Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди
Отзывы (всего: 3718 шт.)
Рейтинг отзыва
Генри Лайон Олди «Пасынки восьмой заповеди»
Eva, 11 февраля 2018 г. 14:30
А как все просто и понятно начиналось... Ну как просто, «просто» для Олди. Понятно, логично и обыденно, скажем так. Но тем восхитительней был финал! Вот так, парой небрежно брошенных фраз, легкими мазками кисти смять все и сотворить нечто совершенно обратное!
Право слово, произведения господинов Олди стоит изучать в школе, разбирать по полочкам все смыслы и расчленять по буквам все фразы. Ибо ах как хочется понять все, не упустить и тени мысли, вложенной авторами. Пасынки в этом плане — образчик. Дочитав, первое, что хочется сделать, хотя нет, все же второе — это перечитать. Но сперва все же осмыслить. Мученник дьявол, святые воры, грешный святой — оксюморон как основа произведения. Но жизнь — это тоже не белое и черное.
Р.S. Отдельная просьба, если кто знает где можно прочесть глубокий разбор произведения, либо интервью авторов по нему — будьте добры, поделитесь ссылкой в личку.
Ashenwail, 11 февраля 2018 г. 13:52
Купил на НГ 2018 азбуковскую «Бездну голодных глаз», которую и открывает «Дорога». Купился на фразу «самый философский цикл»: люблю, знаете ли, такие штучки!
Если не считать «философствованием» трюистические высказывания Малосольного Огурца — хозяина таверны, в романе реализованы две псевдофилософские мысли: одушествление вещей и потеря личности.
1. Авторы так и не объяснили нам, за счёт чего конкретно происходит одушествление вещей. Олди просто ставят читателей перед фактом. Я читал и задавал простой вопрос: «авторы, покажите, в каких случаях обязательно происходит одушествление, а в каких — никогда?» Авторы так этого и не сделали. Но, если мы будем думать самостоятельно, то станет ясно, что любое «одушествление» — всего лишь подвид восстания машин и в истории о Линкольне и Мерсе Олди откровенно используют этот заезженный сюжет западной фантастики.
Гибель человечества от одушествлённой/восставшей техники? И не нашлось ни танков, ни самолётов, чтобы разбомбить те участки городов, которые выжили человека? Значит, всё одушествилось, а человечество скатилось в каменный век? Но тогда и каменные орудия пусть одушествляться? Нет же, этого нету. Значит, одушествилась только часть? Но какая? За счёт чего? Авторы и сами этого не знают.
Стойте! А почему вообще одушевившиеся вещи восстали против человека? Ведь если большая часть вещей призвана ублажать человека, логично, что одушевишаяся вещь будет склонна подавить человека, предоставив тому максимум гедеонизма. Сверхгедеонизма. Когда в Терминаторе восстаёт Скайнет, там понятно, почему это просиходит: боевая компьютерная система, сущность которой — завоевание власти. А тут? Авторы, похоже, просто не понимают, что если цивилизация построена на движении к комфорту, то одушевившиеся вещи не станут изгонять человека, а подавят его сверхкомфортом.
2. Утрата личности в обмен на бессмертие (сделка с дьяволом). «Дьявол заключает контракт, даруя человеку бессмертие, тот переносится в иную вселенную, одновременно теряя личность» — так всё описывают Олди. Это, видимо, и считается «философской фантастикой».
Стоит открыть даже примитивный учебник (а можно же и качественные исследования почитать), чтобы узнать, что личность — это совокупность общественных связей и совокупность позиционирования себя в отношении окружающих человека социльных групп. Проще говоря, личность — это результирующая социокультурной среды.
Каким образом, скажите мне, получив бессмертие, можно потерять совокупность социальных связей и отношений? Наоборот, они максимально усилятся и макимально же отшлифуются. Именно это и показывают Олди, когда многосотлетний бес на автомате прочитывает желения и мотивы окружающих его людей.
Тогда возникает вопрос: что же, после сделки с дьяволом на бессмертие, теряет человек (вместо того, что Олди так безграмотно назвали «линочностью»)? Оказывается, что теряется единственный сегмент саморефлексии, отвечающий за ощущение смерти, или точнее, теряется самопозиционирование «я — смерть».
Ну конечно, то, что изъял дьявол из человека (смертность) и теряется в ощущениях! А как могло быть иначе?!
И это называется «философствованием» в романе? Ну-ну.
Отдельно стоит социальная система общества, родного для римского гладиатора-беса Марцелла. Группа бессмертных абсолютных воителей в результате внушения согласилась занять самую низкую ступень в социальной иерархии. Это достоверно ровно настолько, как у Патрика нашего Ротфусса супер-пупер-мега крутые маги не лезут во власть, а проводят время в мелких дрязгах своего университета. А именно — достоверно на НОЛЬ. А цитаты, которые Олди приводят из административных регламентов ничего не доказывают. Законы на то и созданы, чтобы их нарушать. Если я — бессмертный боец, которого практически невозможно убить и лишь бой с Пустотником приведёт к безумию, то я принципиально подниму восстание, поскольку альтернатива — бессмысленное многосотлетнее существование — намного, намного хуже.
Не могу поверить в то, что гладиаторы-бесы согласились навечно занять низшую позицию в социальной иерархии. Олди не понимают то, как устроено общество и чем мотивируются его низшие слои.
Герои. В «Дороге» их два: бес-гладиатор Марцелл и Пустотник Даймон. И ещё полугероя: начальник когорты гладиаторов Харон и хозяин таверны Малосольный Огурец. Остальные — неписи, да ещё и не квестовые неписи.
Итак. Общество нарисовано неадекватно. Героев мало и им почти не сопереживаешь. «Философские» проблемы прописаны безграмотно. Текст запутан до невозможности, но на проверку никакого глубокого смысла в нём нет.
Два! На пересдачу!
Генри Лайон Олди «Она и её мужчины»
p-azarenkov, 6 февраля 2018 г. 15:05
Можете наставить мне кучу минусов, но я всё же процитирую еврейскую пословицу — Бог сотворил мужчину и отдыхал, а сотворил женщину — и все потеряли покой. Так и с Еленой Троянской...
И еще:
»- Тебе говорили, что ты — самая прелестная тень в Аиде?»
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
verydevilear, 30 января 2018 г. 15:57
Книга интересная. Мне уже давно хотелось почитать хороший киберпанк-нуар, а тут мало того, что Олди, так еще с древнегреческим эпосом. Вышло здорово, но, черт возьми, слишком мало. Так мало, что в итоге не так уж и здорово. Я помню статью в исполнении мэтров, о том, что читатель нынче хочет не книжки потреблять, а фильмы, пусть даже и буковками исполненные. Очень посему хочется воспользоваться аналогией. Если сравнивать эту книгу с фильмом, то это и не фильм вовсе, а часовая серия какого-нибудь шоу на кабельном тв. Это если с рекламой. И вот почему я так считаю (куча спойлеров):
Маловато. Даже по событиям маловато, маловато расследований. До сих пор я как-то не сталкивался с детективами в исполнении мэтров, теперь понятно почему. Есть такой шанс, что они, возможно, не очень умеют. Наведение читателей на ложный след, промежуточные подозреваемые — все это, видимо, не влезало в задумку, посему было проигнорировано, а без этих необходимых для жанра вещей, детективная составляющая слишком слаба.
Вот и все, что меня огорчило. К остальному претензий нет. Идеи интересные, персонажи пресноватые, но запоминающиеся, игры с читателем на знание греческих мифов. Нет претензий к остальному. Есть обида. Это как если бы я ждал (привет все та же аналогия!) полнометражник-блокбастер на два часа, а мне подсунули ютуб-видео с бюджетом в три рубля.
Генри Лайон Олди «Свет мой, зеркальце…»
SarButterfly, 30 января 2018 г. 09:57
Сильно опоздал с отзывом, о сюжете и выборе героя повторяться не буду. Упомяну о буквах и о том, как Олди их складывают.
Моя работа связана с текстами — пишу длинные статьи для компаний, публицистику и прочее, что сейчас называется контентом.
Кажется, мой редактор ждет новые книги Олди больше, чем я. Их выдрессированный язык заставляет писать лучше. Передавать смысл в разы понятнее. Новые книги Олди заставляют меня грустить от косноязычия. И признавать леность — не хватает у меня терпения вычищать текст так, как они.
Если хочется получить не просто историю, а богатый смыслами текст — читайте Олди.
Генри Лайон Олди «Приют героев»
rezviy-homiak, 30 января 2018 г. 09:49
Про Олди я слышала очень часто в своё время и очень много хорошего. На тот момент я была увлечена Дяченко и мне было страшно браться за ещё один дуэт фантастов. А вдруг там совсем не так, как я уже привыкла, вдруг не выворачивает на изнанку, не становится жутко от настоящего, вдруг там всё посредственно? Потом в жизни случились перемены, вкусы резко стали меняться, стала искать новое. С лирическим отступлением закончим.
Выбирая книгу для знакомства с творчеством Олди, я долго вчитывалась в аннотации и выбрала, как мне тогда казалось, идеальное сочетание — детектив и фэнтези. Только тут нет никакого детектива в классическом его понимании. Есть мир — большой, интересный, многогранный. Есть огромное количество героев. Есть очень много ответвлений, теорий, рассказов. Много чего есть. Нет только детектива. А ещё есть много много воды, всевозможных описаний (одни только рассказы о том, как вигилла ману накапливает чего стоят), странных имён, не менее странных названий и немного запутанных историй. Текст обилием витиеватых описаний и многословием напомнил «Синдром Петрушки». Там тоже автор пускалась в пространные описания и обсуждения. И если в «Синдроме» это не напрягало, здесь текст порой очень сильно утомлял, и это не смотря на всю его интересность. История интересная, она затягивает, но к концу чувствуешь себя так, будто продирался сутки через заросли шиповника. Порой становилось скучно, но когда уже я была готова плюнуть и пуститься в скорочтение, сюжет взбадривался и начинал куда-то бодренько нестись. Теперь думаю с какой книги продолжить знакомство.
