|
авторский сборник
Составитель: Владимир Аникин
Душанбе: Адиб, 1989 г.
Тираж: 150000 экз.
ISBN в издании не указан
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 592
|
|
Описание:
Содержание:
- Таджикские сказки
- Курица, утка и мышь (сказка, перевод К. Улуг-Заде), стр. 5-6
- Жучок (сказка, перевод Г. Алиева), стр. 6-9
- Блошка (сказка, перевод К. Улуг-Заде), стр. 9-11
- Лиса, черепаха и муравей (сказка, перевод К. Улуг-Заде), в обработке В.П. Аникина, стр. 11-12
- Весь мой достаток лежит под ногами (сказка, перевод Г. Алиева), стр. 12-13
- Бедный соловушка (сказка, перевод А. Бертельса), стр. 14-16
- О Лаке и Паке (сказка, перевод К. Улуг-Заде), стр. 16-21
- Эфенди в гостях (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 21
- Нечего и приглашать (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 22
- Правильное мнение (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 22
- Я не буду больше пешком ходить (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 23
- Дары падишаха и бога (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 23-24
- Груз двух ослов (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 24
- Толкование сна эмира (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 25
- Я и сам так думал (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 25
- Шашлык по поводу светопреставления (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 25-26
- Осёл дороже калош (сказка, перевод В. Гордлевского), стр. 26
- Туркменские сказки
- Гюльнар-джан (сказка, перевод О. Эрберга), стр. 27-31
- Сам ниже горшка, борода — два вершка (сказка, перевод О. Эрберга), стр. 31-35
- Выкуп дочери падишаха (сказка, перевод О. Эрберга), стр. 36-41
- Добро и зло (сказка, перевод В. Чулкова, О. Давлетовой), стр. 41-43
- Как Ярты-гулак нашел отца и мать (сказка), в обработке А. Александровой, М. Туберовского, стр. 43-46
- Три лепешки (сказка), в обработке А. Александровой, М. Туберовского, стр. 47-52
- Виноградник соседа (сказка), в обработке А. Александровой, М. Туберовского, стр. 52-56
- Узбекские сказки
- Хуснабад (сказка, перевод Л. Сацердотовой), в пересказе и обработке Х. Худайберды оглы, стр. 57-64
- Намаки (сказка, перевод Я. Ходжаева), в пересказе и обработке Х. Раззокова, стр. 64-67
- Бай и батрак (сказка, перевод И. Шевердиной), стр. 67-71
- Обидчивый мулла (сказка, перевод И. Шевердиной), в пересказе и обработке З. Хусаиновой, стр. 71-72
- Была ли у муллы голова? (сказка, перевод И. Шевердиной), стр. 73-76
- Насыр Плешивый (сказка, перевод А. Мордвилко), пересказ и обработка М. Афзалова, Х. Расулева, стр. 76-84
- Кошка со светильником (сказка, перевод И. Шевердиной, С. Паластрова), стр. 85-87
- Каракалпакские сказки
- Петух и шакал (сказка, перевод И. Шевердиной), стр. 88-89
- Обманутый волк (сказка, перевод А.А. Волкова, И. Майорова), стр. 89-90
- Сорока-обманщица (сказка, перевод А.А. Волкова, И. Майорова), в обработке В. Аникина, стр. 90-91
- Жеребенок от арбы (сказка, перевод И. Шевердиной), в обработке В. Аникина, стр. 91-93
- Как пастух Ходжа Насыр избавил Хорезм от войны (сказка), в обработке В. Аникина, стр. 93-96
- Кто живет с умом (сказка, перевод И. Шевердиной), в обработке В. Аникина, стр. 97-100
- Как четыре лентяя остались голодными (сказка, перевод И. Шевердиной), в обработке В. Аникина, стр. 100-101
- Уйгурские сказки
- Волшебный кетмень (сказка, перевод М. Алиевой), стр. 102-103
- Ялмауз (сказка, перевод М. Кибирова), в обработке В. Аникина, стр. 103-107
- Город глухих (сказка), в обработке Л. Макеева, стр. 107-109
- Хан и сапожник (сказка), (Из сборника М. Кибирова), стр. 109-111
- Волк и лиса (сказка), в обработке Л. Макеева, стр. 111-114
- Тигр, волк и лиса (сказка), (Из сборника М. Кибирова), стр. 114
- Казахские сказки
- Красавица Кункей (сказка, перевод Н. Анова), стр. 115-122
- Джигит и волчица (сказка), (Из сборника В. Сидельникова), стр. 123-130
- Чудесная шуба Алдара-Косе (сказка), (Из сборника Н. Северина), стр. 130-132
- Хан и мудрый визирь (сказка), (Из сборника В. Сидельникова), стр. 132-136
- Три охотника (сказка), (Из сборника В. Сидельникова), стр. 136-137
- Почему верблюд оглядывается, когда пьёт (сказка), (Из сборника Н. Северина), стр. 137-138
