Сортировка произведений:
1 |
Роберт И. Говард
Боги Бал-Сагота / The Gods of Bal-Sagoth [= The Blonde Goddess of Bal-Sagoth; Боги Бэл-Сагота]
рассказ, 1931
Турлоф О'Брайен попадает пленником на корабль, который терпит кораблекрушение у неведомых берегов. Турлофу и его врагу Ательстану удается спастись. Они оказываются на берегу неизвестного острова, где встречают девушку, которая просит ей помочь. Воины не могут отказать...
#
|
|
|
2 |
Роберт И. Говард
Чёрный камень / The Black Stone [= Чёрный Камень]
рассказ, 1931
Герой узнает из «Черной книги» фон Юнцта о Черном Камне, расположенном неподалеку от венгерской деревни. Он отправляется туда, чтобы узнать страшную тайну монолита...
#
|
|
|
3 |
Роберт И. Говард
Дети ночи / The Children of the Night
рассказ, 1931
В кабинете Конрада собрались шестеро.
Они вели разговор о расе ариев. В процессе общения Конрад показал собравшимся маленький, но тяжелый кремневый молот. Решив опробовать его, Кетрик ударил по щиту на стене, но молот отскочил, вывернувшись из его рук, и угодил в голову Джону О"Доннелу. Тот потерял...
#
|
|
|
4 |
Роберт И. Говард
Черви земли / Worms of the Earth [= Земляные черви; Порождения бездны]
рассказ, 1932
Бран Мак Морн, возмущённый произволом римского наместника Тита Суллы, решает отомстить ему за неправое судилище. Ради этого он хочет призвать на помощь тех, кто когда-то ушёл с земли в тень, в подземные жилища; тех, кто когда-то были людьми, но теперь это лишь черви, боящиеся любого света.
#
|
|
|
5 |
Роберт И. Говард
Люди тьмы / People of the Dark [= Дети тьмы; The People of the Dark]
рассказ, 1932
Ричард Брент отбил у Джона О'Брайена девушку и должен поплатиться. Джон приходит в пещеру Дагона, куда, как он выяснил, должен наведаться и Ричард. Джон теряет сознание и видит во сне свою прошлую жизнь.
История, которая произошла давным-давно, повторяется почти в точности, и теперь Джон может искупить свою вину...
#
|
|
|
6 |
Роберт И. Говард
Тварь на крыше / The Thing on the Roof [= Чудовище на крыше]
рассказ, 1932
Некто Тассмэн ищет древний храм в джунглях Гондураса. Храм, хранящий тайну своего бога и его сокровища.
Он находит этот храм и возвращается из джунглей с драгоценным камнем - ключом к сокровищу. Но его кто-то теперь преследует...
#
|
|
|
7 |
Роберт И. Говард
Пламя Ашшурбанипала / The Fire of Asshurbanipal [= Пламень Ашшурбанипала] [мистический финал]
рассказ, 1936
Два искателя приключений — афганец и американец — объединяются для поисков в бескрайней пустыне древнего города ассирийцев Кара-Шехр.
Когда уже нет воды во флягах и верблюды их пали — они видят вдали город-мираж. Но у них появляются преследователи, желающие завладеть драгоценностью — камнем, носящим имя Пламени Ашшурбанипала.
#
|
|
|
8 |
Роберт И. Говард
Не рой мне могилу / Dig Me No Grave [= John Grimlan's Debt; Могилы не надобно]
рассказ, 1937
Друг Кирована Конрад должен провести не совсем обычный погребальный обряд над своим усопшим соседом. Друзья вместе отправляются в дом умершего, но, вопреки ожиданиям, оказываются там не единственными посетителями...
#
|
|
|
9 |
Роберт И. Говард
Эксперимент Джона Старка / Usurp the Night [= The Hoofed Thing; Ночной похититель]
рассказ, 1970
Майкл Стрэнг пытается найти причину обрушившихся на город таинственных исчезновений сначала домашних животных, а затем и людей. Скоро он узнает, что пропала его возлюбленная. Он знает, где она — в доме живущего по соседству старика Джона Старка. И еще Стрэнг знает, что пропавшие никогда не возвращаются...