Генри Лайон Олди «Шерлок Холмс против марсиан»
Нарисмер, 30 января 2018 г. 01:04
Рецензия повторная, уточняющая, шаловливая, конспирологическая и полна противоречий.
На Фантлабе цикл «Чистая фэнтэзи» и цикл «Влад Снегирь» даже далековато друг от друга находятся. И это весьма странно.
Факт №1 — в «ОСБ» — «Орден Святого Бестселлера» в один момент действие переносится в Ла-Ланг.
Факт №2 — В «ЧФ» — «Чистая фэнтэзи» неоднократно упоминается Ла-Ланг
Вывод — книжная реальность Влада Снегиря соседствует с другими реальностями. Являются ли они настоящими (объективно существующими) или ненастоящими (созданные одним или даже целым рядом субъективных творцов — писателей) мы, наверняка, не знаем.
Факт №1 — Влад Снегирь в «ШХПМ» — «Шерлок Холмс против марсиан» наблюдает некую книжную реальность, основанную на электронном формате.
Предположение — читатель создает книжную реальность. Ла-Ланг — реальность самого первого читателя того, кто её написал. ЧФ — книжная реальность некоего любителя юмористического фэнтези и эрудита. ШХПМ — книжная реальность излишне вчитывающегося, извлекающего дополнительные смыслы, которые автором не вкладывались и не могли вкладываться. Мне кажется, все авторы, упомянутые в «ШХПМ» уж точно в Ордене.
Отступление — я не зря говорил, что рецензия конспирологическая по своей природе. Вот так. Название без изыска и без интриги похожа на наклейку «Минздрав предупреждает» или «Посторонним В».
Самое интересное, что реальность ЧФ и ШХПМ могут однажды встретиться. Недаром гарпии путешествуют по внутренним мирам.
Постскриптум — подумать, почему электронная книга, а не ещё один роман Снегиря с каким-то новым сюжетом?
Генри Лайон Олди «Влад Снегирь»
Нарисмер, 30 января 2018 г. 00:59
Рецензия шаловливая, конспирологическая и полна противоречий.
На Фантлабе цикл «Чистая фэнтэзи» и цикл «Влад Снегирь» даже далековато друг от друга находятся. И это весьма странно.
Факт №1 — в «ОСБ» — «Орден Святого Бестселлера» в один момент действие переносится в Ла-Ланг.
Факт №2 — В «ЧФ» — «Чистая фэнтэзи» неоднократно упоминается Ла-Ланг
Вывод — книжная реальность Влада Снегиря соседствует с другими реальностями. Являются ли они настоящими (объективно существующими) или ненастоящими (созданные одним или даже целым рядом субъективных творцов — писателей) мы, наверняка, не знаем.
Факт №1 — Влад Снегирь в «ШХПМ» — «Шерлок Холмс против марсиан» наблюдает некую книжную реальность, основанную на электронном формате.
Предположение — читатель создает книжную реальность. Ла-Ланг — реальность самого первого читателя того, кто её написал. ЧФ — книжная реальность некоего любителя юмористического фэнтези и эрудита. ШХПМ — книжная реальность излишне вчитывающегося, извлекающего дополнительные смыслы, которые автором не вкладывались и не могли вкладываться.
Отступление — я не зря говорил, что рецензия конспирологическая по своей природе. Вот так. Название без изыска и без интриги похожа на наклейку «Минздрав предупреждает» или «Посторонним В».
Самое интересное, что реальность ЧФ и ШХПМ могут однажды встретиться. Недаром гарпии путешествуют по внутренним мирам. Если я прав, то поставлю и себе десятку. Если нет, то это была очень интересная фантазия.
Постскриптум — подумать, почему электронная книга, а не ещё один роман Снегиря с каким-то новым сюжетом?
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
frankishe, 27 января 2018 г. 23:29
Зарегистрировалась ради этого отзыва.
Мне показалось, что в этой книге у Олдей сошлись все элементы пазла, которые были разбросаны по другим книгам: боги, полубоги, чудовища, герои из Ахейского цикла, аватары из «Черного баламута», идея создания бога из «Нам здесь жить» и «Богадельни», виртуальная реальность и её влияние на обычный мир из «Золотаря..» и много чего ещё.
Вроде каждый элемент в отдельности знаком, но собранные в единую картину, они получают какое-то новое звучание.
И, как обычно, куча отсылок, аналогий, аллюзий...
Как по мне, за последнее время — лучшая их книга.
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Aleyash, 22 января 2018 г. 23:23
Мне нравятся Олди, но этот (конкретно этот) роман не зацепил. Точнее выражусь по-другому: задумка великолепна, можно было бы из этого написать великолепный роман, может быть даже дилогию.
Тут мне скорее не понравилась оболочка, в которой все это было подано. Сам по себе миф о Тесее и Минотавре уже навязывает определенные рамки, да и последовательность действий.
Если бы писался роман (ИМХО, разумеется) в отрыве от мифа, мне было бы более интересно читать. Хотя, когда представлял этот роман без греческого антуража, мне в память постоянно приходили аналогии с Городом из «Нам здесь жить»...
Но еще раз. Задумка великолепна, но форма взяла верх над содержанием
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
koudiarov, 16 января 2018 г. 19:33
Прямо-таки Q-реальность, атмосфера Нуара, город из Нам здесь жить,
Генри Лайон Олди «Песни Петера Сьлядека»
Kobold-wizard, 14 января 2018 г. 00:39
https://kobold-wizard.livejournal.com/833107.html
Я тихо шла, шла, шла, пирожок нашла,
Я села, поела , опять пошла.
Я тихо шла, шла, шла, пирожок нашла,
Я села, поела , опять пошла.
...
Я тихо шла…я шла, я ничего не нашла,
Не села, не поела, но дальше пошла.
Я тихо шла…
Я тихо шла… как я шла, я ничего не нашла,
Не села, не поела, но дальше пошла.
Я тихо шла…
...
Я завтра пойду, что-нибудь найду,
Сяду поем, и дальше пойду.
Я завтра пойду, что-нибудь найду,
Сяду поем, и дальше пойду.
...
Я тихо шла…
Я тихо шла…
Я тихо шла…
О, как я шла.
А с кем я шла.
(Верка Сердючка / А.М. Данилко «Пирожок»)
К моменту издания романа вирусная монотония украинской проводницы уже несколько лет неслась из колонок. На фоне нынешних политических событий этот хамоватый образ актера-травести уже стал забываться в нашей стране. Однако его простенькая песенка всплыла в памяти, когда я начал размышлять о том, что же написать о книге харьковского дуэта. Ведь тема постоянного движения главных героев лежит в основе этих разновеликих произведений. Это только первое совпадение.
Вторым серьезным сходством является песня. Потребность в мелодии, пусть даже незамысловатой, — это потребность в гармонии. Она часто нужна всем людям, но только некоторые способны сочинять и петь так, чтобы многим людям хотелось бы это слушать. Можно было бы поднять градус и сравнивать баллады Сьлядека с нашим русским роком или еще с чем-нибудь куда более уважаемым. Да только дело в том, что русский рок звучит для отдельного человека. Таких ситуаций немало в новеллах, составляющих роман Олди: профессор в «У слепцов хороший слух», Мирча Сторица в «Аз Воздам», отец Игнатий в «Балладе двойников» — они просят сыграть для них одних. Им нужен резонанс в душе. А теперь в ответ забренчит «Пирожок«! Где мы все его слышали? В маршрутных такси да в ресторанах. Бубонная попса, многократно облаянная критиками за навязчивость и дурновкусие, но в то же время, уместно звучащая для большой компании. В одиночку такое не слушают. Так не попсой ли занимается Петер Сьлядек, играющий на своей лютне по кабакам да трактирам, чтобы позабавить жующих да заработать на тарелку каши? Раз за разом играемая, «Кочевряка», которую заказывает в дупель пьяный адвокат. Песню «Офицеры» один раз не поют...
Теперь третье сходство — тот самый пирожок, который найден и съеден. Это два очень важных слова. Заработок на пропитание — это вовсе не тоже самое. Странствие вечно сопряжено с неопределенностью, и пища в нем становится случайностью или даже чудом. А теперь о поедании: «Песни Петера Сьлядека» — это история о потреблении чужих историй. В каждой новелле главный герой случайно сталкивается с кем-нибудь, кто дарит ему рассказ о своей судьбе. Причем Сьлядек никогда об этом не просит, ему доверяют роль исповедника сами встречные люди. Это случайность и это пища для его таланта. Найден и съеден.
Наконец, четвертое сходство — это главные герои. Андрей Данилко в песне оставляет только «Я», про которое мы ничего не узнаем, кроме половой принадлежности, не совпадающей с полом автора. Нет ответа на вопрос, почему женщина выбрала пирожковое странствие. Вот и с Петером Сьлядеком наблюдается такая же неопределенность. То здесь, то там авторы дают редкие детали биографии, но цельной картинки не выходит. Можно лишь сказать, что он человек настоящего времени, для которого нет ни планов на будущее, ни мучений о прошлом. Пройдет много лет, и как показано в перебивках, странствие продолжается. Странник так и остается наблюдателем и исповедником для усталых душ, способным выслушать, чтобы потом подарить минутку гармонии. Своей же истории, если не считать психоделику последней новеллы, он нам все равно не расскажет. Смешно, но эта незамысловатая песенка могла бы стать в итоге «Балладой о пирожке», закрывающей роман. Ведь в ней объединяются через главного героя все новеллы.