- Глупый волк (сказка), (Из сборника В. Сидельникова), стр. 138
- Киргизские сказки
- Сын раба и птица Зымырык (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 139-144
- Азрет-султан и бедная девушка (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 145-147
- Три лебедя с черными крыльями (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 147-152
- Отчего Луна печальна, почему она бледна (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 152-154
- Семеро сыновей (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 154-158
- Находчивость молодухи (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 158-159
- Жаворонок (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 159-160
- Сова и кобчик (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 160
- Красавица Бакбакай (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 161
- О твердых орехах и мягком изюме (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 162
- Апенди и его осел (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 162
- Кто над кем посмеялся (сказка, перевод Д. Брудного, К. Эшмамбетова), стр. 163
- Дунганские сказки
- Чжон Дачжё бьёт фазанов (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 164-170
- Лягушонок (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 171-176
- Почему сороку называют щичё — птицей радости (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 177-178
- Олень, волк и ворон (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 178-180
- Петушиные яйца (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 180
- Хантыйские сказки
- Идэ (сказка), запись и обработка В. Пухначева, стр. 181-183
- Медвежья трава (сказка), запись и обработка М. Ошарова, стр. 183-184
- Маченкат (сказка), запись и обработка В. Пухначева, стр. 184-188
- Береста, брусника и уголёк (сказка), запись и обработка М. Ошарова, стр. 188-189
- Мышка (сказка, перевод Н. Терешкина), стр. 189-190
- Мансийские сказки
- Воробушек (сказка, перевод А. Баландина), стр. 191
- Зайчик (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 192
- Ненецкие сказки
- Хозяин ветров (сказка), в пересказе М. Булатова, стр. 193-200
- Три сына (сказка, перевод Н. Терещенко), в обработке В. Аникина, стр. 200-202
- Ягодка голубика (сказка, перевод Н. Терещенко), запись Е. Сусой, в обработке В. Аникина, стр. 202-203
- Как пичужка женился (сказка, перевод Н. Терещенко), в обработке В. Аникина, стр. 204-206
- Почему совы не видят солнечного света (сказка, перевод Н. Терещенко), в обработке В. Аникина, стр. 206-208
- Как медведь хвост потерял (сказка), запись В. Тонкова, в обработке В. Аникина, стр. 209
- Песец и заяц (сказка), запись и обработка М. Ошарова, стр. 209-210
- Два брата (сказка), запись и обработка М. Ошарова, стр. 210
- Мыс Ылико (сказка), запись и обработка М. Ошарова, стр. 211
- Нганасанские сказки
- Солнцева дочь (сказка, перевод А. Попова), в обработке В. Аникина, стр. 212-216
- Как утка принесла землю (сказка), запись Б. Долгих, в обработке В. Аникина, стр. 216
- Тепло (сказка), запись Б. Долгих, в обработке В. Аникина, стр. 216-217
- Селькупские сказки
- Хозяйка огня (сказка, перевод Е. Прокофьевой), в обработке В. Аникина, стр. 218-219
- Ича и князь (сказка, перевод Е. Прокофьевой), в обработке В. Аникина, стр. 220
- Кетские сказки
- Заяц (сказка)Запись А. Дульзона, в обработке В. Аникина, стр. 221
- Лентяй (сказка)Запись А. Дульзона, в обработке В. Аникина, стр. 221-222
- Богатырь Альба и Хосядам (сказка, перевод Е. Прокофьевой), стр. 222-223
- Тофаларские сказки
- Вечные люди и живая вода (сказка), в обработке А. Коптелова, стр. 224-225
- Про злого хана Улузуна (сказка), в обработке А. Коптелова, стр. 225-226
- Хозяин воды и рыбак (сказка), в обработке А. Коптелова, стр. 227-228
- Тувинские сказки
- Хеймер-оол и волк величиной с быка (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 229-233
- Старик и вороний хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 233-237
- Оскюс-оол, который постиг три науки (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 237-240
- Орлан-оол и Чечен-кыс (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 240-244
- Храбрый козленок (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 244-246
