|
Описание:
Избранные произведения Роберта Говарда (в том числе написанные в соавторстве и «посмертном соавторстве»).
Обложка: Монах.
Компьютерная верстка: Елена Игрунова.
Содержание:
- Кормак ФитцДжеоффрей:
- Роберт И. Говард. Ястребы Отремера (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 4-37
- Роберт И. Говард. Кровь Валтасара (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 38-70
- Роберт И. Говард, Ричард Л. Тирни. Рабыня-принцесса (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 71-101
- Историко-приключенческие рассказы:
- Роберт И. Говард, Тевис Клайд Смит. Багровые клинки Чёрного Катая (рассказ, перевод М. Ахметшина), стр. 104-140
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 141
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 142-144
- Роберт И. Говард. Пересказ Гарольд Лэмб — «Волк-охотник» (синопсис, перевод А. Собинина), стр. 145
- Роберт И. Говард. Копья Клонтарфа (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 146-186
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 187-188
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 189-190
- Роберт И. Говард. Огонь Ашшурбанипала (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 191-212
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 213
- Роберт И. Говард. Варварство против цивилизации (произведение (прочее), перевод А. Собинина), стр. 214-235
- Приключения Стива Бендера:
- Роберт И. Говард. Билл Смолли и сила человеческого глаза (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 238-250
- Роберт И. Говард. Над Скалистыми горами в форде (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 251-258
- Роберт И. Говард. Призрак ранчо Лысая Скала (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 259-265
- Роберт И. Говард. Парень, улей и китаец (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 266-268
- Роберт И. Говард. Вперёд на запад! (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 269-274
- Роберт И. Говард. Друзья (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 275-277
- Роберт И. Говард. Без названия (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 278-280
- Роберт И. Говард. Дикий человек (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 281-287
- Роберт И. Говард. Выезд на рыбалку (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 288-289
- Роберт И. Говард. Призрак в шёлковом цилиндре (повесть, перевод А. Собинина), стр. 290-333
- Роберт И. Говард. Рука колдуна (повесть, перевод А. Собинина), стр. 334-368
- Роберт И. Говард. Без названия (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 369-371
- Странные истории:
- Роберт И. Говард. Постояльцы в приносящем беду номере (повесть, перевод А. Собинина), стр. 374-418
- Роберт И. Говард. Дом Ома (синопсис, перевод А. Собинина), стр. 419-429
- Роберт И. Говард. Возвращение колдуна (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 430-438
- Роберт И. Говард. Дьяволы Чёрного озера (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 439-463
- Роберт И. Говард. Заклятие Дамбаллы (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 464-469
- Роберт И. Говард. Нефритовый Бог (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 470-474
- Роберт И. Говард. Чёрный Канаан (рассказ, перевод И. Лысаковского) (изначальная версия), стр. 475-512
- Роберт И. Говард. Призраки в темноте (рассказ, перевод И. Лысаковского, Д. Квашнина), стр. 513-526
- Роберт И. Говард. Верблюд из слоновой кости (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 527-531
- Роберт И. Говард. Кровавый камень (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 532-533
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 534-538
- Роберт И. Говард. Синопсис без названия, стр. 539-540
- Роберт И. Говард. Жёлтый смех (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 541-542
- Роберт И. Говард. Чёрная земля (рассказ, перевод А. Мироновой), стр. 543-555
- Непристойные истории:
- Роберт М. Прайс. Предисловие, стр. 559
- Роберт И. Говард. Песни ублюдков (пьеса, перевод С. Сорванова, С. Степанова), стр. 560-574
- Роберт И. Говард. Ублюдки все! (пьеса, перевод С. Сорванова), стр. 575-588
- Роберт И. Говард. Староанглийская баллада (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 589-590
- Поэзия:
- Роберт И. Говард. Унылые звуки, как будто стук (стихотворение, перевод А. Папонова), стр. 592
- Роберт И. Говард. Возмездие (стихотворение, перевод А. Папонова), стр. 593-594
- Роберт И. Говард. «Мятежные души...» (стихотворение, перевод А. Папонова), стр. 595
- Роберт И. Говард. То, что едва ли будет понято (стихотворение, перевод А. Папонова), стр. 596-597
- Роберт И. Говард. Ненависть мертвеца (стихотворение, перевод А. Папонова), стр. 598-599
- Роберт И. Говард. Крит (стихотворение, перевод Д. Квашнина), стр. 600
Информация об издании предоставлена: Kelm
|