|
Описание:
Иллюстрация на обложке — картина О. Дикса (в издании не указан).
Содержание:
- Мария Аннинская. Великий мистификатор из Сен-Жермен-де-Пре (статья), стр. 5-24
- Борис Виан. Красная трава (роман, перевод Е. Брагинской), стр. 25-122
- Борис Виан. Мурашки (сборник)
- Мурашки (рассказ, перевод И. Стаф), стр. 125-133
- Прилежные ученики (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 134-139
- Поездка в Хоностров (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 140-147
- Рак (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 148-153
- Водопроводчик (рассказ, перевод Т. Ворсановой), стр. 154-159
- Пустынная тропа (рассказ, перевод Н. Хотинской), стр. 160-172
- Дохлые рыбки (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 173-184
- Блюз для черного кота (рассказ, перевод А. Бахмутской), стр. 185-196
- Туман (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 197-205
- Желторотая тетеря (рассказ, перевод Е. Болашенко), стр. 206-214
- Статист (рассказ, перевод В. Каспарова), стр. 215-248
- Борис Виан. Рассказы разных лет
- Каторжная работка (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 251-253
- Культурные развлечения (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 254-257
- Звезда экрана (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 258-261
- Южный бастион (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 262-279
- Вечеринка у Леобиля (рассказ, перевод М. Кан), стр. 280-287
- Смотрины (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 288-291
- Всё как по маслу (рассказ, перевод И. Истратовой), стр. 292-296
- Пожарники (микрорассказ, перевод В. Орлова), стр. 297-299
- Пенсионер (рассказ, перевод Г. Шумиловой), стр. 300-302
- Апрельские подружки (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 303-306
- Любовь слепа (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 307-314
- Золотое сердце (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 315-317
- Мыслитель (рассказ, перевод В. Кислова), стр. 318-320
- Возвращение (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 321-329
- Убийца (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 330-333
- Странный спорт (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 334-336
- Причина (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 337-339
- Волк-оборотень (рассказ, перевод А. Маркевича), стр. 340-348
- Марсель начинал просыпаться (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 349-354
- Чем опасны Классики (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 355-364
- Снеговик (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 365-371
- Печальная история (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 372-379
- Собаки, страсть и смерть (рассказ, перевод В. Кислова), стр. 380-386
- Борис Виан. Юморески, хроники, заметки
- Мартин позвонил мне (рассказ, перевод И.В. Радченко), стр. 389-401
- Поосторожней с оркестром (рассказ, перевод М. Аннинской), стр. 402-404
- Хряк и кабан (микрорассказ, перевод В. Орлова), стр. 405-406
- Квартира в наперстке (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 407-412
- Какой с ними отпуск! (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 413-417
- Я нашел квартиру и с тех пор… (рассказ, перевод В. Орлова), стр. 418-423
- Стрелочник — истинный виновник (микрорассказ, перевод В. Орлова), стр. 424
- Приложение и оправдательные документы (микрорассказ, перевод В. Орлова), стр. 425-426
- Борис Виан. Строители империи (пьеса, перевод Н. Бунтман), стр. 427-466
- Борис Виан. Стихи из сборника «Кантилены в желе» (перевод М. Аннинской)
- Что у вас?, стр. 469
- Пауки, стр. 470
- На вкус и на цвет, стр. 470
- Борис Виан. Из поздних стихотворений (перевод М. Аннинской, М. Яснова, В. Зайцева)
- Не хочу подыхать (перевод М. Яснова), стр. 471-473
- Жизнь словно зуб (перевод М. Яснова), стр. 473
- На улице светит солнце (перевод М. Аннинской), стр. 473-474
- Болит моя отвертка (перевод М. Яснова), стр. 474
- Они разбивают мир (перевод М. Яснова), стр. 474-475
- Существовать как ребра рыбы (перевод В. Зайцева), стр. 476
- Я умру от рака позвоночного столба… (перевод В. Зайцева), стр. 476-477
- Борис Виан. Песни (перевод М. Яснова, В. Зайцева, В. Наумова)
- Вперед, сыны… (перевод В. Зайцева), стр. 478-481
- Дезертир (перевод М. Яснова), стр. 482-483
- Последний вальс (перевод М. Яснова), стр. 483-484
- Я сноб (перевод В. Наумова), стр. 484-485
- Как ты нетерпелива (перевод В. Зайцева), стр. 486-487
- Веселые мясники (перевод В. Зайцева), стр. 487-488
- Не было у меня (перевод М. Яснова), стр. 488
- Всем детям (перевод М. Яснова), стр. 489
- Страдания Альфонса (перевод В. Зайцева), стр. 489-491
- Время жить (Беглец) (перевод В. Зайцева), стр. 491-492
- Жалобы на прогресс (перевод М. Яснова), стр. 492-494
- Скромный промысел (перевод М. Яснова), стр. 494-495
- Я пью (перевод М. Яснова), стр. 495-496
- Пусть отрежут! (перевод В. Зайцева), стр. 496-497
- Рок-энд-ролл мопс (перевод В. Зайцева), стр. 497-498
- Катись куда подальше, man! (перевод В. Зайцева), стр. 499
- Сделай мне больно, Джонни! (перевод В. Зайцева), стр. 499-501
- Стрип-рок (перевод В. Зайцева), стр. 501-503
- Красная Шапочка в стиле рок (перевод М. Яснова), стр. 503-505
- Такой красоты у нас нет (перевод В. Зайцева), стр. 505-506
- Я тебя нарисую (перевод М. Яснова), стр. 506-507
- Артюр… скажи, где труп? (перевод В. Зайцева), стр. 507-510
- Девица, замуж не спеши! (перевод В. Зайцева), стр. 510-511
- Советы другу (перевод М. Яснова), стр. 511-512
- Я песни свои пою (перевод М. Яснова), стр. 513
- М. Аннинская, В. Орлов, И. Стаф. Примечания, стр. 514-525
Примечание:
Центральная часть триптиха О. Дикса «Großstadt (Metropolis)», 1927-28.
Информация об издании предоставлена: andrew_b, Tangier (худ)
|