#
|
|
|
|
11 |
Роберт И. Говард, Ричард Л. Тирни
Мерзкое святилище / The Temple of Abomination [= Храм скверны; Святилище скверны]
рассказ, 1974
Кормак Мак Арт, Вулфер и викинги попадают в древний храм, где встречают прикованного к стене умирающего христианина по имени Фабриций. Из его уст они узнают тайну мерзкого святилища...
#
|
|
|
12 |
Роберт И. Говард
Ярость медведя / The Black Bear Bites [= Black John's Vengeance]
рассказ, 1974
В доме богатого купца Йотая Юна происходят странные вещи. Однажды туда отправляется Билл Лэннон, а наутро его тело находят в Янцзы.
Лэннон был другом Джона О'Брайена, который также решает проникнуть в дом Йотая Юна и узнать, что же там происходит...
#
|
|
|
|
|
|
16 |
Роберт И. Говард
Огонь Ашшурбанипала / The Fire of Asshurbanipal [приключенческий финал]
рассказ, 1972
Два друга, Стив Кларни и Яр Али, привлечённые легендой о драгоценном камне Огне Ашшурбанипала, отправляются в аравийскую пустыню на поиски затерянного ассирийского поселения Кара-Шехр. Они и сами не слишком верят в то, что это место действительно существует, пока однажды не обнаруживают город...
#
|
|
|
17 |
Роберт И. Говард
Королевство теней / The Shadow Kingdom [= Царство теней]
рассказ, 1929
Кулл, молодой король Валузии, узнает от пиктского посла, что не все, кто его окружают, - люди.
Жрецы древнего храма Змея, существа с человеческим телом и змеиной мордой, могут принять облик любого человека - даже облик самого короля.
#
|
|
|
18 |
Роберт И. Говард
Алтарь и скорпион / The Altar and the Scorpion [= Алтарь скорпиона]
рассказ, 1967
Жрец Черной Тени Турон собирается принести в жертву юношу и девушку до тех пор, пока на помощь не подоспел король Кулл. Но его планам мешает скорпион — воплощение бога, под чьей защитой находятся жертвы.
#
|
|
|
19 |
Роберт И. Говард
Кошка и череп / The Cat and the Skull [= Delcardes' Cat; Кошка Делькарды; Кошка Делькардес; Говорящая кошка]
рассказ, 1967
Кулл, король Валузии, узнает о говорящей кошке и отправляется к ее хозяйке, Делькардес. Король забирает кошку во дворец, и та советует ему посетить Запретное озеро, куда поехал Брул. Кулл срочно отправляется, чтобы спасти друга, ещё не представляя, с какими опасностями ему придётся столкнуться.
#
|
|
|
|
21 |
Роберт И. Говард
Сим топором я правлю! / By This Axe I Rule! [= Сим топором я буду править!]
рассказ, 1967
Изгнанник Аскаланте, мятежный поэт Ридондо, господин Карабана Вольмана, военачальник Черного Легиона Громель и барон Блаала Каануб устраивают заговор против Кулла. Ночью они с преданными им воинами входят в покои короля, но застают его не спящим, а готовым к схватке. Кулл убивает заговорщиков, после...
#
|
|
|
22 |
Роберт И. Говард
Удар гонга / The Striking of the Gong
рассказ, 1978
В результате неудачной попытки убийства Кулл получает удар по голове и погружается в беспамятство. На несколько мгновений он теряет сознание, хотя самому Куллу кажется, что прошли часы.
#
|
|
|
|
24 |
Роберт И. Говард
Мечи пурпурного королевства / Swords of the Purple Kingdom [= Мечи кровавого королевства; Мечи пурпурного царства]
рассказ, 1967
История о заговоре против Кулла, короля Валузии. На верховного канцлера Валузии совершается нападение, во время которого у него отбирают кольцо с королевской печатью. Враги короля Кулла, воспользовавшись этим кольцом, заманивают его в ловушку. Также в плен попадает Налисса, случайно обнаружившая...
