|
антология
первое издание
Составитель: не указан
М.: АСТ, Астрель, 2010 г. (по факту вышла в феврале 2011 г.)
Тираж: 4000 экз.
ISBN: 978-5-17-067730-6, 978-5-271-29868-4, 0-7621-0347-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/8 (220x290 мм)
Страниц: 224
|
|
Описание:
Иллюстрированный сборник классических произведений мистики и ужасов в пересказе для детей.
Художники не указаны.
Содержание:
- Предисловие, стр. 5
- Содержание, стр. 6-7
- Вступительное слово, стр. 8-9
- Грант Аллен. Башня Волверден (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 10-21
- Альфред Болдуин. Настоящее и ряженое (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 22-29
- Амброз Бирс. Средний палец правой ноги (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 30-37
- Чарльз Диккенс. Портретист (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 38-45
- Чарльз Диккенс. Рождественская песнь (повесть, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 46-57
- Чарльз Диккенс. Сигнальщик (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 58-65
- Чарльз Диккенс. Комната с привидением (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр.66-73
- Элизабет Гаскелл. Рассказ старой няньки (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 74-81
- Эдит Несбит. Тень (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 82-89
- Эдит Несбит. Лиловая машина (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 90-97
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. Мёртвый причетник (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 98-105
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. Дух мадам Краул (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 106-113
- Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 114-125
- Шарлотта Ридделл. Открытая дверь (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 126-133
- Мэри Уолстонкрафт Шелли. Франкенштейн (роман, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 134-149
- Роберт Льюис Стивенсон. Похититель трупов (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 150-157
- Роберт Льюис Стивенсон. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (повесть, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 158-169
- Брэм Стокер. Дракула (роман, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 170-185
- Брэм Стокер. Гость Дракулы (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 186-193
- Оскар Уайльд. Кентервильское привидение (рассказ, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 194-209
- Гастон Леру. Призрак Оперы (роман, перевод П. Алчеева, П. Рипинской), стр. 210-224
Примечание:
Переводчики отельных произведений не указаны.
К каждому автору дана краткая биографическая справка.
Каждое произведение сопровождает краткий толковый словарик.
Дизайн обложки дизайн-студии Графит.
Информация об издании предоставлена: Basstardo
|