Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 14:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата danilina222
Есть надежда, что в декабре художница сдаст рисунки по сказкам Козлова?

спрошу
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 14:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
волюнтаризм Иванько

Вот зачем он это делал?
Смысл?
Решил, что свадебное платье должно быть белым?


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Вот зачем он это делал?

Я с некой радостью, это обнаружил, окончательно сомнения, посеянные Komueto Nado(мне первый абзац тоже чуть симпаитичней в огоньковском варианте показался), пропали. Редпктор совершенно точно не смотрел оригинал, а просто редактировал, как ему хотелось, иногда лучше иногда хуже.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 15:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Вот зачем он это делал?


Полагаю при слове cream редактор вспомнил Ice Cream... :)


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 15:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата KVN-69
Полагаю при слове cream редактор вспомнил Ice Cream... :)

несколько слов об Иванько:
После 1991 года жил с семьёй в США.
«Иванькиада»
В 1973 году собрание жильцов ЖСК «Московский писатель» постановило предоставить освободившуюся двухкомнатную квартиру семье писателя Войновича взамен однокомнатной в том же доме. Однако живший в соседней квартире Иванько пожелал присоединить её к своей жилплощади, для чего воспользовался своими немалыми связями; и всё же в конечном счёте был вынужден отступить: дважды собрание пайщиков голосовало в пользу Войновича. Перипетии этой борьбы составили сюжет повести, вышедшей в 1976 году.
Войнович передаёт слух, что Иванько — «родственник бывшего председателя КГБ Семичастного» и «занимает очень заметный пост в том самом учреждении, где его родственник Семичастный был председателем».
Фенимор Купер. — М.: Молодая гвардия, 1990 (Жизнь замечательных людей) автор, под своим именем
Под псевдонимом С. Батурин
Драйзер. — М.: Молодая гвардия, 1975 (Жизнь замечательных людей)
Портреты американских писателей: Линкольн Стеффенс, Джек Лондон, Теодор Драйзер. — М.: Художественная литература, 1979
«Ваш во имя революции». Рассказ о Джеке Лондоне. — М.: Детская литература, 1983.
Джон Стейнбек и традиции американской литературы. — М.: Художественная литература, 1984
заведующий информационным отделом, советник посольства СССР в США, главный редактор журнала «Soviet Life» (1988—1991).
Под его редакцией вышли собрания сочинений Теодора Драйзера в 12 томах (1973; 1986), Фенимора Купера в семи томах (1982), Джека Лондона в шести томах (1989).
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
цель не Хот Кутюр делать, а Прет-а-порте́ .

Наверное, всё же "от кутюр" от французского Haute — высокий. Или вы сознательно поменяли на английский хот — горячий?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:29  
цитировать   |    [  ] 
Я,конечно извиняюсь.Но некие Финансисты и шемизетки удивляют своей популярностью на форуме.Вопрос к Александру. Александр Беляев доп. тираж планируете?.Издание 2019 г с изумительными иллюстрациями О. Русаковой в продаже не найти!


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Я с некой радостью, это обнаружил, окончательно сомнения, посеянные Komueto Nado(мне первый абзац тоже чуть симпаитичней в огоньковском варианте показался), пропали
Я высказал своё скромное:) субъективное мнение, никому его не навязывая, в отличие от Кицунэ, которая (бесцеремонно и безжалостно:)) навязала нам "свою" шемизетку:) И мы трижды и десятижды согласившись с ней, вынуждены были после этого целый вечер ломать кучу копий, дротиков, пращей, баллист, катапульт, скорпионов и прочих онагров, чтобы только подтвердить ей своё согласие:)) А вот сегодняшний шарабан, не в пример шемизетке, её, видимо, не слишком впечатлил:)


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата KVN-69
Полагаю при слове cream редактор вспомнил Ice Cream... :)
Нет, он просто фанат белоснежного офсета и аллюзия на lux cream выбила его из колеи — Остапа понесло:)


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
А вот сегодняшний шарабан, не в пример шемизетке, её, видимо, не слишком впечатлил:)

А с шарабаном все понятно, там и говорить особо не о чем:)


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата Genry13
Наверное, всё же "от кутюр" от французского Haute — высокий. Или вы сознательно поменяли на английский хот — горячий?