#
|
|
|
25 |
Роберт И. Говард
Набросок без названия / Untitled Story («Thus», said Tu...) [= Riders Beyond the Sunrise; Оскорбление; Предрассветные всадники]
рассказ, 1976
Кулл получает от Фенара, любовника графини Фанара, записку с оскорблениями. Король отправляется в погоню за беглецами, которые отправляются на восток, к реке Стагус и Краю Мира, туда, куда не посмел бы поехать ни один путник. А если и посмел, то уже не вернулся бы назад.
#
|
|
|
26 |
Роберт И. Говард
Чёрный город / The Black City [= Чёрная бездна]
рассказ, 1976
Кулл отдыхает в Камуле. Брул, обнаружив пропажу одного из своих воинов, идет к королю, в гневе решив не служить больше Валузии. Вместе с атлантом они приходят к выводу, что пропажа человека Брула — дело рук вовсе не ревнивого мужа. Пикт оставил сторожить потайную панель в стене другого своего воина...
#
|
|
|
|
28 |
Роберт И. Говард
Кулл. Первоначальная серия / Kull. Original series [= Царь Кулл]
цикл
Это история древних времен, времен до катастрофы, изменившей лицо мира, — до того, как затонула Атлантида.
На материке Атлантида жило много разных племен. В одном из них — племени Долины Тигров — родился Кулл. Мальчику едва ли исполнилось три, когда все его близкие погибли при ужасном наводнении...
#
|
|
|
29 |
Неизвестный автор
Тварь из моря
поэма, 1996
О сражении короля Кулла и его верного друга Брула Копьебоя с огромной тварью, выползшей из моря.
#
|
|
|
30 |
Неизвестный автор
Молитва воина
поэма, 1996
Стихотворение представляет собой хвалебную песнь королю Куллу и его войску, направляющемуся на войну с приспешниками Великого Змея.
#
|
|
|
31 |
Неизвестный автор
Жалоба Старого Корабля
поэма, 1996
«Покоритель морей», старый корабль, гордость флота Кулла, стоит ныне в гавани, позабыт, позаброшен, и вспоминает о былых деньках, о путешествиях по бескрайним водам океанов с великим королем на борту...
#
|
|
|
32 |
Роберт И. Говард
Проклятие золотого черепа / The Curse of the Golden Skull
рассказ, 1967
Ротат Лунного Камня умирал...
Его предал ученик — король Лемурии, и нанес последний удар варвар из Атлантиды по имени Кулл.
Прошло много тысячелетий, материк Лемурия опустился на дно океана, а его высочайшие горы стали островами. На небольшом острове и был найден золотой череп...
#
|
|
|
33 |
Роберт И. Говард
Башня Слона / The Tower of the Elephant [= Слоновая башня]
рассказ, 1933
В одном из притонов города Аренжун молодой киммериец Конан слышит о тайне Башни Слона. В этой Башне живет маг Яра, который владеет огромным колдовским драгоценным камнем - Сердцем Слона. Конан решает обокрасть жреца, которого боится даже местный король.
#
|
|
|
34 |
Роберт И. Говард
Сплошь негодяи в доме / Rogues in the House [= Полный дом негодяев; Дом негодяев; В доме одни негодяи; Багряный Жрец; Красный монах; Оборотень]
рассказ, 1934
Упившийся до беспамятства юный Конан попадает в тюрьму за убийство жреца (по совместительству скупщика краденого и шпиона дворцовой стражи), предавшего его. И там бы ему и дожидаться виселицы, но один из придворных короля, преследуя собственные цели и спасая свою жизнь, предлагает киммерийцу...
#
|
|
|
35 |
Роберт И. Говард
Королева Чёрного побережья / Queen of the Black Coast [= Королева Чёрного Побережья; Королева чёрного берега]
рассказ, 1934
Не желая осуждения невиновных, юный киммериец сам оказывается на пороге тюрьмы. Но это не входит в его планы и он мечом прорубает себе дорогу на волю. Оставаться после этого в Аргосе было бы верхом безрассудства, поэтому Конан в буквальном смысле слова запрыгивает на палубу торгового судна...
