Существует много определений комикса, все они в целом сводятся к тому, что комикс — это серия изображений, в которой рассказывается какая-либо история. Комикс — это единство повествования и визуального действия. В комиксах не обязательно присутствует текст, существуют и «немые» комиксы с интуитивно понятным сюжетом, но чаще всего, прямая речь в комиксе передаётся при помощи филактера — «словесного пузыря», который «выдувается» из уст персонажа.
Комиксы могут быть любыми и по жанру, и по стилю рисования. В виде комиксов адаптируются даже произведения классиков литературы. Но исторически сложилось, что самые распространённые жанры комикса — приключения и карикатура. Этот стереотип долго портил репутацию комиксов. Рисунок в комиксе имеет некоторую долю условности. Он упрощается для скорости рисования и удобства восприятия и идентификации читателя с персонажем.
Важно:На статьи, посвященные новинкам и планам издательств, распространяются соответствующие локальные правила рубрики «Новинки и планы издательств».
Нашу колонку откроют самые интересные новости из мира комиксов за последнюю неделю.
Аркхэм сити — теперь и в формате комикса
Продолжение хитовой игры Batman: Arkham Asylum — Arkham City выходит осенью этого года, но поклонникам не придется ждать так долго возвращения в мир игры. DC Comics на этот раз не собираются сидеть в стороне и игнорировать успех адаптации собственных комиксов и выпустят, начиная с мая, мини-серию из шести номеров Arkham City, которая расскажет о том, что произошло во временном промежутке между двумя играми.
Над описанием того, каким образом новый мэр Готэма Куинси Шарп и психиатр Хьюго Стрендж планируют воплотить в реальность план по возведению района-тюрьмы в городской черте, работают Пол Дини , сценарист обеих игр, многочисленных комиксов и классического мультсериала 90-х про Бэтмена.
В мае выйдут сразу два выпуска комикса, в соответствии с последними тенденциями — одновременно в печати и в цифровом виде.
Прелюдия для мутантов
Ресурс CBR анонсировал важную серию для мира мутантов — X-Men: Prelude, которая в прямом смысле создаст новые пути развития для Людей Икс . Комикс станет кульминацией для многих сюжетных линий и откроет дорогу для новых масштабных событий. Глобальное событие начнется в июне и продолжится фактически до октября.
По замыслу сценариста Пола Дженкинса , одной из главных тем мини-серии будет проблема лидерства в обществе мутантов, всего выбрано четыре основных героя, каждому из которых посвятят по одному номеру: Профессор Икс , Циклоп , Росомаха и Магнето . В итоге читателя ждет цельная картина из мыслей и желаний одних из самых важных мутантов на Земле.
Художники — Роберт Де Ла Торре и Лоуренс Кэмпбелл . Старт лимитки в мае.
Грядет очередой графический роман о Бэтмене
Большинство знает художника Ли Бермехо по таким работам, как Joker GN, Lex Luthor: Man of Steel, истории о Супермене из Wednesday Comics и, конечно же, многочисленым обложкам к различным сериям. Но в новом проекте Batman: Noel Бермехо предстанет не только в статусе художника, но и дебютирует как сценарист.
Пока лишь известно, что комикс, так же как и предыдущий Joker, появится в формате графического романа. Дата релиза не сообщается, как и сюжетные подробности.
Трейлер игры Green Lantern: Rise of the Manhunters
Вышел первый трейлер игры о Зеленом Фонаре. Посмотреть можно здесь.
Удивительный Человек-паук
Sony объявила, что перезагрузка Человека-паука Марка Уэбба будет официально названа "Удивительный Человек-паук."
Так же появилось еще одно изображение нового костюма героя.