- Ленивая сова (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 246-248
- Голодный волк и жирный козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 248-250
- Как заяц спас овцу (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 250-251
- Кот-наставник (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 251-252
- Алтайские сказки
- Ак-чечек — Белый цветок (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 253-258
- Охотник Каджигей (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 258-259
- Верная сестра (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 259-260
- Золотая чочойка (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 261-264
- Жена павлина (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 264-265
- Как беркут цаплю наказал (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 265-267
- Медведь-судья (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 267-268
- «Добрая» кедровка (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 269-270
- Почему у летучей мыши ноги отсохли (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 270-271
- Услужливый шмель (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 271-272
- Сердитый воробушек (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 272
- Страшный гость (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 272-274
- Лягушка и муравьи (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 275-276
- Сто умов (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 276-277
- Обида марала (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 278-279
- Лиса-сваха (сказка), запись и пересказ А. Гарф, П. Кучияка, стр. 280-285
- Хакасские сказки
- Утка (сказка), запись и обработка И. Кычакова, А. Чмыхало, стр. 286-287
- Хитрая лиса (сказка), запись и обработка И. Кычакова, А. Чмыхало, стр. 287-289
- Как птицы царя выбирали (сказка), запись и обработка И. Кычакова, А. Чмыхало, стр. 289-290
- Два младших брата (сказка), в обработке Б. Балтера, стр. 291
- Два друга (сказка), в обработке А. Коптелова, стр. 291-292
- Мальчик из бочки (сказка), в обработке Б. Балтера, стр. 292-296
- Шорские сказки
- Хитрая выдра (сказка), в обработке А. Смердова, стр. 297-298
- Как птицы огонь добывали (сказка), в обработке А. Смердова, стр. 298-299
- Чагыс (сказка), в обработке А. Смердова, стр. 299-303
- Счастливый Неккер (сказка), в обработке А. Смердова, стр. 303-308
- Бурятские сказки
- Солнечный цветок (сказка, перевод М.Н. Степанова), стр. 309-313
- Ласточка и комар (сказка, перевод Г. Кунгурова), стр. 313-314
- Мышь и верблюд (сказка, перевод А. Преловского), стр. 314-315
- Курица и летучая мышь (сказка, перевод А. Преловского), стр.315
- Две мыши (сказка, перевод А. Преловского), стр. 316
- Сын бедняка и жестокий хан (сказка, перевод М.Н. Степанова), стр. 316-321
- Глупый богач (сказка, перевод И. Кима), стр. 321-322
- Снег и заяц (сказка, перевод А. Преловского), стр. 322-323
- Хартагай (сказка, перевод И. Кима), стр. 323
- Кто кого испугал (сказка, перевод В. Кузнецова), в обработке В. Аникина, стр. 323-324
- Меткая стрела (сказка, перевод И. Луговского), стр. 324-329
- Как перевелись в Сибири львы (сказка, перевод Г. Кунгурова), стр. 329-330
- Табунщик и ханша (сказка, перевод И. Луговского), стр. 330-331
- Пять пальцев (сказка, перевод И. Кима), стр. 332
- Якутские сказки
- Карах-симирики (сказка, перевод Л. Соловьевой), стр. 333-339
- Старик Тяп-Тяп (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 339-342
- Вспомнила глаза давешнего бурундука (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 342-343
- Хвастливая лягушка (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 343-344
- Как лягушка верхом ездила (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 344-345
- Кукша (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 345
- Кто-то и зайца боится (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 345-346
- Куропатка (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 346
- Война птиц и зверей (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 347-354
- Как девушки спаслись от абаасы (сказка, перевод С. Шуртакова), стр. 354-360
- Долганские сказки
- Отчего у зайца кончики ушей черные (сказка, перевод А. Попова), в обработке Е. Тагер, стр. 361-362