#
|
|
|
36 |
Роберт И. Говард
Железный демон / The Devil in Iron [= Дьявол в железе; Железный дьявол; Стальной демон; Дьявол из железа]
рассказ, 1934
Советник Джехунгира Ага Газнави замысливает план, как расправиться с Конаном, предводителем степных козаков. Чтобы заманить киммерийца на остров Ксапур, он предлагает использовать немедийскую пленницу Октавию...
#
|
|
|
37 |
Роберт И. Говард
...И родится ведьма / A Witch Shall Be Born [= Ведьма, которая родится; Знак ведьмы; И родится же ведьма; Раз в столетье рождается ведьма; ...Родится ведьма]
рассказ, 1934
Тарамис, королева Каурана, проснулась однажды ночью... и была поражена ужасом. Из тьмы на неё глядело лицо, как две капли воды похожее на её собственное! Кто эта странная ночная гостья, что ей нужно?..
#
|
|
|
38 |
Роберт И. Говард
Феникс на мече / The Phoenix on the Sword
рассказ, 1932
Конан, король Аквилонии, в опасности: на него готовится покушение. В рабстве у предводителя заговорщиков, Аскаланте, находится опаснейший стигийский маг Тот-Амон: с таким союзником успех обеспечен. Однако колдуна мало заботят дела хозяина, он прежде всего намеревается найти своё кольцо и с его...
#
|
|
|
39 |
Роберт И. Говард
Сумерки Ксутала / Xuthal of the Dusk [= The Slithering Shadow; Ползущая тень; Скользящая тень; Чёрная тень; Ксутал сумрака]
рассказ, 1933
После разгрома армии принца Альмурика Конан и Натала оказываются в бескрайней пустыне. Оставшись без еды и воды они пребывают на грани жизни и смерти. Из последних сил Конан видит на горизонте очертания города. Добравшись до него они узнают, что город называется Ксутал, а все его жители большую...
#
|
|
|
40 |
Роберт И. Говард
Люди Чёрного Круга / The People of the Black Circle [= Люди чёрного круга; Люди из чёрного круга; Маги чёрного круга; Чёрные колдуны]
повесть, 1934
Отклонив предложение Аршака, преемника Кобад Шаха, вернуться на службу в Иранистан и защищать это королевство от вторжений Ездигерда, короля Турана, Конан отправляется на восток - к подножиям Гор Химелиан на северо-западной границе Вендии. Там он становится военным вождем дикого племени афгули...
#
|
|
|
41 |
Роберт И. Говард
Красные гвозди / Red Nails [= Гвозди с красными шляпками; Алые когти; Алые гвозди]
повесть, 1936
Бывшие пираты, Конан и его спутница, попадают в странный город, затерянный в лесах. В лесу живет страшная тварь - огромный ящер, а в городе, в который нельзя добраться, остатки племени воюют друг с другом. Каждый убитый враг - это гвоздь с красной шляпкой, забитый в священную черную колонну.
#
|
|
|
42 |
Роберт И. Говард
За Чёрной рекой / Beyond the Black River [= По ту сторону Чёрной реки]
повесть, 1935
Аквилонская крепость на берегу Чёрной реки готовится к вторжению пиктов. Киммерийский варвар Конан и солдат Бальтус — непосредственные участники вылазки в дебри дикарей. Их цель — выяснить планы Зогар Сага, первого и опаснейшего противника аквилонского пограничья. Древняя чёрная магия, кровавые...
#
|
|
|
43 |
Роберт И. Говард
Алая цитадель / The Scarlet Citadel [= Багряная цитадель, Конан-король!]
рассказ, 1933
Король Офира Амальрус предает короля Аквилонии Конана вступая в заговор с королем Кофа Страбонусом и чародеем-некромантом Тзота-Ланти. Конан попадает в плен и оказывается заточенным в Алой Цитадели - обители Тзота-Ланти.
#
|
|
|
|