привычка читать "по -немецки" и что б не путать с предлогом от, правильнее Haute couture(От-кутюр)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата rom155
Беляев доп. тираж планируете?.Издание 2019 г с изумительными иллюстрациями О. Русаковой в продаже не найти!

да, это редкость, и нет не будем, и да Беляев будет, тома два, с ч/б иллюстрациями первых изданий.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 16:46  
цитировать   |    [  ] 
На "яндекс-маркет" отгрузили книги. Ждем появления ! и последующих продаж!
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
да, это редкость, и нет не будем,
Проблема с правами?


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
её, видимо, не слишком впечатлил:)

Это Ваша недоработка, если б написали, что правильно заменил Иванько на коляску, то суета вокруг "шарабана" продолжалась бы страницу- две.
С обильным приведением примеров
Полное собрание законов Российской империи. 1830-1885.Т. 43, отд.3: штаты и табели радел Д экипажи и вагоны,
...рессорные легкіе, какъ-то: коляски, фаэтоны, шарабаны, кабрІолеты, кебы. Пошлина 70 рублей со штуки
Чаев, Н. Подспудные силы. ч.1-2. — Москва, 1870:
" При выходе на бульвар мимо них пронеслись два заложенные по-­англий­ски, щегольских шарабана
БМЛ Достоевский Бесы стр 359
Мнительный, быстро и глубоко оскорблявшийся Гаганов почел прибытие верховых за новое себе оскорбление, в том смысле, что враги слишком, стало быть, надеялись на успех, коли не предполагали даже нужды в экипаже на случай отвоза раненого. Он вышел из своего шарабана весь желтый от злости и почувствовал, что у него дрожат руки, о чем и сообщил Маврикию Николаевичу.

А так как Вы промолчали, то всего этого и не будет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата rom155
Проблема с правами?

Да нет, все наше, платить никому не надо, допечатывай и получай прибыль, но поддались на оголтелую критику, которая поднялась по поводу рисунков...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Это Ваша недоработка, если б написали, что правильно заменил Иванько на коляску, то суета вокруг "шарабана" продолжалась бы страницу- две
Мне часто встречался в книгах этот вид транспорта, но, признаюсь честно, ни разу не потянуло залезть в какие-нибудь сноски или примечания. С богатой фантазией каждый раз легко представляешь себе его, в зависимости от контекста, то лёгкой коляской, то деревенской телегой:) Вообще терпеть не могу все виды пояснений в художественной литературе


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
то лёгкой коляской

Точно не коляска, иначе в чем смысл фразы? Героиня явно делает между ними различие.:
Нѣтъ ли здѣсь шарабана или коляски, чтобъ доѣхать?—спросила она.
из Нептун / [Соч. Александры Гиппиус, рожденной Ренненкампф]. — 3-е изд. В 2 ч. — Санкт-Петербург ; Москва : т-во М.О. Вольф, 1903
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Героиня явно делает между ними различие.:
Нѣтъ ли здѣсь шарабана или коляски, чтобъ доѣхать?—спросила она.
Но, я думаю, в этот момент её очень мало занимало то, что ей предложат в качестве средства передвижения... если выбирать между шарабаном и коляской, разумеется:) Так должно ли это беспокоить читателя в большей степени нежели героиню и так ли для него важно, сколько колёс будет в предложенном ей экипаже?:))


активист

Ссылка на сообщение 14 декабря 2022 г. 17:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Есть надежда, что в декабре художница сдаст рисунки по сказкам Козлова?

спрошу


спасибо!

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх