Переводчик — Н. Тихий (Н. Тихий)
Страна: |
Украина |
Работы Н. Тихого
Переводы Н. Тихого
1972
- Генрих Гейне «Всі певні: од любовних...» / «Man glaubt, daß ich mich gräme…» (1972, стихотворение)
- Генрих Гейне «Надворі лиха негода...» / «Das ist ein schlechtes Wetter…» [= „Надворі лиха негода...”] (1972, стихотворение)
- Генрих Гейне «Я нову співаю пісню...» / «Neue Melodieen spiel’ ich…» (1972, стихотворение)
1980
- Константин Симонов «Ніч перед безсмертям» / «Ночь перед бессмертием» (1980, стихотворение)
- Константин Симонов «Цвіркун» / «Сверчок» (1980, стихотворение)
1999
- Пьер-Жан Беранже «Старий капрал***» / «Старый капрал» (1999, стихотворение)