- Ворон и лебедь (сказка, перевод А. Попова), в обработке Е. Тагер, стр. 362
- Лиса и налимы (сказка), в обработке В. Аникина, стр. 362-363
- Война щук с куропатками (сказка, перевод А. Попова), в обработке Е. Тагер, стр. 363
- Оборотничества Сордоок Собруонни (сказка, перевод А. Попова), в обработке Е. Тагер, стр. 363-366
- Дужка земли (сказка, перевод А. Попова), в обработке Е. Тагер, стр. 366-367
- Олень-щука (сказка), запись Огдо Аксеновой, пересказ Л. Яхнина, стр. 367-371
- Девочка Аныс (сказка), запись Огдо Аксеновой, пересказ Л. Яхнина, стр. 372
- Огуро бытык — Бисерная борода (сказка), запись Огдо Аксеновой, пересказ Л. Яхнина, стр. 372-375
- Заря (сказка), запись и обработка М. Ошарова, стр. 375-377
- Эвенкийские сказки
- Карась и медведь (сказка), запись К. Дубровского, в обработке В. Аникина, стр. 378-379
- Как лисица женщин обманула (сказка, перевод М. Воскобойникова), стр. 379-381
- Птичка и куст (сказка, перевод Г. Нургунеева), в обработке В. Аникина, стр. 381-382
- Чинэкэ (сказка), (Из сборника Г. Василевич), стр. 382
- Как богатырь богатого старика победил (сказка, перевод И. Суворова), стр. 382-385
- Маленький Уняны (сказка), в пересказе М. Булатова, стр. 385-390
- Как эвенк стал богатым (сказка, перевод О. Константиновой), в обработке В. Аникина, стр. 391-392
- Мужичок с ноготок (сказка), запись И. Суворова, стр. 392
- Асаткан (сказка), (Из сборника М. Сергеева), стр. 392-394
- Как старый Тока эвенков помирил (сказка), в обработке Г. Кунгурова, стр. 394-396
- Кукушка (сказка), в обработке Г. Кунгурова, стр. 397-399
- Собака и человек (сказка), в обработке Г. Кунгурова, стр. 399-401
- Эвенские сказки
- Две кедровки (сказка, перевод К. Новиковой), в обработке В. Аникина, стр. 402-403
- Куропаточка-крикунья (сказка, перевод Н. Ткачик), в обработке В. Аникина, стр. 403-404
- Кедровка (сказка, перевод К. Новиковой), в обработке В. Аникина, стр. 404-407
- Жадный глухарь (сказка, перевод Н. Ткачик), в обработке В. Аникина, стр.407-408
- Медведь и бурундук (сказка, перевод К. Новиковой), в обработке В. Аникина, стр. 408-409
- Лиса и медведь (сказка, перевод К. Новиковой), в обработке В. Аникина, стр. 409
- Лиса и волк (сказка, перевод К. Новиковой), в обработке В. Аникина, стр. 409-410
- Старик и три сына (сказка, перевод К. Новиковой), в обработке В. Аникина, стр. 410-414
- Юкагирские сказки
- Лиса, медведь и росомаха (сказка, перевод ), стр. 415-416
- Как Тяртекан песца проучил (сказка), запись и обработка Ю. Крейновича, стр. 416-417
- Мармьян (сказка), запись и обработка Ю. Крейновича, стр. 417-419
- Чукотские сказки
- Волк, ворон и горный баран (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 420-421
- Зайчик и чёрт (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 421-422
- Собаки (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 422-424
- Куропатка (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 424-426
- Мышка и кулик (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 426-427
- Кит и олень (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 427
- Горный баран и медведь (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 427-428
- Лиса и медведь (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 429-430
- Десять уток (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 430-432
- Тюлень (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 432-434
- Две сестры (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 434-435
- Неблагодарность (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 435-436
- Ягодка (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 437
- Чайка (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 437-439
- Волк и ворон (сказка), (Из сборника Г. Меновщикова), стр. 439-440
- Корякские сказки
- Заяц и нерпы (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 441-442
- Сохолылан (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 442-448
- Экэнгальен (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 448
- Жена Сохолылана (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 449
- Наперед не хвастайся (сказка), (Из сборника Г. Меновщикова), стр. 450
- Ворон и солнце (сказка, перевод Аканна), стр. 451-453