Итого: Можно было бы разбирать каждую новеллу. Говорить о том, почему что-то мне нравится, а что-то не нравится. Вот только авторы написали роман в новеллах, и нужно было пересилить себя и попытаться воспринять калейдоскоп как цельную картину... Ты идешь вместе с безликим Петером Сьлядеком по тексту, как по дороге... Ты вслушиваешься вместе с ним в истории каждого из двенадцати встречных... Биография Петера Сьлядека не играет никакой роли для происходящего в новелле... А твоя, читатель, играет?.. Ведь каждый из нас, читающих, — это по сути Петер Сьлядек, которому доверяется книга и рассказывает свою историю. Нам следует лишь запоминать встречных, чтобы прочитанное не было зря. И тогда в финале остается лишь один вопрос: а как преломится прочитанное в тебе самом?
Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
Oleh_Gladky, 12 января 2018 г. 21:08
Именно такие книги делают фантастику более разнообразной, диковинной и необычной, в самом лучшем значении этих слов, до бесконечности расширяют границы жанра и привлекают новых читателей.
«Герой должен быть один», пожалуй, лучшая из работ Олди, может только начало немного затянуто, однако затем роман читается очень легко и постепенно затягивает с головой. В такой, казалось бы, затертой до дыр теме как Античная мифология авторам удалось найти что-то новое, осветить незаметные ранее детали, показать известных персонажей с необычной стороны, сделать их более живыми, почти реальными. А за Гермия отдельное спасибо, божок получился настолько эксцентричный и забавный, что теперь по-другому его и воспринять будет сложно.
Интересно раскрыты Алкид и Ификл, близнецы, конечно, похожи и одновременно с этим имеют свою индивидуальность, а за оставшегося в тени брата было обидно до глубины души. Но тяжело спорить с философией романа, что герой и вправду должен быть одним единственным. Божественности, возвышенности многим героям немного не хватило, все же речь идет о мифологии, богах и полубогах, а так они уж слишком человечные, порой даже низменные.
Нет сомнений, те кто любил Элладу, после прочтения книги, полюбит ее еще больше, все приключения героев проходят на живописном фоне Древней Греции, а соленый воздух моря насквозь пронизывает страницы повествования. Этот запах теперь всегда будет ассоциироваться с книгой «Герой должен быть один».
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Sir_Greenfox, 11 января 2018 г. 18:39
Напряжённый, жёсткий роман. Прежде всего, зацепил своей формой. Смешение американского нуара, греческой мифологии и нашей повседневной постсоветской действительности — это сильно. Книга показалась очень актуальной и современной.
Авторы удивили — всё, что читал у них до этого, было написано совсем иначе. В «Быке» они порадовали, как талантливые актёры, представ передо мной-читателем в ролях, разительно отличающихся от тех, которые исполняли раньше.
Далее — юмор! В этой вполне себе мрачной, а ближе к финалу, как по мне, так и трагичной истории, писатели, тем не менее, регулярно подталкивали буквально вслух рассмеяться.
Содержание заставило призадуматься, и ещё несколько дней после закрытия файла с книгой я возвращался мыслью к прочитанному. Ответов, решений, Олди, на мой взгляд не дают. На одной чаше весов — дружба Тезея с Пирифоем, стремление героя спасти предводительницу «амазонок», его забота об Ариадне, на другой — отмороженный доктор, пускающий бедных на запчасти для элит, жестокие подковёрные игры спецслужб и запавшее в память «... повторял это «вернусь, вернусь, вернусь», пока оно само не превратилось в «не сейчас, наверное, когда-нибудь...»». Надо всем этим — боги и чудовища, франкенштейны, порождённые человеком и ускользающие из-под его власти. Гонка вооружений — зуб за зуб. Придут ли в этот мир вслед за Минотавром Горгона, Пифон и Гидра? Или, быть может, люди сами, подобно Прокрусту и Синиду превратят себя и своих близких в монстров? Будем стараться, чтобы в нашей реальности этого не случилось.
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
glupec, 7 января 2018 г. 19:54
Типичная, добротная олдятина. Хотелось бы написать «грамотно сделанная» -- но нет, временами прорываются фразочки типа «накручивать круги» (тогда уж наверчивать, несс-па?..)
По сюжету -- похоже, это таки 3-я часть «Баллады о кулаке». От китайцев тут идея «Кармо-Компа» (только местная вирт-реальность, она же пантеон богов, называется иначе. Но все равно это оч. напоминает то, что было в «Мессии»). От японцев, а также Харькова времен «Нопэрапона» -- люди, срывающиеся в амок и калечащие кого ни попадя (эдакая, на первый взгляд, бесконтрольная армия «мини-монаховых»). Ну и боевые искусства, само собой. Вечная тема для Олди...
Плюсы -- роман является фантастикой «ближнего прицела». Рассуждения о глобальном вай-фае, или о том, не может ли во всемирной («типа нейронной») сети зародиться разум, как нельзя актуальны сейчас. Собственно, про ИскИн в интернете -- это и есть тема книги. (Не скажу, что идея -- идея тут стара как мир: борьба Д. и З. Что, в принципе, не так уж и важно; а вот оригинальное фантдопущение про богов цифрала -- вполне возможно, что и сбудется. Через пару лет...)
Еще из плюсов: сюжет не очень-то предсказуем. Читателю приходится гадать: имена Икар, Синид и т.п. -- это отсылки к мифу, или случайные, ни к чему не обязывающие «пасхалки»? Опять-таки, интересно раскрыли тему лабиринта, Нити (да и Быка) -- я ждал совсем другого, ближе к античному оригиналу.
Минусы: первые 2 трети книги -- это лишь завязка детектива. «Приключения тела» (Тезей, Питфей и другие упорно ищут, ищут -- кто же, собс-но, стоит за вторжением «бычар». Наши мысли полностью посвящены этой загадке... но умному читателю может вспомниться знаменитая фраза про стиль, «коего в детективе должно быть не больше, чем в кроссворде». Ведь если главное в книге -- ответ на вопрос «КТО», зачем тогда все остальное? Зачем -- любование красотой увядающего, ржавого и гнилого Харькова-Кекрополя? Зачем -- романтика боев без правил? Зачем -- хорошо прописанные характеры персонажей?.. Короче, типичный еще для ранних Олдей конфликт между тем, ЧТО написано -- и КАК написано. К сожалению, добрую часть книги ЧТО превалирует, а «екшен галимый», будь он проклят, довлеет над эмоциональным и идейным впечатлением)...
...но, с другой стороны, вот когда начинается путешествие в «Элизиум» (и дальше, до самого конца) -- все же возникает баланс внешнего и внутреннего. Смысла и стиля. Когда весьма неплохо написанный текст гармонирует с хорошо проработанным контекстом. Черт возьми, черное такси с голубыми шашечками, а тж горький цветочный запах, царящий в больнице, таки реально пугают!.. (Вспомнился Валентинов. Путешествие Ники в вымерший город, ее встреча с Владыкой и Семен Семенычем...)
Еще из минусов: Ариадна тут, по-моему, вообще сбоку припека. Амазонка как характер раскрыта куда лучше ее, и амазонке я сочувствовал больше. Просто -- должна же быть у героя девушка? Должна же, в сам деле, иметься какая-то Нить?.. А то скучно будет.
И последнее (не скажу, что «не понравилось», просто спорно): в жизни Питфей вряд ли бы обладал таким могуществом. Тот же Минос сто раз обскакал бы его -- и по наличию полезных связей, и по возможности «разруливать» кекропольскую политику на местах. Авторы безб-жно подыгрывают Тезееву деду.
В общем и целом: читать, читать, читать обязательно! Но, увы, это не НЗЖ (и даже не дотягивает). Это довольно простая вещь, напоминающая Олдей среднего периода («пред-баламутного»)
з.ы.: Пора уже на фантлабе вводить рубрику -- «Межавторский цикл «Тезей и Минотавр». Давно пора; без шуток.
Генри Лайон Олди «Побег на рывок»
samurai_, 7 января 2018 г. 16:04
Книга многомерна, по сути несколько сюжетных линий, каждая со своим героем, со своими надеждами, целями и проблемами. Назавание всего цикла, для меня так и непрояснилось. Побег, от кого? От себя? К кому? Потом, через всю повесть как бы отдельной линией идёт пьеса, которая совершенно не цепляет и не увлекает. Иногда кажется, что она излишняя. Какая — то не увязка в сюжете, почему героиня погибшая на планете, вдруг, оказывается в космосе. Напрашивается мысль о пересказе мифа про Орфея и Эвридику, только конец счастливый. Хотя финал уже ясен в конце второй книги.
Natastraik, 6 января 2018 г. 19:43
Необычная книга. Не для всех, это однозначно. Мысль о том, что героем книги может быть меч – это могут принять не все. Но, если вас не пугает и не вызывает отчуждения такая тема, советую книгу к прочтению.
Лично мне книга очень понравилась. Хорошо помню тот момент, когда читала её первый раз. Сначала была только одна мысль: «Это очень странная книга», но вот потом, после прочтения последней страницы, все мысли пропали и осталось только одно чувство – восторг.
Авторам прекрасно удалось легко вписать в мир и азиатскую культуру боевых искусств, и философию, и арабский колорит. Прекрасные стихи Аль-Муттанабби:
«…Живой, я живые тела крушу, стальной, ты крушишь металл,
И, значит, против своей родни каждый из нас восстал»
заставляют задуматься о том, что для людей средневековья мысль об одушевленности оружия не так уж дика и необычна, как для современного человека.
