|
Описание:
Содержание:
- Уильям Хоуп Ходжсон. Невидимая тварь, или Странная история Горестного кинжала семейства Джарноков (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 3-22
- Уильям Хоуп Ходжсон. Врата чудовищ (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 22-46
- Уильям Хоуп Ходжсон. Дом среди лавров (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 46-67
- Уильям Хоуп Ходжсон. Свистящая комната (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 67-87
- Уильям Хоуп Ходжсон. Обитатель последнего дома (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 87-115
- Уильям Хоуп Ходжсон. Незримый конь (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 115-143
- Уильям Хоуп Ходжсон. Корабль с привидениями (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 143-164
- Уильям Хоуп Ходжсон. Находка (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 164-174
- Уильям Хоуп Ходжсон. Свинья (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 174-222
- Уильям Хоуп Ходжсон. Дело торговца редкостями (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 222-246
- Уильям Хоуп Ходжсон. Обходной манёвр (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 246-259
- Уильям Хоуп Ходжсон. Банка с сахарином (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 259-267
- Уильям Хоуп Ходжсон. Брошенное судно (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 267-297
- Уильям Хоуп Ходжсон. Голос в ночи (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 297-312
- Уильям Хоуп Ходжсон. «Или, Или, лама савахфани!» (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 312-332
Примечание:
В самой книге художником ошибочно указан Ю. М. Юров.
Информация об издании предоставлена: antilia
|