Не знаю почему, но меня всегда больше привлекала "Ультимэйт" вселенная Человека-Паука, нежели стандартная классика. Скорее всего это связано с тем, что в дестве, те выпуски, которые продавали в газетных ларьках были как раз Ультимэйтовские. И вроде все было хорошо несколько лет, но потом, в какой-то определенный момент, комиксы стали исчезать из магазинов. Что это было — падение популярности или что-то другое, я не знаю. Но факт был. И вот спустя еще несколько лет, когда я ездил в Москву, довелось мне навестить книжную ярмарку в "Олимпийском". И каково же было мое удивление, когда я увидел на полке одного из прилавков те самые комиксы из прошлого. Да еще и не просто по одиночке — а в форме томов. Уж не знаю, что подумали обо мне продавщицы, когда к ним подлетело такое чудо с горящими глазами и дрожащим голосом потребовало "Того, этого, и еще вот этого". Правда, после того, как я их расспросил "как так" и "откуда" — оказалось, что я не один такой элемент.
Но отходя от лирического вступления, перейду к сути дела. Для тех, кто не в курсе (вдруг) — каждый том серии "лучшие сюжеты" включает в себя в среднем по 6-7 выпусков, бывает что чуть меньше, бывает, что чуть больше. В довесок идут галереи обложек, к будущим номерам. По большому счету "Комикс" просто переводит все те старые выпуски в такой формат. Но так явно удобнее.
О первом томе на самом деле можно рассказать много интересного. (Номера с 1 по 7) Сюжетно — это самое начало истории, с укусом паука, и оно прекрасного всем известно. Врагом Паркера в первый раз является, естественно, Зеленый Гоблин. По сравнению, с психическим маньяком из классики, этот больше похож на зеленую глыбу мышц, которая еще с чего-то стреляет огненными шарами. (Вот этот аспект вообще непонятно откуда и его не объяснял никто). Однако один из тех фактов, из-за чего мне запомнилась именно Ультимэйт вселенная — это, как ни странно, рисовка и удачные шутки паука во время схваток. Второй пункт немного странный конечно, да, но порой Человек-Паук действительно шутит удачно и в точку. Другой хороший факт в том, что на протяжении всех томов, кардинально рисовка не различается. Некоторые наоборот любят, когда каждый художник представляет персонажей по-своему, но лично мне приятней смотреть на похожих персонажей, а не на их изменения в течении каждых 20-30 выпусков. Перевод хороший, какие-то вещи подогнаны под нашу аудиторию. (Наподобие имен американских звезд) Не очень сбалансирована идея с названиями и обложками. В более поздних выпусках, издательство публиковало не только сам номер, но и его обложку. Здесь — изначально названий нет, затем они появляются. И один раз появляется обложка номера, прямо посередине. Рекламы очень мало. (По сравнению с поздними вещами). Все, что написано выше, на самом деле относится и к последующим томам. В целом они отличаются только продолжением сюжета. Но есть и мелочи.
Второй том рассказывает о борьбе Питера с КингПином (Амбалом), и о первой работе Паука в "Дейли Багл".(Номера 8-13) Здесь есть довольно много тескта как "на компьютере", когда Питер расследует дела этого мафиози. Переведены они хорошо, и шрифт текста подобран правильно. Нормализовалась ситуация с обложками — теперь они идут перед началом каждого тома. Появляются небольшие вставки с зарисовками "под реальность" — когда рисовка больше напоминает не мультяшную реальность, а отретушированную фотографию. Увеличелось количество "звуковых" надписей, наподобие "ВЖИК" , "БУМС!" и тд. Рекламы все еще мало.
В томе за номером три появляется старый-"добрый" враг паука — Октавиус. (Номера 14-21) Гостем так же будет Крэйвен-охотник. В маленьком камео мелькнет один из других злодеев, который начнет действовать несколько позже. Появляются новые персонажи, знакомые знатокам истории — Гвен Стейси и ее отец, агент "Защиты" Шэрон Картер, Джастин Хаммер. В отличие от классики, история несчастного случая с Отто опускается, и все объясняется очередным "взрывом". Крэйвен охотник же здесь не больше, чем просто телезвезда своего телешоу. Особых возможностей у него нет. Пока нет.