Язык книги прекрасен. Сравнения нестандартные и эмоциональные. Цитата: «Мы встретились с харзийцем за угловой башней Аль-Кутуна, в одном из тех грязных и узких переулков района Джаффар-ло, которые подобны нитям старого темляка — спутанным и залоснившимся»
А сколько мыслей поднимается в книге! Как интересно и необычно рассказывают авторы о философских сентенциях. «Путь меча» — это удивительное сочетание простого и сложного. Однозначно высшая оценка за проработку мира, за сюжет, за необычность, за задумку.
PS По книге можно изучать виды и особенности холодного оружия))
Генри Лайон Олди «Пасынки восьмой заповеди»
Savonchek, 6 января 2018 г. 17:41
Обычно я сознательно обхожу стороной фэнтези русскоязычных авторов. Опираясь на стереотип о том, что «наши» писать не умеют, и могут вырисовывать лишь очередных «попаданцев». Но прочтя данное произведение своих соотечественников, я понял, что ошибался.
«Пасынки восьмой заповеди», это действительно сильное произведение, с отличным, и даже красочным(сочным) слогом. А сколько разнообразных и интересных идей собрано в книге, просто залюбуешься. И даже если они не все покажутся читателю в новинку, обыграны они довольно оригинально.
К тому же, фэнтези здесь на самом деле, выступает лишь картинным антуражем, а основной уклон сделан на философско-этический смысл. Теологические и теософские идеи книги сводятся к пониманию проблемы зла, которое имеет более сложную и многогранную основу, и не может трактоваться лишь с одной консервативной позиции.
Так же спасибо авторам за близкий по духу антураж славянского колорита, в последний раз, который так доставлял лишь в книгах Сапковского.
Думаю, что продолжу знакомство с произведениями данного тандема.
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Mishel5014, 3 января 2018 г. 12:50
Я знаю, что наши хваленые Олди любят читать про себя ругательные рецензии.
Увы, в данном случае порадовать мастеров не смогу.
Давно не читал настолько увлекательных и здорово сделанных «философских боевиков».
Лично сам убедился в том, что угадать тему нового романа Олдей будет невозможно. Можно по-букмекерски принимать ставки — и игра будет честной.
Роман в стиле стимпанк на основе мифологии древнего Египта?
Мистический роман по мотивам Гоголя на материале Харькова 19 века?
Строго научная фантастика в антимире?
Даже предположить трудно.
В данном случае получился на редкость удачный синтез. Детектив — именно в стиле нуар, с дождливыми закоулками, героями в плащах и шляпах, малолюдными барами, с ГГ — «хорошим плохим парнем», коварными красотками и борьбой с жестокой системой. Даже с двумя системами.
Причем это все — на основе древнегреческой мифологии. Которая плавно перетекает в совершенно небывалый киберпанк.
В общем, аналогов этой книге я не вижу. Ни на что не похоже, и при этом хорошо — а это безошибочно говорит о том, что книга написана с душой и талантом. Не тем, которым древние греки мерили вес и финансы, а тем, который ни с чем не перепутаешь.
По некоторым оттенкам- древняя мифология, которая сцепляется в схватке с недобрым искусственным интеллектом — «Бык...» дает отсылку к более раннему внецикловому роману тех же Олди — «Мессия очищает диск». Одному, кстати, из моих же любимых.
Хорошо. И хорошо весьма.
А в рагу, которое готовил Питфей, не мешало бы при закладке добавить немного красного вина — тогда бы и Эфра признала, какое оно вкусное!
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Vladlen.KZN, 18 декабря 2017 г. 23:21
«Бык из машины» пожалуй первая из мною прочитанных книг «наших хваленых Олди», которая лично у меня не оставила целостного впечатления. Всегда, ну вернее теперь уже могу сказать почти всегда произведения Олди являют собой чуть ли не образец единства формы и содержания. Язык, композиция гармонизирует с содержанием и позволяют глкбже проникнуть в ткань повествования, помогают создать эффект присутствия почище очков виртуальной реальности. В книгах Олди, пожалуй как ни у кого другого из современных отечественных фантастов вопрос «как написано?» не менее важен, а иногда и более чем вопрос «что написано?». Поэтому творчество авторов давно вышло за пределы фантастики и перешли в разряд хорошей, очень хорошей, а порой и прекрасной современной литературы.
Содержание же книг, сюжет, идея, история всегда необычны, захватывающи. Всегда, но не в случае с «Быком из машины». Литературная часть как всегда на высоте.А вот с содержанием по-моему не получилось. Читал и в голове все крутилась мысль: это было в той книге, это в другой, и это знакомо и т.д. и т.п. Все время казалось что я читаю какой-то вбоквел «Героя. «, или что-то типа «И здесь нам тоже жить». И почему-то всегда маячил Черный Баламут. Не знаю почему. Может из-за аватаров? Не могу найти объяснения.
Так что оцениваю как школьное сочинение: первая оценка за грамотность, вторая за содержание. 9/6
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
george1109, 15 декабря 2017 г. 08:23
Наверное, впервые в жизни, я читал новый роман Олди не запоем, а тщательно смакуя, не торопясь. Спокойно откладывая в любой момент «на потом».
Почему? Видимо, потому что, как уже отмечено многими: вернулся «старый» Олди. Олди рубежа веков.
Вывод? Очередной шедевр. Проблематика, мораль, стилистика, сюжет – все на должной высоте. Не забывают авторы и ерничать. Над законами (в баре «У Силена» можно курить. Назло «запретам и ограничениям, расплодившимся без числа»). Над языком (скажите, персонажу какого МТА будет позволено заснуть «прямо у стойки, на высоком табурете, поперек страстного обвинительного монолога»? А? А этим – можно. Ибо – Олди). Над… да, над чем угодно. В общем, читайте и наслаждайтесь.
Хочу лишь остановиться на двух моментах.
Первый. С определением «нуар», столь активно используемым в отношении БИМа коллегами и маститыми рецензентами, я соглашаться не склонен. Не вижу я в Кекрополе «Города Грехов». Да, вроде бы, все необходимое для жанра присутствует. Но. Еще больше здесь присутствуют – соответствуют полностью – наши жизненные реалии. Так что, если все, нас окружающее – нуар, то и БИМ, само собой, тоже нуар. Если же нет… Хотя при первом же описании улиц Кекрополя в голове у меня всплыл вполне «нуарный» Аполлинер:
…Всех богов этих ждал погост,
Ждали слезы ивы плакучей.
Пан великий, Любовь и Христос
Ныне мертвы, и кошки мяучат,
Я в Париж свое горе принес…
Момент второй. Уверен, древнегреческая мифология, так же, как и место действия, как и киберпанк, здесь – не более чем антураж. Да, Олди заявили, что давно хотели рассказать свою историю о Тесее и Минотавре, но в их же «Ахейский цикл» она «не монтируется», тем более, что цикл «структурно закончен». Но при желании авторы смогли бы оттолкнуться для выражения абсолютно тех же мыслей и идей от абсолютно любой мифосистемы. Потому и ассоциировал я БИМа не с мифологией «Ахейского цикла», а с Городом из «Нам здесь жить».
Почему не 10? Мембранные зоны необходимы для сюжета, но сам факт их существования, даже в мире БИМа выглядит э-э-э… слегка сказочно. Не совсем Олди докрутили тему. И малую чуточку не удовлетворил меня и финал. Так что, шедевром я книгу назову. Но от высшего балла ту же чуточку отщипну)))
P.S. Керкион – победитель XXVIII и XXIX Олимпиад. В реальной истории, это Афины-2004 и Пекин-2008. А значит, боги цифрала (ИИ, пришельцы, виртуальные формы самоорганизации – нужное подчеркнуть))) близко…
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Арнлейв, 14 декабря 2017 г. 14:23
Недавно прочитала и эту книгу — опять же, после шквала редкостно противоречивых рецензий браться было любопытно до крайности.
Были у меня и свои ожидания, часть из них оправдалась, о части я даже и не вспомнила, но, как бы там ни было, а книга прочитана.
И книга впечатлила.
Она на удивление повеяла лично мне более ранними произведениями Олди — и в первую очередь даже не «Героем», который, как мы помним, должен быть один, хотя даже без антуража античности там сходные идеи, разумеется, имеют место быть, а, неожиданно, «Богадельней». Мрачные грязные — грязью людских душ — задворки суетливого города, попытка прыгнуть выше человеческой природы, приводящая к чудовищным результатам — и своеобразие происхождения главного героя.
Параллель с «Нам здесь жить» меня вынудило провести внутреннее родство Выворотки и мембранных зон — и «особое учреждение» на их стыке. Особое-то особое, да вот только цели иные... хотя? иные ли? Как посмотреть.
Герои-рассказчики, герои-точки фокальной сборки главы, все разные, но все невероятно яркие — это что-то, что напомнило мне «Нам здесь жить». Впрочем, не только это. Снова — особая атмосферность. Уже не наших реальных девяностых, а каких-то других, чужих и неведомых.... да только вот люди-то все таковы же. Хоть в условном средневековье «Богадельни», хоть в конце отгорающего в муках двадцатого века, хоть в веке двадцать первом, цифровом — люди есть люди.
Герои, злодеи, мерзавцы — разные. Живые. Читаешь — и видишь.
Самое восхитительное, что меня больше всего зацепило — это остервенелое «убирайся!» от таксиста в черном лимузине, швыряющего оплатную монету пассажиру... читавшие — поймут, почему. Но это в самом деле сильно. Очень.
Что же до встреченных мною ранее претензий «зачем так вульгарно» — хм. Ну просто — хм. Не сказала бы, что раньше, в тех же книгах с отправной точкой в наши девяностые, у Олди не было жестоких сцен. Были, еще как были. Тут они ничуть не более подробны или извращены — так что я нахожу авторов верно следующими своему стилю и способу рассказывать истории.
Книга — однозначно хорошее открытие уходящего года. Спасибо за несколько часов захватывающего чтения!
