Переводчик — Клавдия Новикова
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 15 ноября 1913 г. (111 лет) |
Переводчик c: | эвенского |
Переводчик на: | русский |
Клавдия Александровна Новикова (15 ноября 1913 г., г. Шуя, Российская империя — 2 ноября 1984 г., Ленинград, СССР) — советский филолог, кандидат наук, специалист по тунгусо-манчжурским языкам, внесла важный вклад в изучение эвенского языка и фольклора, эвенкийского и орокского языков.
Окончила Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена.
В 1948 г. защитила кандидатскую диссертацию «Ольский говор эвенского языка».
С 1949 по 1967 гг. участвовала в научных экспедициях в Якутию, Охотско-Колымский край, Сахалин, Магаданскую область, Камчатскую область, Хабаровский край для изучения этнографии, фольклора и языка эвенов.
Является автором более 60 трудов, исследований, статей, тезисов по диалектам, топонимике, фольклору эвенов. Большую исследовательскую и научно-педагогическую деятельность Клавдия Александровна сочетала с активной издательской работой. Это книги для чтения в начальных классах, программы эвенского языка для школ и другие учебно-методические материалы.
Работы Клавдии Новиковой
Переводы Клавдии Новиковой
1986
- Фольклорное произведение «Две кедровки» / «Две кедровки» (1986, сказка)
- Фольклорное произведение «Кедровка» / «Кедровка» (1986, сказка)
- Фольклорное произведение «Лиса и волк» / «Лиса и волк» (1986, сказка)
- Фольклорное произведение «Лиса и медведь» / «Лиса и медведь» (1986, сказка)
- Фольклорное произведение «Медведь и бурундук» / «Медведь и бурундук» (1986, сказка)
- Фольклорное произведение «О людях из рода Намис» / «О людях из рода Намис» (1986, сказка)
- Фольклорное произведение «Старик и три сына» / «Старик и три сына» (1986, сказка)