|
Л. Квитко
Разговоры с близким
авторский сборник
М.: Гослитиздат, 1940 г.
Тираж: 5000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x92/32 (110x165 мм)
Страниц: 192
|
|
Описание:
Стихотворения.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г.Р. Кравцова.
Содержание:
- РАДУГА
- Л. Квитко. В Калининдорфе… (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 3-4
- Л. Квитко. Разговор (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 5
- Л. Квитко. Василиса (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 6-7
- Л. Квитко. Жених без невесты (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 8-9
- Л. Квитко. Дуэт (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 10-11
- Л. Квитко. Счастливая подруга (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 12-13
- Л. Квитко. Имя твое (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 14
- Л. Квитко. Сосна (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 15
- Л. Квитко. Не знаю, где живешь... (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 16-18
- Л. Квитко. Пожар (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 19
- Л. Квитко. Твой конь (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 20
- Л. Квитко. Среда (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 21
- Л. Квитко. Разлука (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 22-23
- Л. Квитко. Встреча (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 24
- Л. Квитко. К чему печали?.. (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 25-26
- Л. Квитко. Сорка-привереда (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 27-28
- Л. Квитко. Куда идет петух? (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 29-30
- Л. Квитко. Сначала петуха зарежь, а после приготовь и ешь (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 31
- Л. Квитко. Поросенок (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 32
- Л. Квитко. Слива (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 33
- Л. Квитко. Птичка и кошка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 34-35
- Л. Квитко. Рыбка (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 36
- Л. Квитко. Курица (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 37
- Л. Квитко. Кошкина добыча (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 38
- Л. Квитко. Кто раньше (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 39
- Л. Квитко. Про льва (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 40
- С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ
- Л. Квитко. О нашем счастье (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 41-42
- Л. Квитко. С глазу на глаз (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 43-45
- Л. Квитко. Гемейме и Лис (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 46-50
- Л. Квитко. Десять дочерей (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 51-52
- Л. Квитко. Сегодня (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 53
- Л. Квитко. Ледник Шокальского (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 54
- Л. Квитко. Баренцево море (стихотворение, перевод Е. Державина), стр. 55-56
- Л. Квитко. В поле (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 57
- Л. Квитко. Проводы (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 58-60
- Л. Квитко. Иван Ларионович и его сын Прокоп (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 61-64
- Л. Квитко. Письмо Ворошилову (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 65-66
- Л. Квитко. Юные ворошиловцы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 67-68
- Л. Квитко. Танкист (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 69-70
- Л. Квитко. Когда я вырасту (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 71-74
- Л. Квитко. Колыбельная (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 75-77
- Л. Квитко. Урожай (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 78
- Л. Квитко. Анна-Ванна-бригадир (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 79-80
- Л. Квитко. Молитва святого (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 81-83
- Л. Квитко. Тракторный цех (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 84-87
- ВЕСНЫ, ЛЕТА, ОСЕНИ
- Л. Квитко. У моря (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 88-89
- Л. Квитко. Водолаз (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 90-91
- Л. Квитко. Весна (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 92
- Л. Квитко. Корова в тумане (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 93
- Л. Квитко. Жалоба деревьев (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 94
- Л. Квитко. Первый осенний день (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 95-96
- Л. Квитко. Осень (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 97
- Л. Квитко. Ветер (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 98
- Л. Квитко. Скрипка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 99-100
- Л. Квитко. Цирк (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 101-103
- Л. Квитко. Тыква (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 104-106
- Л. Квитко. Арбуз (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 107-108
- Л. Квитко. Сады (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 109-111
- Л. Квитко. В гости (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 112-113
- Л. Квитко. Дудочка (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 114-115
- Л. Квитко. Утро (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 116
- Л. Квитко. Ручеёк (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 117-118
- Л. Квитко. Качели (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 119-120
- Л. Квитко. На катке (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 121-122
- Л. Квитко. Барсуки (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 123-124
- Л. Квитко. Жучок (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 125-127
- Л. Квитко. Мони (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 128-129
- Л. Квитко. Веселый жук (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 130-131
- Л. Квитко. Эзра и бык (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 132-135
- Л. Квитко. Медведь в лесу (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 136-137
- ПО ТУ СТОРОНУ
- Л. Квитко. Надпись на стеклянной подставке (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 138-139
- Л. Квитко. Маленькая Майя (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 140
- Л. Квитко. Осень иная... (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 141-143
- Л. Квитко. Безработный и его мать (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 144-146
- Л. Квитко. Дунай-река (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 147-149
- Л. Квитко. Михасик (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 150-157
- Л. Квитко. Пирушка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 158-165
- ДАВНЕЕ
- Л. Квитко. Заколдованный портняжка, или волшебная коза (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 166-170
- Л. Квитко. Туманный день (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 171
- Л. Квитко. В Одессу (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 172
- Л. Квитко. Ученик маляра (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 173
- Л. Квитко. Летние ночи (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 174-175
- Л. Квитко. Скрипочка (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 176
- Л. Квитко. Восстание (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 177-188
Примечание:
Подписано к печати 20.04.1940.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|