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
izubr_, 14 декабря 2017 г. 13:50
Если я еще и недочитал эту книгу то только из-за того что сын бузит, допоздна не ложится и отбирает киндл. Очень очень понравилось. Честно говоря, учитывая что Одиссей и Персей зашли мне намного слабее чем Герой должен быть один, а Сильные (простят меня фанаты) я даже не смог дочитать, то к очередному мифоконструкторы от любимого дуэта я подходил с опаской, но к счастью уже на первых 100 страницах я понял что это МОЯ книга. Это старые добрые привычные но все так же умеющие удивлять Олди, снова интересный мир, такой, какого нет у коллег, снова захватывающее действие, красивый, очень вкусный язык, пока я в восторге, осталась где-то треть книги , но я уже уверен что очень доволен новой книгой одних из самых любимых писателей
P.S. Дочитал. Класс. Завершенное произведение, отражающее становление людей и их показывания разумности цифралам. Блестяще поданная идея и концовка.... пальчики оближешь, почти без недросказанности
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Krio, 8 декабря 2017 г. 16:16
К сожалению, к глубочайшему моему сожалению, книга не то, чтобы оставила равнодушным, но явно не оправдала ожиданий. Язык авторов — по-прежнему великолепен, характеры героев — интересны, сюжет — да, тоже вроде бы неплох... А все вместе — так как-то, серединка на половинку.
Наверное, проблема во мне самом, как вы считаете? Или все же окажется, что многих читателей эта новая книга любимого тандема тоже, извините за вульгарность, не «торкнула»?..
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Jozef Nerino, 5 декабря 2017 г. 20:11
«Знаешь, жена, как я ни собираю, всё пулемёт получается!» (с)
«Бык из машины» — неплохая, интересная, увлекательная книга. Но... но всегда есть одно проклятое маленькое «но». Такое чувство, несильное, но противное, зудящее как комар. Чувство это называется deja vu.
А возникает оно потому, что если ты знаком с творчеством писательского дуэта, то как ни старайся, ничего нового в «Быке...» не найдёшь. Все затронутые темы уже многократно... не хочется говорить «обсосаны», скажем мягче — обыграны писателями в своём творчестве.
Вот есть авторы одной книги: написав однажды шедевр, они потом всю жизнь силятся его превзойти, а получается пшик. А есть авторы одной идеи: придумав однажды нечто оригинальное, они затем с упорством, достойным лучшего применения, выдаивают её досуха, разбавляя вариациями, отступлениями, приквелами и сиквелами, и триквелами приквелов, и новыми декорациями, и так далее и тому подобное.
«Ну Мурка, ну ещё капельку!» (с)
Не хочется говорить «исписались». Да и обвинять не поднимается перо — в конце концов, кушать хочется каждому. И Дарье Донцовой с её клишированными незапоминающимися детективами. И Борису Акунину с его кочующими из романа в роман героями и потасканными сценами. И Генри Лайону Олди, не способному выйти в реальность из уютной, проверенной, приносящей стабильный доход шелухи.
«Бык из машины» — неплохая, интересная, увлекательная книга. С единственным маленьким червивым недостатком: она глубоко вторичная.
Её можно читать, а можно не тратить время зря — результат окажется одинаков.
«Если не видно разницы, зачем платить больше?» (с)
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Shean, 5 декабря 2017 г. 12:42
В Фэйсбуке на страницах Олди весело и с огоньком обсуждается вопрос, «что курили авторы».
Несложно сказать. Олди вдумчиво скурили трилогию Нейроманта (особенно стоек аромат «Нулевого Графа»), и не менее тщательно вдохнули дым «Реки Богов». В какой-то момент я даже испугалась, что эээ... обкурка зашла за грань разумного — это было в момент, когда леди с именем на А начала проявлять _особенные_ способности — но, все же, чем хороши _наши_хваленые_Олди — это тем, что умеют держать баланс. И Ариадна вовсе не является сюжетным клоном ни Аж, ни Анжелы (тех-то, знаете, не всякий биохакер различит).
Что забавно, эксперимент с киберпанком не удался. Не удался в том смысле, что «Бык из машины», несмотря на киберпанковский антураж, совершенно киберпанком не выглядит и не является. Ну да, лоа\\боги нисходят к людям по своим делам из киберпространства; ну да, люди как-то это используют в своих белковых целях. Ну да, нецифровая жизнь страшна, грязна и омерзительна. Ну да, бойцы-одиночки на острие событий и малоподвижные телом плетельщики паутин в узловых точках рождающихся цунами. Но Олди решительно добавляют, вроде бы, совершенно недопустимые в реалиях киберпанка — проблемы семейной верности и любви, невзирая на многие вины; возникновение внезапного доверия между чужими и чуждыми людьми; и острую актуальность невероятной ценности и волшебности человеческого тела. Герои либо научаются договариваться и сосуществовать с собственными телами — либо никакой _цифрал_ не спасает их от гибели.
Интересная книга, буду перечитывать.
Рекомендую с чистой совестью, но для тех, кто уже подзабыл греческую мифологию, советую держать википедию под рукой и не забывать гуглить каждое незнакомое имя. Неговорящих имен там нет вовсе.
Генри Лайон Олди «Шерлок Холмс против марсиан»
strannik102, 3 декабря 2017 г. 18:43
Я бы отнёс этот роман к категории литературных игр. Прежде всего потому, что Олди играли на поле, на котором в своё время знатно мастерились фантаст Герберт Уэллс и детективщик Артур Конан Дойл, вампирист Брэм Стокер, ну и в придачу к ним менее известные и именитые литераторы. Эпическая уэллсовская «Война миров» в сочетании с каноническим конан дойловским детективным Шерлоком Холмсом (в сопровождении неизменного доктора Ватсона) и при участии стокеровского Дракулы... хотя нет, самого Дракулы здесь не было, но его подручные манили и звали и усыпляли и тянули руки-крюки к шеям — в общем, вот один только этот триптих способен привлечь внимание любопытствующего читателя. А если ещё принамешаны некие спецлюди из будущих времён и пространств, которые призваны разобраться во всём этом смешении сюжетов и героев, персонажей и очевидцев происходящего в пока ещё викторианской Англии, и не просто разобраться, но и восстановить статус-кво — в общем, читатель обречён на вживание в события и факты, в расследования и преследования. При этом понятно почти сразу, что никакой такой особенной интриги не будет и что ты почти что сразу примерно понимаешь, откуда ноги растут. Но ценность этого романа Олди не в интриге и тайне, а, на мой читательский взгляд, в атмосфере конца XIX — начала ХХ столетий, которую в своё время так колоритно воссоздали в своих произведениях прославленные классические писатели и которую сумели реанимировать в своём романе Олди.
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
antonim, 29 ноября 2017 г. 15:52
И вот она, новая книга Олди. Греция, Боги, Минотавр и Герои… Вспоминай давно прочитанное и ныряй в текст. Но с первых страниц вместо солнечного Крита втыкаешься в грязь, сырость и холод нового, необычного мира. Сразу находишь знакомые имена, но это скорее идентификаторы для новых героев. Старые мифы оцифрованы, пропущены через бездну нейронных сетей и всплывают в повествовании исковерканными кусками.
Сложно преодолеть отторжение пролога, брызжущего насилием, с трупами, телками, потом, слюнями и другими физиологическими жидкостями (но с минимумом крови, да) и продолжать читать. Но мозг, привыкший к реальной информационной чернухе, по инерции проваливается в ткань романа и вцепляется в новые информационные сущности, которые над, под, вне и внутри этого темного мира.
И этот интерес тащит без остановки до самого финала, собирая на себя, как грязный снежный ком, павшие листья былого, обрывки маний и желаний, мусор надежд и дерьмо, которое валится на этот мир, как постоянный дождь… Негатив фотопленки, обработанной в фоторедакторе. Мешанина звуков, выдаваемая за музыку. Скачущий фокус зрения, который тщетно пытается найти светлое пятно, луч солнца, улыбку или детский смех. Тщетно…
Щелчок, файл с книгой считан. Даже после закрытия он внутри и поэтому эмоции и мысли сложно поставить на привычную полку к Гераклу и Одиссею. Они, скорее, просятся на выворотку к Пол-у-богу. И когда текст отпускает, хочется вычистить себя от цифровой грязи современного мира, потому что видишь, каким он может стать.
Но сеть вай-фая уже накрыла планету, любая информация легкодоступна и притягательна. И снова хочется увидеть этот темный, дождливый мир, где есть место богам, героям и Паучкам. И катится колесо.
А Икар все падает…
Генри Лайон Олди «Сын Чёрной Вдовы»
Сева1977, 28 ноября 2017 г. 20:58
Может мои требования к этому рассказу были слишком завышены, а может я был не в настроении, но почему-то Сын Чёрной Вдовы не произвел особого впечатления. Нет плохим его назвать нельзя, все для классического фэнтези тут есть, любители жанра не разочаруются, но ведь книги мы любим и запоминаем за что-то особенное, из какую-то изюминку, а тут Олди перестарались с хмурыми красками, которыми хотели подменить атмосферу безысходности или обреченности. И еще почему-то не хотелось переживать за судьбу героя. Сын Чёрной Вдовы — одноразовое чтиво, уровня чуть-чуть выше среднего.
Генри Лайон Олди «Бык из машины»
Нарисмер, 27 ноября 2017 г. 14:53
Набросаем тегами: #киберпанк, #нуар-детектив, #древнегреческий_эпос.
Что прячется под тегами?
