В авторской серии Джо Аберкромби вышло переиздание "Полмира", второй части трилогии "Море Осколков". Главный герой первого романа, Ярви, отходит здесь на второй план, уступая место новым протагонистам.
Книга уже продается в "Лабиринте", Book24 и вскоре появится и в других магазинах.
Аннотация:
«Держи меч в руке, отомсти за отца. Смотри, как другие сражаются со смертью. И помни: враги — цена твоего успеха. За мечтами о подвигах следует ненависть и кровопролитие. Но пока ты жива, судьба — в твоих руках, и чем хуже шансы, тем больше слава». Так учил наставник Колючку Бату. Теперь она на войне: хороший боец, свидетель интриг и орудие мести. Груба, опасна, мстительна... но все еще ранима.
Из отзывов на роман:
tapok: "Шикарный роман, который особенно выигрывает от предпоследней главы. Очень тонкие ходы, даже не понять, чьи руки их делают на протяжении всего текста. Но Джо всё-таки дает ответ на этот вопрос. Браво! Не нравится только, что мало мироописания. Но в целом некоторые крохи легко угадываются".
dimon1979: "В этом произведении, автор более детально покажет свой мир, как с географической стороны, так и со стороны религии, истории. Путешествие по разным государствам, знакомство с нравами и обычаями народов их населяющих, наглядно демонстрирует насколько увязли люди в смертоубийственной ненависти друг к другу. Основное их отличие, это способы казни и размеры войска, а в остальном они практически ничем не выделяются на общем фоне.
Изменения коснулись и главных персонажей. На первый план выходит молодая девушка-воин, по кличке Колючка, которая жаждет отомстить убийце своего отца. То есть, Аберкромби использует тот же прием, делая это немного в другом ключе. Опять месть, опять жажда крови, ненависть ко всем и нечеловеческая жестокость к врагам".
hooook: "В Полмира герои — подростки, мечтавшие стать воинами, мальчик и девочка (спойлер — обошлось без классического для этого жанра любовного треугольника). И знаете что делают эти подростки? Они учатся. Учатся и взрослеют. Никакой избранности, никакого мессианства. Тяжким трудом приходят они к тому, чего добивались, горькими уроками и немалыми жертвами. В начале между героиней по имени Колючка, ее другом Брандом и полукоролем Ярви бездна житейского опыта, хотя он и старше их на какую-то пару лет. Но к концу книги они — уже совсем другие люди".
Кроме того, уже печатается в типографии дополнительный тираж первого тома серии, "Молитва из сточной канавы", который выйдет с дополнительной редактурой.
Аннотация:
Божья Война пришла в Гвердон, разделив город на три оккупационные зоны. Хрупкое перемирие сдерживает богов, но и другие опасные силы плетут интриги. Шпат Иджсон, наследник воровского братства, переродился в живой камень Нового города. Но его силы иссякают, а вокруг кружат вероломные драконы Гхирданы. Тем временем далеко за морем Кариллон Тай — воровка, святая, убийца богов — ищет таинственную землю Кхебеш, отчаянно пытаясь найти лекарство для Шпата. Но на что ей надеяться, когда даже боги жаждут отомстить ей?
Об авторе:
Гарет Райдер-Ханрахан начал свою карьеру в качестве программиста, но взял отпуск на три месяца для того, чтобы попробовать «что-нибудь написать». Отпуск длится вот уже 15 лет. С тех пор им опубликовано огромное количество ролевых игр и дополнений к ним, включая отмеченные наградами The Laundry RPG, Trail of Cthulhu, Adventures in Middle Earth, The Dracula Dossier и целого ряда игрового и фантастического нонфикшна.
Дебютный роман «Молитва из сточной канавы» открыл цикл «Наследие Черного Железа» и вышел в престижном издательстве Orbit в 2019 году. Роман получил в этом же году премию BookNest Fantasy Award. Следом было издано продолжение «Святой из тени» (2020). В 2021 году вышла третья книга «Сломленный бог». Также он подготовил ролевую игру в сеттинге «Черного Железа».
Гарет Ханрахан описывает свой литературный метод, как «алхимическую трасмутацию выпитого чая и чувства вины в слова». В настоящее время он живет в Ирландии, в графстве Корк, в окружении собак и сыновей, которых оказалось больше, чем он рассчитывал.
В июле увидит свет первый омнибус сатирической супергероики "Пацаны". Издание в твердом переплете, 376 страниц. В него войдут первые 14 выпусков серии — все они прошли дополнительную редактуру.
Аннотация:
Разодетые герои рассекают небеса. Рыщут в ночи мстители в масках. Кто-то должен проследить
за тем, чтобы суперы не перегнули палку. И таковые нашлись.
Это «Пацаны»: Билли Бутчер, Малыш Хьюи, Молоко Матери, Француз и Самка. Чрезвычайно опасная команда под эгидой ЦРУ против самой смертоносной силы на земле — супергероев. За кем-то из них нужно приглядывать. Кого-то — контролировать. А некоторых — иногда — убивать.
Вот когда на помощь зовут «ПАЦАНОВ». Хьюи, недавно переживший ужасную трагедию, всего лишь хотел справедливости. Однако он даже не подозревал, что попадёт в мир пошлости и разврата. Его проводником становится таинственный Билли Бутчер, который хочет положить конец супергеройской антиутопии. Вместе с ММ, Французиком и Самкой «Пацанам» предстоит раскопать правду про таинственный и смертельный заговор, узнать тайны «Тинейдж Кикс», Тех-Рыцаря, Крыломаха… и самых ужасных величайших героев Земли — команды могущественных суперов, более известной как «Семёрка». Хьюи понимает, что увяз в этом деле с головой… но пути назад уже нет.