В следующем томе возвращается Зеленый Гоблин. (Номера 22-27) Авторы добавили ему что-то от классической версии, и один раз, когда нам показывают мир с его точки зрения, мы видим, что крыша у него едет порядочно. Так же в томе начнется интерлюдия к конфликту между Гарри и Норманом, но разрешится он еще очень нескоро. Из других подробностей — пока отношения Питера и Гвен развиваются, с Мэри Джейн у него наоборот все не ладится. Но это уже — на любителей бесконечного "любит-не любит". Одним из самых знаметих гостей в истории станет Ник Фьюри, который позже будет принимать самое делятельное участие в судьбе Паука. Как многие наверняка знают, отличие Фьюри этого от классического в том, что его срисовали с Сэмуэля Джексона он — афроамериканец.
Пятый том, пожалуй, один из самых интересный в плане идеи, и по совместительству, самый короткий. (Номера 28-32) У Человека-Паука появляется подражатель, который грабит банки. В качестве очередного камео злодея и героя мелькают Рино и "Женщина-Оса". Несмотря на то, что том короткий, но событий в нем достаточно — Человека-Паука успевают подстрелить, смерть снова заглянет к знакомым Питера, и наконец, авторы покажут, на что способен Паук, если довести его до крайней степени кипения. В целом — пятый том, самый мрачный из всех на данный момент, в рамках детсткого комикса конечно (потом тоже должны быть несколько раз такие истории).
Том 6 в какой-то степени продолжает идею "мрачности" предыдущего. (Номера 33-40) Пребывая в пучине депрессии, Питер начинает изучать жизнь своего отца, и обнаруживает проект "Веном", который по идее должен был стать лекарством от рака. Да-да, основное отличие паразита в двух вселенных как раз в этом факте. Дальше Питер знакомится с Эдди Броком, который кажется изначально неплохим парнем, но на проверку оказывается не таким уж и сахарным. Именно отец Эдди работал с отцом Питера над этим проектом, и поэтому Брок тоже знал о этом костюме. Помимо Эдди, в номере мельком появляется злодей "Шокер" , над которым постоянно прикалываютсся создатели, снова будет Ник Фьюри, а так же порадует появлением Доктор Коннорс. Самое интересное, что на момент встречи, история с Ящером уже произошла в прошлом, но расскажует ее нам гораздо позже, чем следовало бы ожидать. В номере уже большее количество реламы, зато множество примеров отличной рисовки, как в "мультяшной" версии, так и в версии "под реальность".
И наконец, том 7 — это такая своеобразная "разрядка" после событий предыдущих двух томов.(Номера 41-46) Здесь, впервые в серии Паука, более-менее тесно затрагивается тема мутантов. Соответственно в номере будут такие известные личности, как Профессор Ксавьер, Зверь, Циклоп, Шторм, Китти Прайд и другие. Номер достаточно легкий, несмотря на финальные сцены, и читается он очень быстро.
В целом, как вы можете увидеть, вся затея с "томами" смотрится хорошо, и вполне оправдывает себя. Итересные истории, знакомые персонажи и хороший перевод — явные плюсы серии. Тем более, что если года три назад такая идея стояла под сомнением, то на сегодняшний день, популярность комиксов Росиии растет — тиражи раскупают все быстрее. После фильмов от "Марвел' в будущем году, мне кажется, ситуация еще более улучшится. Ну а пока — можно читать то, что уже есть. Благо, стоит оно того.
Голливуд корчится в горячке дефицита новых идей, выпуская неисчислимые римейки да сиквелы, паразитируя на известных образах, именах и сюжетах. Современный кинорынок буквально трещит по швам из-за пресыщения блокбастерами, созданными по мотивам известных комиксов и графических романов. “Когда в аду не останется места, мертвецы наводнят землю, ” – гласит слоган фильма «Рассвет мертвецов” Джорджа А. Ромеро. Нечто подобное происходит в современной киноиндустрии. “Росомаха”, “Драконий жемчуг”, “300 спартанцев”, “Из ада”, “Лига выдающихся джентльменов”, “Константин”, “V значит вендетта”, “Хранители”… Далеко не все эти фильмы можно назвать качественными или умными. Что хуже всего, они бросают тень на свои печатные первоисточники. Но для русского человека в этом есть один огромнейший плюс: именно благодаря видеоряду для пожирания поп-корна у нас появляется уникальная возможность отведать интеллектуальное блюдо в стократ вкуснее, интереснее, необычнее. Именно эти экранизации позволяют нашим издателям рисковать, публикуя столь редко встречающиеся у нас графические романы.