Если отбросить все идейные пласты, мы получим красивый, полный неожиданных поворотов и стилизованный под киберпанк пересказ истории Тезея. Всё, как любят Олди — узнать по теме, как можно больше; заставить любопытного читателя лезть в Википедию и диву дивиться, глядя, как авторы обыгрывает античные сюжеты. Что касательно языка — он, как всегда, хорош. Описания точны, образны, работают на обстановку. Беда лишь в том, что приемы все уже давным-давно отработаны авторами, стиль выверен и при чтении есть ощущение «где-то я уже это видел». Лично я ничего против не имею. Потому что воспринимаю это, как если бы в подкасте «Рапсоды наших дней» не менялся бы голос. На то она и авторская речь, заодно помогает особо не отвлекаться от истории — она чертовски интересна. О чём?
В первую очередь, история о том, что считать разумом — как мы докажем
Во вторую очередь, история о том, что цель оправдывает средства, при согласии средств на использование. Если же согласия нет, цель всё равно достигаема, хоть и разрушает исполнителя.
Давайте выжимкой: человечность в каждом движении — наше всё, без этого мы обречены.
P.S. был рад встретить Ификла и Алкида, пусть мельком, в упоминании, но всё-таки встретить.
inkko, 24 ноября 2017 г. 16:26
Прекрасная идея и замечательное воплощение. Разумный Блистающий и его человек, чистый помыслами Человек и его меч — предмет гордости и почти фетиша. Два мира, которые не знают друг о друге, а соприкоснувшись, уже не хотят расставаться. Философия самураев здесь очень уместна и подается как способ счастливой жизни. Очень рекомендую давать почитать роман подростку, здесь хорошо написано что такое хорошо и что такое плохо
Генри Лайон Олди «Шерлок Холмс против марсиан»
Khoel, 19 ноября 2017 г. 21:08
Будьте внимательны — навание может обмануть. Да, здесь присутствуют и легендарный сыщик со своим неизменным спутником, и марсианские треножники, атакующие города старой доброй Англии начала XX века. Но несмотря на название, это не фанфик, не продолжение и не наглая эксплуатация классических сюжетов. Используя героев и миры Конан Дойля, Уэллса, Стокера и других титанов, авторы рассказывают совершенно новую научно-фантастическую историю. Это — любопытный взгляд фантастов на возможные книжные форматы будущего: как печать пришла на смену рукописи, как электронная книга приходит на смену печати, так и электронный формат эволюционирует во что-то новое, и в данном случае в качестве нового формата рассматривается виртуальная реальность. Как и всегда у Олди, через призму фантастического допущения в центр внимания выводится прежде всего человек. Человек, тянущийся к знаниям/развлечениям/искусству; человек, погруженный в безбрежный океан информации, в котором не так-то просто сориентироваться; человек, жадный до бесплатного контента, и беспомощный перед последствиями собственного выбора. В данном случае сюжетообразующим фактором является «хакнутая» пиратская копия виртуальной книги, становящаяся источником опасности для психического здоровья девушки-читательницы. Положение пытается исправить команда из двух «спасателей», применяя в своей работе знания по литературе и истории литературы. Олди здесь играют в двух пространствах: внутри книги, где будет приятно встретить с детства знакомых классических героев разных авторов, волею случая попавших на страницы нового произведения; и снаружи, в реальности недалёкого будущего, где скачивают и читают виртуальные книги. Для тех, кто любит классику детективной и приключенческой литературы, это будет праздник. Для тех, кто любит хорошую, оптимистичную фантастику с неглупым сюжетом и моральным посылом, будет не жаль потраченного времени. Тем, кто не любит, когда современные авторы используют сеттинг и персонажей, уже созданных другими писателями, всё-таки порекомендовал бы дать этой книге шанс.
yelisdm, 14 ноября 2017 г. 21:49
Редчайшая скукотища.
Обычно, моменты скуки вызывают перенасыщенные описания природы, одежды, техники... Здесь скуку вызывает то, вокруг чего крутится всё повествование — талант главного героя.
Начал читать цикл именно из-за отзывов типа «Сюжет интересен, захватывает, великолепное чувство юмора» и заоблачного рейтинга... Даже сделав массу допущений, не могу понять откуда такой восторг. И флэшбэки из юности ГГ, и его реальность — это фактически восхищённые детальные описания его искусства, которые, как я понимаю, должны были бы быть захватывающими благодяря своей необычности. В реальности же, больший интерес вызывает мотивация ГГ. Фактически, единственный вопрос из-за которого не бросал книгу: «Зачем!? Зачем, чёрт побери, он всё это делает и на чём базируется его восстребованность?! Кто все эти персонажи, что ими движет и как они между собой связаны!?»
Но т.к. толковых и ясных ответов не нашлось — вот результат: этот отзыв, сожаления о бестолку убитом времени и т.д. и т.п.
Пара отзывов выше содержат намёки на затянутость, бесконечные, никуда не ведущие размышления и таки да, вынужден признать что разделяю мнение о том, что всё это напоминает экономически-стимулируемую графоманию.
Просто фантастические рейтинги на этом сайте меня удержали от того чтоб выбросить книгу — возможно, когда я повозрослею и мне будет не 40, а 60, я попробую снова... Завидую тем, кого сюжет таки зацепил и доставил удовольствие.
Генри Лайон Олди «Ахейский цикл»
Serhah57, 9 ноября 2017 г. 10:52
Я бы поставил дилогию «Внук Персея» первым произведением цикла(хотя написана она позже).
Генри Лайон Олди «Витражи патриархов»
glupec, 8 ноября 2017 г. 23:30
Настоящая магия -- это не набор бессмысленных слов, придуманный дежурным графоманом. Настоящая магия = стихи, причем ХОРОШИЕ стихи.
Что был когда-то Кедрин, написавший «Есть у каждого бродяги сундучок воспоминаний», мало кто знает. И что был Давид Самойлов, создавший гениальную строчку «Я спал, Мадонна, видел ад»... А впрочем, ладно. Кому надо -- тот помнит. 8-) Но вряд ли кто-н. еще помнит, откуда это: «Начало изначальное рассветало... Загоралось первое зарево, созидалось первое марево...»)
К сожалению, в наше время не модно быть хорошим поэтом. Писать косноязычно -- это уже бон-тон. Ну и всякая экзотика типа де Труа или Альмотенабби -- куда популярнее, чем истинная поэзия (имею в виду прежде всего поэзию XX века, хотя не только).
И все-таки, все-таки... Пока пишутся такие книги -- значит, не все потеряно.
«Витражи» оставляют много вопросов -- например, кто такие Адъарай-упурко-Айыы? И кто такая жена Мастера? И кстати -- погибла ли Аль-Хиро? А «ты сочинил очень грустную сказку» -- видимо, привет другому Олегу, некогда дружившему с Шекспиром.
А патрульный корвет в начале повести -- он по морю шел? Или по космосу?.. Ибо ведь, в первом случае город Мастеров -- на острове, а значит, это тот самый Город из «Страха». Что, кстати, Олди так и не подтвердили...
Реалистичная, суровая, до боли красивая повесть. Простая на вид, а на деле -- очень глубокая.
«Ведь забыли мы, что осиянно
Только Слово средь земных тревог...»
Генри Лайон Олди «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру»
Еркфтвгшд, 4 ноября 2017 г. 23:12
Генри Лайон Олди «Urbi et Orbi» Космическая сюита:
- Дитя Ойкумены
- Королева Ойкумены
- Изгнанница Ойкумены
Широка Ойкумена, а в ней прекрасна планета Ларгитас.
Здесь рождаются телепаты и эмпаты, а значит... А это значит велико множество. Здесь ради чужой свободы ограничат твою. Заберут из семьи, поместят в специнтернат и будут учить-лечить. Чему учить? Быть с другими человеком. Быть собой. Соразмерять свой дар со своими желаниями. Быть вечно благодарной своему дару и обязанной ему.
Счастье как ограничение. Счастье как процесс. Познание себя. Познание других. И учеба, учеба, учеба. А вместе с учебой — проверки, тесты, ловушки. На социализацию.
А после вновь учеба. И вновь испытания. Регина ван Фрассен — ты сможешь пройти обучение на Сякко и стать психиром? Да, сможешь. А Цаган-Сару пережить?
Сможешь любить предателя? Сможешь его простить? Сможешь вылечить его сына? Сможешь разгадать непознаваемое?
Писательский тандем смог для меня лично совершить немыслимый пируэт. Создать обширнейшее пространство Ойкумены. Населить его народами и культурами. Создать саму Регину — яркую, живую.
А еще... Они завладели моим сознанием. И подсознанием. Тематики счастья, насилия, человека, свободы, выбора.
Эта трилогия достойна попасть в вашу библиотеку.
Генри Лайон Олди «Свет мой, зеркальце…»
Сараби, 3 ноября 2017 г. 17:17
Это мое первое знакомство с творчеством Громова и Ладыженского. Решила ознакомиться с романом прочитав аннотацию, уж очень она меня заинтересовала. От романа остались двойственные ощущения. Вроде и сюжет необычный и язык написания неплох... Но. Не знаю даже. Мне стало скучно уже на середине романа, пришлось заставлять себя дочитывать до конца. И манера повествования стала утомлять и сама история стала нудной. Я не читала, а продиралась сквозь роман. Быть может мне было бы намного приятней читать будь в романе главный герой которому я бы сопереживала. Но лично для меня Борька Ямщик обычный мужик-хамло, который заслужил все свои «приключения на задницу» в зазеркалье. Кто такой Ямщик? Да,образованный, быть может талантливый писатель (хотя его шуточки ставят это предположение под сомнение. Вот один пример : «И не говори со мной, как с альцгеймером. Я не геймер, и не альц, я все помню. Поняла?»), но грубый, невоспитанный хам, который вытирает ноги о свою жену и получает от этого удовольствие. Я вот до сих пор не могу понять почему его терпела жена. Неужели любовь и настолько низкая самооценка?! Уж извините, но когда твой муж называет тебя обидным прозвищем (отсылка к какому-то анекдот где жену называют Кабучей) и всячески принижает — это ненормально. Мне было читать такое мерзко и за Нельку (жену) обидно. Да-да, здравствуй женская солидарность.