- Охотники на выдр (сказка, перевод С. Стебницкого), в обработке В. Аникина, стр. 454-456
- Ительменские сказки
- Кутх (сказка), (Из сборника Г. Меновщикова), стр. 457-458
- Мышь и ворон (сказка), (Из сборника Г. Меновщикова), стр. 458-459
- Казарочка (сказка), (Из сборника Г. Меновщикова), стр. 459-462
- Кутх и Мити (сказка), (Из сборника Г. Меновщикова), стр. 463
- Эскимосские сказки
- Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 464-466
- Мальчик-богатырь (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 466-468
- Пять братьев (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 468-469
- Украли уток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 469-470
- Лиса-хитрунья и чирки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 470-471
- Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 471
- Ворониха и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 471-472
- Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 472-476
- Прославившийся мышонок (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 477-478
- Пропавшая песенка (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 478-479
- Навага и кит (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 479-480
- Евражка и ворон (сказка), запись О. Бабошиной, стр. 480-481
- Нанайские сказки
- Тигр (сказка, перевод М. Каплан), в обработке В. Аникина, стр. 482-483
- Волшебная шапка (сказка, перевод М. Каплан), в обработке В. Аникина, стр. 483-484
- Храбрый Мэргэн (сказка), в пересказе М. Булатова, стр. 484-492
- Отважный сын (сказка), в пересказе М. Булатова, стр. 492-495
- Лягушка и красавица (сказка, перевод ), стр. 495-499
- Лэтэркэн (сказка), запись и обработка М. Каплан, стр. 499-500
- Кто сильнее всех (сказка, перевод М. Каплан), в обработке В. Аникина, стр. 500-502
- Синичка (сказка), запись и обработка М. Каплан, стр. 502-503
- Почему звери друг от друга отличаются (сказка), запись М. Каплан, в обработке В. Аникина, стр. 503-504
- Ульчские сказки
- Тигр и мальчик (сказка, перевод Т. Петровой), в обработке В. Аникина, стр. 505-506
- Бедняк Монокто (сказка), в обработке Д. Нагишкина, по мотивам ульчского фольклора, стр. 506-511
- Сирота Мамбу (сказка), в обработке Д. Нагишкина, по мотивам ульчского фольклора, стр. 511-518
- Орокские сказки
- Гэвхэту (сказка, перевод Т. Петровой), в обработке В. Аникина, стр. 519-522
- О людях из рода Намис (сказка, перевод К. Новиковой), стр. 522-523
- Удэгейские сказки
- Откуда в тайге появились комары и мошкара (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 524-525
- Белка и черепаха (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 526
- Ворона и выдра (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 527
- Храбрый Нядыга (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 528-532
- Зандарафу (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 532-535
- Железный клюв (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 535-539
- Гяндоу (сказка), в обработке Б. Можаева, стр. 539-541
- Богатый и бедный (сказка, перевод Ю. Шестаковой), стр. 541-545
- Орочские сказки
- Таймень и треска (сказка), (Из сборника В. Аврорина и Е. Лебедевой), стр. 546
- Почему у лисы хвост длинный, а у зайца и медведя — короткие (сказка), запись С. Бытового, стр. 546-547
- Негидальские сказки
- Летяга, лиса, сова и нерпы (сказка, перевод В. Циниус), стр. 548-550
- Мать и сын (сказка, перевод В. Циниус), в обработке В. Аникина, стр. 550-552
- Хитрец и Силач (сказка, перевод В. Циниус), в обработке В. Аникина, стр. 552-554
- Нивхские сказки
- Жили старик и старуха (сказка, перевод В. Савельевой), стр. 555-557
- Самнюн и три солнца (сказка, перевод В. Панфилова), стр. 558-561
- Спор двух храбрецов (сказка, перевод Ч. Таксами), в обработке В. Аникина, стр. 561-562
- Охотник и медведица (сказка, перевод В. Савельевой), стр. 562-563
- Медведь и бурундук (сказка, перевод Ю. Крейновича), в обработке В. Аникина, стр. 563-564
- Чориль и Чольчинай (сказка), в обработке Д. Нагишкина, по мотивам нивхского фольклора, стр. 564-571
- Словарь и примечания, стр. 572-577
- Источники, стр. 578-581
Примечание:
В издании отсутствуют внутренние иллюстрации, хотя в выходных данных указаны пять художников.
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|