Костянтин Симонов Жди мене

Костянтин Симонов «Жди мене»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Жди мене

авторский сборник

Язык издания: украинский

Составитель:

Киев: Радянський письменник, 1980 г.

Серия: Бібліотека «Братерство»

Тираж: 28000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 192

Описание:

Стихотворения и поэма.

Иллюстрация на обложке М.М. Усова.

Содержание:

  1. Петро Осадчук. Ліричний щоденник воіна (статья), стр. 5-16
  2. Вiршi
    1. Костянтин Симонов. «Жди мене, i я вернусь» (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 19-20
    2. Костянтин Симонов. Генерал (стихотворение, перевод Б. Олійника), стр. 21-23
    3. Костянтин Симонов. Вигнанець (стихотворение, перевод В. Коломійця), стр. 24-26
    4. Костянтин Симонов. Старий (стихотворение, перевод Ю. Петренка), стр. 27-29
    5. Костянтин Симонов. Поручик (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 30-32
    6. Костянтин Симонов. «Усе життя він малював війну» (стихотворение, перевод А. Тарана), стр. 33
    7. Костянтин Симонов. Лялька (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 34
    8. Костянтин Симонов. Цвіркун (стихотворение, перевод Н. Тихого), стр. 35-37
    9. Костянтин Симонов. «Згадаймо, Альошо, дороги Смоленщини» (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 38-39
    10. Костянтин Симонов. Батьківщина (стихотворение, перевод П. Перебійніса), стр. 40
    11. Костянтин Симонов. «Я дуже сумую» (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 41-42
    12. Костянтин Симонов. «Майор привіз хлопчину на лафеті...» (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 43-44
    13. Костянтин Симонов. Хазяйка дому (стихотворение, перевод П. Перебійніса), стр. 45-48
    14. Костянтин Симонов. Атака (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 49-50
    15. Костянтин Симонов. «Раптом бог нас найвищою владою» (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 51-52
    16. Костянтин Симонов. «Казала ти мені «люблю» (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 53-54
    17. Костянтин Симонов. «Може, це на щастя вам» (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 55-56
    18. Костянтин Симонов. «Я не певен, ніч одну чи десять» (стихотворение, перевод П. Осадчука ), стр. 57-58
    19. Костянтин Симонов. «В домотканім, обшальованім містечку» (стихотворение, перевод Ю. Петренка), стр. 59-60
    20. Костянтин Симонов. «Дві дівчинки в пам’яті…» (стихотворение, перевод Ю. Петренка), стр. 61
    21. Костянтин Симонов. «Дружиною б назвать тебе жадав» (стихотворение, перевод В. Коломійця), стр. 62-63
    22. Костянтин Симонов. «Як родилася вродлива» (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 64-65
    23. Костянтин Симонов. Любов (стихотворение, перевод В. Коломійця), стр. 66-67
    24. Костянтин Симонов. Три брати (стихотворение, перевод М. Карпенка), стр. 68-69
    25. Костянтин Симонов. Дощі (стихотворение, перевод А. Глущака), стр. 70-76
    26. Костянтин Симонов. «За тебе я пив під Одесою в шанці» (стихотворение, перевод В. Забаштанського), стр. 77-78
    27. Костянтин Симонов. «Зійшла над чорним носом субмарини» (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 79
    28. Костянтин Симонов. «Гортаю дні й не бачу більше» (стихотворение, перевод П. Засенко), стр. 80-81
    29. Костянтин Симонов. Дружини (стихотворение, перевод С. Литвина), стр. 82-83
    30. Костянтин Симонов. Відкритий лист (стихотворение, перевод П. Засенко), стр. 84-88
    31. Костянтин Симонов. «Як Toбі дорогий твій дім» (стихотворение, перевод С. Зінчука), стр. 89-92
    32. Костянтин Симонов. Безіменне поле (стихотворение, перевод В. Базилевського), стр. 93-96
    33. Костянтин Симонов. Піхотинець (стихотворение, перевод Ф. Ісаєва), стр. 97
    34. Костянтин Симонов. Каретний провулок (стихотворение, перевод В. Забаштанського), стр. 98-99