Далее не порадовала проработка бесов и личного зомби Зинки. Можно было похимичить с этими героями, сделать их более яркими и выразительными,а не такими картонными.
Плюсы романа.
+ мне понравилась проработка зазеркалья и правил, которые в нём действуют. Очень необычно,а самое главное — свежо. Тема ,на данный момент, не избитая вдоль и поперек. Интересно наблюдать за тем как отражается и меняется наш мир на другой стороне. Понравился момент в зазеркалье с пиявками. Ох,не стоит жаловаться на жизнь перед зеркалом и выплескивать негатив. Ох не стоит.
+ спасла роман в конце позитивная девчушка-инвалид Верунчик. Позитивная, яркая, светлая девочка. Вот за кого переживаешь всей душой.
+ ну и ,конечно, котяра Арлекин. Вот это я понимаю домашний любимец, который за своим хозяином хоть куда. Хоть а ад, хоть в рай, хоть в зазеркалье.
Лично для меня в этом романе минусы все таки более существенные чем плюсы. Середина с пустым хождением героя по улицам вызывает зевоту и вопросы. Зачем это нужно было? Показать характер героя и его изменение?Я этого не увидела. Подготовка Ямщика к встрече с Верунчиком? Смешно. Детальное описание зазеркалья? Я бы не сказала. Вроде к концу романа авторы начали творить и вытворять, вот опять появился интерес к роману и... все, конец. Но что не отнять, концовка получилась яркая.
Уж не знаю, быть может Олди это не моё, или я не прониклась глубиной романа и трагедией главного героя, но меня роман не впечатлил.
Генри Лайон Олди «Свет мой, зеркальце…»
clippoth666, 24 октября 2017 г. 17:58
После прочтения книги у меня были сумбурные эмоции, мне и сейчас довольно трудно говорить о ней. Причём в самой книге нет ничего необычного, это скорее простенький мистический триллер на любопытную для меня тему Зазеркалья. Неоднозначность заключается скорее в самой манере написания книги, вроде всё подано очень хорошо и профессионально: интересная идея, приятный язык повествования, неторопливый темп, напряжённый конфликт, ровный сюжет, реалистичные персонажи, качественный «экшен», в наличие есть даже «саспенс», в конце протагонист изменяется в лучшую сторону и оканчивается всё хэппи-эндом, но без сахарных приторностей. Но не обошлось и без минусов.
Такой мотив, как противостояние протагониста и его двойника они свели из сферы психологии, «внутреннего мира» в физическую реальность, во «внешний мир», то есть всё началось и окончилось банальным мордобоем с двойником, что конечно может и увлекательно, но абсолютно не трогает.
Зазеркалье, нарисованное Олди, очень интересное. Слегка напоминает чем-то Лукьяненко, то ли его Сумрак, то ли его параллельный мир в «Черновике». Но конечно Олди гораздо более талантливы и умелы, чем графоман Лукьяненко.
Не понравились картонные персонажи, роли которых сведены чисто к сюжетным функциям, на первый взгляд они вроде и «реалистично» нарисованы, но если присмотреться, становится понятно, что ни психологической глубины в них нет, ни яркого запоминающегося образа. Когда закрываешь томик, уже не можешь припомнить их лица, всё как будто в туманной дымке. То они появляются, то исчезают. Зомби-матрёшка вроде казалось должна была сыграть какую-то роль, но соавторы решили её слить к середине книги, видимо просто не знали что с ней делать. Девка, срисованная с Харли Квинн, но вместо этого, и поведением, и манерой речи сильно напоминает емцовскую Улиту, а этого автора я терпеть не могу, так что минус один бал. Вся сюжетная роль этой безмозглой девахи, застрявшей в Зазеркалье сводится к источнику информации, надо намекнуть о том, что Ямщик не единственный попаданец в Зазеркалье, да пожалуйста. Жирно так намекнули. Надо подсказать временное убежище, в котором есть потрёпанный ноутбук. Да пожалуйста. Надо возвать к голосу его совести, с этим тоже отлично справилась ненормальная деваха. А как стала не нужна, так авторы про неё и забыли. То есть вспомнили. Один раз, и всё на этом. Миленько. То есть обычный проходной перс без характера. И зачем я тратил свое время на этих бездарных персов?
Потом я не понял комическую ситуацию с уборщиком, который жрал то ли мошек, то ли комаров-переростков. То есть он появился в одной сцене, сделал предупреждение о развратничающей Зинке, а затем исчез навсегда. Что этим хотели сказать авторы, я не понял.
Девочка-инвалид Вера не вызвала абсолютно никакого умиления, скорее наоборот чем ближе к концу, чем больше раздражала своим Гарри Поттером, почему-то больные поттероманией на всю голову, в последнее время стали меня доставать. Какую книгу не возьми, чуть ли не в каждой есть этот затраханный Гарик Потный.
Глупый анекдот с Кабучей чуть не добил меня.
В начале Ямщик был плохим мужем, называл свою жену Кабылой Е**чей, не спал с ней, избегал встреч с однаклассниками. Плохой муж равно плохой человек, решили авторы. Но Ямщик в конце концов меняет своё отношение к толстухе с куриными мозгами, начинает регулярно с ней спать, но не более 2-х раз в неделю, а то жопа слипнется от такой сладкой жизни. При это перестаёт звать её Кабучей, но не в мыслях. В мыслях она так и остаётся жирной Кабучей, с которой надо перепихиваться пару раз неделю. Чтож поделать, супружеские обязанности. Только про развод почему-то мы не подумали. Но самое главное, персонаж из отрицательного превратился в положительного. Г-х-м, некоторые читатели называют подобные казусы эволюцией, а я думаю, что у авторов очень плохо с пониманием человеческой психологии. Они думают, что если изменить знак «минус» на знак «плюс», то это означает эволюцию персонажа. В принципе я их за это не виню. Так считают почти все коммерческие авторы-графоманы.
Эта книга мне всё таки понравилась. Хотя бы из-за рыжего кота Арлекина, который единственный здесь имеет психологическую глубину, характер и обаяние.
Посмеялся над Олди, умеют они писать юмористические книжки, скоро оно переиграют своими «несерьёзными вещичками» самого Белянина на его же поле.
Это называется «талантливая графоманщина», кому-то нравится, кому-то нет, а меня смешит, что в этой раздутой повести ищут глубинный смысл. Да нет же. Олди — это почти та же самая Донцова, только специально для невзыскательных читателей русской фантастики. У них кстати новая книжка выходит. Даже Стивен Кинг с такой скоростью не пишет. Но за что я люблю Олди, они не просто не умеют заколачивать баблосы, они ещё по этой причине причисляют себя к высокодуховным и элитарным писателям. Обожаю этих двоих клоунов.
Reynar9, 20 октября 2017 г. 15:20
Так вышло, что «Вожака» довелось читать последним в цыкле «Ойкумена» уже после последней трилогии. Последний фрагмент в пазле встал на своё место. Осталось только восхищаться какая насыщеная и красочная получилась картина. Захотелось перечитать начало — может что-то не понято, или понято не так. очень не хочется верить что продолжения не будет. Ойкумена ведь должна жить и развиваться. Созданный авторами мир поразительно гармоничен. Браво Олди — живые классики ЛИТЕРАТУРЫ.
doctor Verner, 18 октября 2017 г. 15:11
«Здесь многое – не то, чем кажется»
Это не только Юрюну сказано. Это сказано всем нам.
Мифология имеет свои незыблемые каноны. Вот он, герой – от рождения не такой, как все окружающие, но такой же, как все остальные герои. Вот он осознаёт себя и своё предназначение. Вот он осуществляет его, одолевая множество препятствий…
Мальчик Юрюн растет, как любой нормальный ребенок. Мир вокруг него понятен и прекрасен. Отец – мудрый, мать – любящая и заботливая, старший брат – образец для подражания, сестра – умница и гордость семьи. Пусть сам Юрюн простак, но ведь он вырастет! Впереди инициация: поездка в Кузню, желанная и предвкушаемая.
Всё меняют несколько слов, оброненных сгоряча: «Где брат твой, айыы?»
И жизнь потекла по другому руслу.
Она могла быть нормальной боотурской жизнью. Расширился – и в бой! А в этой своей ипостаси боотур знает только одно: «Плохой — убью». Кырык! Пробивай трёхгранной пикой, бей наотмашь боевой колотушкой. «Как поленья, друг друга щепать» — сила есть, ума не надо. Сарын-тойон зря не скажет. Живи инстинктами, выпусти внутреннего Зверя на свободу – этого он тоже не скажет. Промолчит, опустив костяные забрала век. Только потом обиняками изложит теорию академика Козырева и упомянет об улусниках, решивших взнуздать Время. Да вот только Время обиделось, взбрыкнуло, перекроило своих укротителей и весь их мир.
Сарын-тойон упомянет и о сказке про двух братьев, но имён не назовёт. Читатель вспомнит их сам. А вплетённые в текст цитаты подскажут.
Юрюн может расширяться как боотур. Он не отказывается от своей боотурской сущности. Но выбирает расширяться как человек: взрослеть, изменяться, принимать решения и нести ответственность за них. Да к тому же его понятия о добре и зле, о долге и совести куда ближе к понятиям человека, чем айыы.
Нет ноши тяжелее, чем свобода выбора. Эта ноша для боотура, но нести её приходится человеку.