Редактор Евгения Сафонова о правках для омнибуса:
"Мы провели повторную редактуру перевода. Правили смысловые неточности и стилистические недостатки, неаккуратное размещение текстов (съехавшие бабблы), а также приближали имена к устоявшимся у нас после выхода сериала. Например, Королева Мэдб (в старой версии) теперь стала Королевой Мэйв, а Бутчер зовет Французика, собственно, Французиком (а не сухим "Франц"). Также была проделана колоссальная работа по полной русификации всех надписей — даже обложек комиксов в магазине."
Постсингулярное будущее. Солнечная система освоена, а обитатели, живые и искусственные, принадлежат к разным враждующим фракциям. Величайшая из них, Соборность, строит новую вселенную для воскрешения всех мертвых. Жан ле Фламбер отправляется на постапокалиптическую Землю, где в пустынях обитают джинны — самомодифицирующиеся вирусы дикого кода, чтобы взломать разум Основателя Соборности, который находится или не находится в ларце Шредингера.
Из отзывов на роман:
Dark Andrew: "На удивление сильное продолжение очень сильного дебюта. Но «Принц» лучше «Вора» — целостнее, логичнее, неожиданнее. Там, где в «Воре» были классические детективные истории в антураже Марса, ныне «1000 и одна ночь» в антураже постчеловеческой Земли. Причём, второй роман даёт гораздо более ясную картину мира, чем те недомолвки, что были в «Воре». Уже не просто отрывочные, но очень яркие фрагменты, но целостное полотно. История в истории, связывающая ещё одну историю с третьей, четвёртой и пятой. Роман, от которого оторваться практически невозможно".
Lilian: "Пост-человечество по-прежнему удивляет и поражает своим разнообразием, технологиями и особенностями мироощущения. С фантазией у автора все так же отлично. И, конечно же, не могу не отметить чудную восточную атмосферу второй книги. Все эти джины, летающие ковры, истории и прочий колорит Земли окажутся далеко не тем, чем могли бы показаться на первый взгляд, но свою атмосферу они создают".
Green_Bear: "И вновь у Райяниями наука неотличима от магии, впрочем, за восточными Историями и могуществом Соборности стоят вполне конкретные квантовые процессы и законы. Материя и разум сливаются в единую форму, информацию, которая и является первоосновой всего сущего. Основой для многослойных виров и алмазных губерний, армий гоголов и нанотехнологичных фабрикаторов, самомодифицирующихся кодов и обычных людей. Сыграв вничью первый раунд в Ублиетте, на Марсе, Жан устремляется в новую авантюру и бросает вызов врагам, временным союзникам — и даже самому себе, прошлому, который запечатал свои воспоминания и попался в тюрьму. А тем временем в Сирре свивается история необычной женщины Таваддуд, которая носит в сознании часть разума Аксолотля, самого страшного джинна и Отца похитителей тел".
Об авторе:
Ханну Райаниеми родился в Финляндии, но живет в Шотландии. Учился в Университете Оулу, потом поступил в Кембриджский университет. Научную степень в области теории струн получил уже в Эдинбургском университете.
В 2003 году он дебютировал в качестве писателя-фантаста с рассказом Shibuya no Love. В 2008 году заключил контракт с легендарным британским издательством Gollansz на три романа. Первый из трилогии, «Квантовый вор» вышел в 2010 году и сразу был номинирован на премию «Локус» и Мемориальную премию Джона Кэмпбелла и был награжден премиями «Блуждающая звезда» (Финляндия) и «Галактика» (Китай). Сам Райаниеми получил премию Еврокон — за лучший дебют.
Трилогия была закончена, за ней последовал роман «Страна вечного лета», напоминающий творчество Чайны Мьевиля и роман Darkoma, издание которого откладывается из-за участия Райаниеми в проекте по борьбе с эпидемией COVID-19 с использованием искусственного интеллекта.
Обе части выходят в переводе Дмитрия Старкова, а "Тень палача" получила дополнительную редактуру.
Аннотация:
«Книга Нового Солнца» Джина Вулфа — один из самых известных научно-фантастических циклов всех времен. Это длинный волшебный роман в четырех частях. «Тень и Коготь» содержит первые две: «Тень палача» и «Коготь Миротворца», которые были награждены Всемирной премией фэнтези и премией «Небьюла».
Севериан, скромный ученик палача, благословленный и проклятый даром фотографической памяти, повествует о пути, ведущим его через секс, предательства, изгнание, убийства, заговоры и тайны — к взрослению и вершине власти над древним миром Урд, озаренным умирающим солнцем.
Из отзывов на цикл:
Урсула Ле Гуин: «Волшебная вещь… Произведение искусства… Лучшая научная фантастика, прочитанная мною за долгие годы».
Дэвид Лэнгфорд, критик, десятикратный лауреат премии «Хьюго»: «"Книга Нового Солнца" почти душераздирающе хороша, богата и полна нюансов, которые проявляются с каждым перечитыванием. Это шедевр Джина Вулфа».
Fantasy and Science Fiction Magazine: «Одна из самых амбициозных работ в фантастике двадцатого века».
Publishers Weekly: «Шедевр научной фантастики, сравнимый по значимости с главными работами Толкина и Льюиса».
The New York Book Reviews: «Книга содержит элементы аллегории Спенсера, сатиры Свифта, общественной сознательности Диккенса и мифологии Вагнера. Вулф создает поистине чуждый социум, который читатель начинает ощущать изнутри... Попав в него, остановиться уже невозможно».