    35. Костянтин Симонов. Смерть друга (стихотворение, перевод О. Орача), стр. 100-101
    36. Костянтин Симонов. Чужа душа (стихотворение, перевод В. Забаштанського), стр. 102-103
    37. Костянтин Симонов. Тарас Бульба (стихотворение, перевод О. Новицького), стр. 104
    38. Костянтин Симонов. «Коли доводилось повзти» (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 105-106
    39. Костянтин Симонов. «Був друг у мене, побратим» (стихотворение, перевод Д. Павличка), стр. 107-109
    40. Костянтин Симонов. Синам (стихотворение, перевод В. Коломійця), стр. 110
    41. Костянтин Симонов. Фляга (стихотворение, перевод В. Базилевського), стр. 111-112
    42. Костянтин Симонов. Далекому другові (стихотворение, перевод В. Базилевського), стр. 113-115
    43. Костянтин Симонов. Летаргія (стихотворение, перевод Ю. Петренка), стр. 115-116
    44. Костянтин Симонов. Дім у Вязьмі (стихотворение, перевод П. Перебійніса), стр. 117-119
    45. Костянтин Симонов. «Знов сумую останні три дні» (стихотворение, перевод Н. Кащук), стр. 120
    46. Костянтин Симонов. «В чужому міcті, на землі чужій» (стихотворение, перевод В. Бровченка), стр. 121
    47. Костянтин Симонов. «Не забуваемо ніколи» (стихотворение, перевод В. Бровченка), стр. 122
    48. Костянтин Симонов. Другові (стихотворение, перевод М. Карпенка), стр. 123
    49. Костянтин Симонов. Музика
      1. 1. «Сусідом школі музикальній…» (стихотворение, перевод В. Бровченка), стр. 124
      2. 2. «Коли захочу я у п’єсі відтворить…» (стихотворение, перевод В. Бровченка), стр. 124
      3. 3. «Три дні живу в пустім німецькім домі…» (стихотворение, перевод В. Бровченка), стр. 125
    50. Костянтин Симонов. «Ми з племені, що як надумало» (стихотворение, перевод Н. Кащук), стр. 126-127
    51. Костянтин Симонов. Німець (стихотворение, перевод А. Бортняка), стр. 128-129
    52. Костянтин Симонов. Червоне та біле (стихотворение, перевод А. Бортняка), стр. 130-132
    53. Костянтин Симонов. «Я в емігрантський дім попав» (стихотворение, перевод В. Кочевського), стр. 133-137
    54. Костянтин Симонов. «Скляна тисячоверста товщина» (стихотворение, перевод В. Кочевського), стр. 138
    55. Костянтин Симонов. «Люльку палю край столу» (стихотворение, перевод Б. Степанюка), стр. 139-140
    56. Костянтин Симонов. «Я поховав любов i сам себе прирік» (стихотворение, перевод В. Кочевського), стр. 141
    57. Костянтин Симонов. Зустріч на чужині (стихотворение, перевод П. Засенко), стр. 142-145
    58. Костянтин Симонов. «Зима сорок першого року» (стихотворение, перевод М. Карпенка), стр. 146-147
    59. Костянтин Симонов. Дім друзів (стихотворение, перевод А. Глущака), стр. 148-149
    60. Костянтин Симонов. Три вірші
      1. 1. «Друг помер мій – спіткала зненацька біда…» (стихотворение, перевод А. Глущака), стр. 150-151
      2. 2. «Мовчки вмер, відразу, як від кулі…» (стихотворение, перевод А. Глущака), стр. 151
      3. 3. «Не старіє дружба, якщо справжня…» (стихотворение, перевод А. Глущака), стр. 152
    61. Костянтин Симонов. Наш політрук (стихотворение, перевод П. Осадчука ), стр. 153-156
    62. Костянтин Симонов. Ніч перед безсмертям (стихотворение, перевод Н. Тихого), стр. 157-158
    63. Костянтин Симонов. Син (стихотворение, перевод С. Литвина), стр. 159-161
    64. Костянтин Симонов. Із циклу «В’етнам, зима сімдесятого...»
      1. 1. Матері Бориса Горбатова (стихотворение, перевод О. Новицького), стр. 162
      2. 2. Спеціалісти (стихотворение, перевод О. Новицького), стр. 163
      3. 3. Товаришеві То Хиу, який переклав «Жди мене» (стихотворение, перевод О. Новицького), стр. 164
  3. Поема
    1. Костянтин Симонов. П’ять сторінок (поэма, перевод В. Бойченка), стр. 167-186

Примечание:

Подписано к печати 07.03.1980.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх