Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Четвёртый том полного собрания рассказов и повестей (1963-1981).
Художник не указан.
Содержание:
- Филип Дик. Орфей на глиняных ногах (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 9-32
- Филип Дик. Эпоха Прелестницы Пат (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 33-72
- Филип Дик. Резервист (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 73-103
- Филип Дик. Как же быть с Рэглендом Парком? (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 104-140
- Филип Дик. Ах, у блобеля житье!.. (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 141-169
- Филип Дик. Чёрный ящичек (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 170-208
- Филип Дик. Война с фнулами (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 209-227
- Филип Дик. Безвыигрышная лотерея (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 228-261
- Филип Дик. Самое драгоценное (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 262-287
- Филип Дик. Защитная реакция (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 288-323
- Филип Дик. Терранская одиссея (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 324-375
- Филип Дик. Вам назначено на вчера (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 376-410
- Филип Дик. Теологический спор (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 411-450
- Филип Дик. Вспомнить всё (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 451-485
- Филип Дик. Не суди по обложке (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 486-501
- Филип Дик. Матч-реванш (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 502-526
- Филип Дик. Вера наших отцов (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 527-578
- Филип Дик. История, подводящая итог всем рассказам из антологии Харлана Эллисона «Опасные видения» (микрорассказ, перевод Д. Старкова), стр. 579
- Филип Дик. Электрический муравей (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 580-607
- Филип Дик. Сказка о бобре по имени Шоколадерри, которому вечно чего-нибудь не хватало (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 608-637
- Филип Дик. Приятный сюрпризец для нас, темпонавтов (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 638-672
- Филип Дик. Предличности (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 673-715
- Филип Дик. Око сивиллы (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 716-731
- Филип Дик. Как мистер Компьютер в один прекрасный день съехал с катушек (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 732-744
- Филип Дик. Выход, ведущий в ловушку (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 745-774
- Филип Дик. Цепи воздушные, сети эфира (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 775-808
- Филип Дик. Сумбурные мысли о смерти (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 809-818
- Филип Дик. Надеюсь, полет не затянется (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 819-848
- Филип Дик. Казус Раутаваары (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 849-864
- Филип Дик. Чуждый разум (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 865-869
- Филип Дик. Кое-какие мысли задним числом. Послесловие (статья, перевод Д. Старкова), стр. 870-874
- Примечания, стр. 875-894
Примечание:
Все рассказы публикуются в новом выверенном переводе, предпринятом специально для этого издания.
Дизайн Е. Куликовой; во внутреннем оформлении использованы стоковые иллюстрации.
Подписано в печать 17.07.2024.
Информация об издании предоставлена: Basstardo
|