Обложка русского перевода “V значит вендетта”
Постер к фильму “V значит вендетта”
Выход фильма “V значит вендетта” сильно омрачил жизнь Алана Мура, известнейшего писателя из мира комиксов – Джоель Сильвер с братьями Вачовски надругались над его произведением, исказив идею графического романа, тем самым подмочив его репутацию у людей, его не читавших: вычеркнутыми оказались центральные идеи противостояния фашизма и романтического анархиста V, представшим перед зрительские очи эдаким шизанутым либералом. Мур рвал и метал, пытался заставить издательство “DC Comics” убрать его имя с книги, написанной им же, ссорился с создателями фильма, добился того, что его имя вычеркнули из титров и отдал свой гонорар художнику комикса Дэвиду Ллойду… До сих пор само упоминание этого фильма заставляет его нервно сцеплять зубы. Но именно благодаря экранизации, довольно успешно прошедшей в прокате, мы можем с комфортом устроиться на диване и открыть увесистый том графического романа “V значит вендетта”, романа легендарного.
Алан Мур
Что же в ней, в этой “Вендетте”, такого необычного? Помимо того, что качественно изданные серьезные комиксы на русском языке – большая редкость. Этот роман был одной из первых полноценных попыток привнести в комиксы литературность, возвысить их над уровнем повсеместной развлекательного чтива для подростков. “V значит вендетта” стал настоящим романом в виде комикса, максимально используя приемы и техники этого вида искусства.
Постер к фильму "Хранители"
И вот в этом году в кинотеатры входят “Хранители”, экранизация следующего влиятельнейшего графического романа Алана Мура. Экранизация, от которой в Мур в свое время еле отговорил Терри Гиллима, обьяснив, что этот комикс не поддается экранизации. Сама его структура не позволяла. Очевидно, с Заком Снайдером, режиссером новоиспеченного блокбастера, говорили только голливудские воротилы, и вот он, результат. То, что по мнению Гильермо Дедь Торо можно было снять только в виде мини-сериала, впихивается в рамки трех часов. Имя Мура в титрах не указано. По его же просьбе.
Фильм вызвал противоречивые отзывы, что вовсе не удивительно. Но какое дело истинному библиофилу до какой-то там экранизации? Подобно тому, как фильм “V значит вендетта” подготовил почву для выпуска русского перевода первоисточника, “Хранители” предварили выход оригинального графического романа! Издательство «Амфора» потрудилось на славу: на полках книжных магазинов стоят тома в твердом переплете с броской желтой надписью, с качественно отпечатанными страницами картинок и в отличном переводе.
Обложка русского перевода “Хранителей”
Как и “Вендетта”, “Хранители” затрагивает политическую тематику, обращаясь к ужасам Холодной войны, но в этом романе Мур проводит еще более смелые эксперименты, как на сюжетном уровне, так и на уровне формы повествования: нелинейное развитие событий, рассказанное от лиц нескольких героев, открывающее читателю, что значит хаос; зеркальные страницы, почти полностью повторяющие друг друга, структуры, сравнимые с произведениями Уильяма Блэйка… “Восхитительно. Комиксовая “Война и мир””, – говорил мультипликатор Терри Гиллиам.
Алан Мур недоволен. Точнее, в бешенстве. Радости русскоязычного любителя комиксов нет предела, ведь наконец-то он может комфортно прочесть вожделенный графический роман, не жмурясь в экран компьютерного монитора и не листая словари. Возможно, этот факт несколько смягчил бы гнев раздосадованного автора, но, скорее всего, ему об этом просто не известно.
Что ж, скорей бы экранизировали «Песочного человека»!
PS: публикую здесь после неудачных попыток пристроить куда либо