|
журнал
1986 г.
Тираж: 490000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 256
|
|
Описание:
На 1-й стр. обложки рисунок Мэй Зан «Сбор урожая»
Внутренние иллюстрации В. Баркова
Содержание:
- Ярослав Ивашкевич. Билек (рассказ, перевод Н. Подольской), стр. 3-14
- Из болгарской поэзии
- Младен Исаев. Слово о революции (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 15-16
- Младен Исаев. «Да кто посмеет жизнь убить…» (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 16
- Младен Исаев. Время (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 16
- Божидар Божилов. Достойно (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 17
- Божидар Божилов. Смерть динозавров (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 17-18
- Божидар Божилов. Улицы Варны (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 18
- Петр Караангов. В начале лета (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 19
- Петр Караангов. Оркестр (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 20
- Нантас Сальваладжо. Акробат (роман, перевод Л. Самохвалова), стр. 21-73
- Рассказы румынских писателей
- Габриэла Адамештяну. Короткая прогулка после рабочего дня (рассказ, перевод Т.Э. Ивановой), стр. 74-97
- Ион Д. Сырбу. Мышь «Б» (рассказ, перевод А. Ковача), стр. 98-119
- Советская литература за рубежом (заметки), стр. 119, 203
- Эрих Фрид. Стихи
- Эрих Фрид. Труд каменщика (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 120
- Эрих Фрид. Бомба для детей (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 120-121
- Эрих Фрид. Ручная работа (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 121
- Эрих Фрид. Игра в прятки (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 121
- Эрих Фрид. Копия надписи на стволе древа познания (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 122
- Эрих Фрид. Живые? (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 122
- Эрих Фрид. Помеха (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 122-123
- Эрих Фрид. Просветительство (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 123
- Эрих Фрид. Преимущества неведения (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 123
- Эрих Фрид. Три камня (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 124
- Эрих Фрид. Уравнения (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 124
- Эрих Фрид. Растерянность (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 124
- Дитер Веллерсхоф. Победителю достанется всё (начало романа, перевод М. Рудницкого, Н. Фёдоровой), стр. 125-172
- Публицистика
- Георгий Шахназаров. Как одолеть дьявола (статья), стр. 173-184
- Георгий Злобин. Реплика редактора журнала «Энкаунтер» (статья), стр. 185-189
- Анри Аллег. SOS, Америка! (начало публикации глав из книги, перевод В. Жуковой), стр. 190-203
- К нашим иллюстрациям
- И. Доронина. Незамутнённый мир детства (статья), стр. 204
- Тина Люкс. Что значит быть лучше всех (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 205
- Крейша Хабиб. Исказитель сказок (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 205-206
- Хиранакши Джоши. Дождик (стихотворение, перевод Н. Киямовой), стр. 206
- Джозеф Торнли. Мокрая трава (стихотворение, перевод Н. Киямовой), стр. 206
- Михаэла Аврамут. Осень (стихотворение, перевод Н. Киямовой), стр. 206
- Антирубрика
- Научно-фантастические рассказы
- Даина Чавиано. Искушение (рассказ, перевод Р. Рыбкина, иллюстрации В. Баркова), стр. 207-210
- Даина Чавиано. Опять этот робот! (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 210-211
- Герберт В. Франке. Управляемые на расстоянии (рассказ, перевод Р. Рыбкина, иллюстрации В. Баркова), стр. 211-213
- Герберт В. Франке. Второй экземпляр (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213
- Герберт В. Франке. Психотерапия (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-214
- Герберт В. Франке. Полёт в неизвестность (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 214-215
- Герберт В. Франке. Бегство и убежище (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 215-216
- Критика
- Михаил Ландор. Мастер для нашего времени (статья), стр. 217-224
- Павел Топер. Дитер Веллерсхоф и его роман (рецензия), стр. 225-232
- Наши интервью
- Антоние Исакович, Л. Савельева. [Интервью] стр. 233-234
- Среди книг
- По страницам поэтических переводов (заметка), стр. 235
- Издано в СССР
- А. Аникст. О переводческом искусстве (рецензия), стр. 235-237
- И. Дюшен. И мысль, и чувство (рецензия), стр. 237-238
- Н. Федоренко. Живое дыхание традиции (рецензия), стр. 238-240
- А. Кабаков. Меняясь и обновляясь (рецензия), стр. 240-241
- Е. Горбань. …Напряжённая поэзия жизни… (рецензия), стр. 241-243
- Издано за рубежом
- А. Николюкин. Новые работы американских пушкинистов (рецензия), стр. 243-244
- Роман Гринев. «Магический кристалл» Пушкина (рецензия), стр. 244-246
- Из месяца в месяц (заметки), стр. 247-256
Примечание:
На 2-й стр. обложки рисунок Парты Рой «Праздник огней»; на 3-й стр. обложки рисунок Костоса Константину «Весна»; на 4-й стр. обложки рисунок Сяосонн Чжу «Игра»
Цветные иллюстрации номера – рисунки лауреатов делийского Международного конкурса рисунка
Главный редактор Н.Т. Федоренко. Сдано в набор 26.03.1986. Подписано в печать 05.05.1986. Цена 1 рубль 80 копеек.
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|