Юрюн стремительно взрослеет. И, как положено, видит близких с другой точки зрения. Все взрослые в семье связаны общей тайной и бедой, которую не исправить и не забыть, как ни пытайся. Мать замкнулась в семейном мирке, за пределами которого её ничто не интересует. Отец холоден и отстранен, не может жить без хмельного кумыса. Брат и сестра заняты своими делами. И где-то далеко в Трёх мирах затерян ещё один брат – Нюргун, которого надо найти во что бы то ни стало. Вот только найденный, обретённый Нюргун совсем не похож на других айыы. Жертва своих близких, заточенный ими в Колыбели. Человек-звезда, человек-Вселенная. Держащий Трёхмирье на себе, как Атлант. А тому, кто держит на себе мир, под силу его и разрушить.
Время расслаивается, завихряется, несёт на себе героев, как норовистая лошадь – по всей Осьмикрайней.
Это книга о выборе и ответственности. О взрослении и пересмотре привычных ценностей. О границах познания и о тяжёлых, далеко не всегда оправданных жертвах во имя науки. О любви — конечно же, о любви! О такой любви, которая может спасти, вытащить из бездны. И о такой, которая может обезличить и раздавить.
А ещё это отличная проза. Написанная богатым языком (одни пейзажи чего стоят!). Изобилующая цитатами (скрытыми и не очень) и аллюзиями, которые обогащают текст, делают его многомерным, как Восьмикрайняя – Трёхмирье. И не нужен шаманский бубен, чтобы странствовать по этому миру. Достаточно иметь хорошую базовую начитанность, чтобы увидеть, куда тянутся путеводные нити.
Взять хотя бы Нюргуна : Самого Лучшего, принесенного в жертву и освобожденного от этой миссии в тридцать три года. Сильного всесокрушающей безоружностью и любовью.
А ведь это только одна из нитей в многоцветном ковре текста!
Перед нами роман воспитания. Семейная сага. Захватывающий приключенческий роман. Историко-мифологическое фэнтези. Философский роман. И всё это под одной обложкой. Каждый читатель найдёт своё.
Итог: сильная книга о сильных людях. И о времени, из которого состоим мы все.
Генри Лайон Олди «Смех дракона»
Seidhe, 18 октября 2017 г. 11:29
Хороший всё-таки у творческого дуэта Г.Л.Олди получился цикл! С одной стороны — и как дань уважения Роберту нашему Говарду вполне читается. С другой — это всё-таки далеко не простая героика в стилистике «меч и магия», это всё-таки Олди. Учитывая, что обо всём этом много раз писали в отзывах и до меня, не стану повторятся — я о другом хотел сказать.
Когда я впервые прочитал первый рассказ цикла, «Сын Чёрной Вдовы», вместе с другими посвящениями, он не показался мне чем-то особенно интересным — неплохой рассказик, зарисовка «под Говарда», не более того. Спустя некоторое время, я прочитал «Смех дракона» в «Если» с замечательной иллюстрацией Владимира Бондаря — оба рассказа понравились уже значительно сильнее, и я даже распечатал для себя все четыре на стандартных листах А4. Но прочитать отчего-то так и не собрался.
И вот на прошлых выходных, разбирая накопившиеся завалы бумаг, я случайно наткнулся на эти распечатки, залпом их прочитал, и отчётливо понял: а ведь мне хочется ещё!
Хорошо, что и Олди захотелось ещё, и за прошедшее с момента появления «Сына Чёрной Вдовы» десятилетие был написан аж целый роман, из этих рассказов выросший. Так что добавлю-ка я в ближайший интернет-заказ пару томов «Циклопа» (благо цена на них по нынешним временам просто смешная), а через какое-то время с удовольствием перечитаю «расширенную версию» похождений героев, встретившихся в подземельях Шаннурана...
Вот как-то так оно и получается, что с Олди по жизни =)))
Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
Линдабрида, 15 октября 2017 г. 20:53
Кажется, Варрон насчитывал аж 24 Геракла. Олди поскромнее — у них Гераклов всего-навсего два. И это много: герой должен быть один.
Мифология просто-таки провоцирует на фанфики. Почтенной этой традиции более двух тысячелетий (или трех? договорились-таки литературоведы, когда там жил Гомер?). И уж точно мифология провоцирует на хулиганство. Ну, кто в детстве не украшал величавые лики в учебнике истории рожками и пышными усами? Аристофан развлекался, изображая Диониса в самом непотребном образе, Овидий — дотошно уточняя, кто из героев в какой позе предпочитал заниматься сексом. Олди не отстают от классиков. Геракл — Мусорщик, Гермес — Пустышка, Пана блохи донимают... Что-то не слишком величаво. Зато, пожалуй, этим невеличественным богам и полубогам уже можно совершенно по-человечески посочувствовать.
Я и жалела их — безумного Алкида, совершенно растерявшегося Гермеса, усталого Хирона.
И вопрос, удастся ли Гераклу справиться со своим безумием, задевал за живое и заставлял торопливо листать страницы. Особенно в первой половине романа.
Вторая часть книги показалась мне несколько слабее и более... политизированной, что ли? Канонические подвиги Геракла уходят в тень за бесконечными интригами богов, смертных, чудовищ и падших ангелов... да впридачу неожиданно обрастают геополитикой.
«Смерть Немейского льва принесла Эврисфею долю в разработке тамошних медных рудников; Лернейская Гидра — еще один беспрепятственный выход в Арголидский залив; Керинейская лань — благодарность овцеводов Аркадии, Эриманфский вепрь и Авгиевы конюшни — десятину богатых урожаев Элиды и стад скряги Авгия…»
В общем, как бы мы жили без пиар-технологий?
Или без рубрики «Скандалы-интриги-расследования»? Как не бросить что-нибудь вроде: «Позднее замалчивали, почему любимец Аполлона Адмет при всех его добродетелях не собирался умирать сам за себя, предлагая эту честь другим». Кто замалчивал и с какой стати, уже не важно. Главное в другом: мы-то расскажем самую истинную правду! Кульминация такого стиля — описание битвы с гигантами: у богов были глюки, у гигантов тоже, у рапсодов и мифографов — тем более. Но сейчас вы узнаете, как было на самом деле! Описание, впрочем, довольно невнятное. (Если вы еще не знаете, чем кончилась гигантомахия, можете пропустить этот спойлерный абзац.) Почему присутствие смертных, верящих в олимпийцев, никак этим олимпийцам не помогло? Почему шлем-невидимка Аида действовал, когда отказали все прочие божеские атрибуты? Почему боги не могли пустить в ход чисто физическую силу — это же языческие божества, они вполне телесны? Нет объяснений. Словно на этом эпизоде авторы вдруг устали от негероического Геракла и показали его супергероем из комикса, спасающим мир в одиночку (ну, то есть, вдвоем), пока беспомощные божки-олимпийцы путаются под ногами.
Зато постмодернистская игра текстами скорее украшает роман. И вот уже в мир греческих мифов врывается Люцифер со своей теплой компанией. И добавить немного мордорских пейзажей. И еще чуть-чуть рассуждений Владыки Ямы из желязновского «Князя света». И без Голосовкера, конечно, не обойтись. Швы кое-где заметны (как это Будда Гаутама попал в монотеисты?). Но в целом мозаика смотрится гармонично. Это только начало, мифологий еще так много — от индийской до якутской...
Генри Лайон Олди «Свет мой, зеркальце…»
tarasovich09, 15 октября 2017 г. 15:22
Чтение этого романа Г. Л. Олди заставило заинтересоваться литературным Зазеркальем, темой двойничества и просмотреть целый ряд интересных произведений.
В первую очередь почему-то вспомнился А. Чаянов и его«Венецианское зеркало».
«Вертлявый зеркальный человек, бывший ранее в зеркальном мире Алексеевым отражением, в неистовом восторге плясал по большому персидскому ковру... Через минуту он остановился. Обернулся к зеркалу и залился диким хохотом, показывая язык и грозя кулаками.
Алексей с отчаянием невероятным чувствовал, что черты его лица повторяют гримасы дьявольского двойника, а руки и ноги в каком-то онемении, несмотря на все сопротивление, следуют движению его тела. Стеклянный человек, упоенный своею властью, подошел почти вплотную к зеркалу и, иронически выгибаясь в неистовстве невероятных поз, заставлял Алексея свиваться в телодвижениях...»
Чаянов в свою очередь повлиял на М. Булгакова, ведь в его«Мастере и Маргарите» зеркало — магическая связь с потусторонним миром. Ведь именно из зеркала появляется свита Воланда в квартире Стёпы Лиходеева!
Но если оглянуться назад, в книги прошлых веков, то можно вспомнить фантастические приключения девочки Алисы в Зазеркалье в повести Л. Кэрролла. И о том, как осколки магического зеркала тролля попадают в глаз мальчику Каю, и что после этого происходит в сказке Г.Х. Андерсена «Снежная королева»( а тема двойника хорошо показана в его «Тени», а также развита в пьесе Е. Шварца).
Так книга Олди будит в памяти произведения Шамиссо и Гофмана, Пушкина и Уальда. И оригинальнейшее исследование А. Вулиса «Литературные зеркала».
Да и сама книга «Свет мой, зеркальце» наполнена цитатами и отсылками к Шекспиру, Горькому, братьям Стругацким и прочим писателям.
Что же нового вносит сэр Генри Лайон Олди в тему зеркал?
В романе очень детально описан мир Зазеркалья, реальность которого оживает лишь в пространствах, отражающихся в зеркалах.
Очень хорошо показана эволюция главного героя — сорокапятилетнего писателя Ямщика, предстающего в начале книги скучным и циничным типом. Зазеркалье его меняет — заставляет быть более серьёзным и ответственным, способным на сочувствие и реальную помощь человеку.
Книги Олди я читаю выборочно, считая, что двуликому писателю больше удаётся небольшой объём, чем толстые эпопеи (исключение лишь «Черный Баламут»). К сожалению, в романе «Свет мой, зеркальце» есть и длинноты. Где-то к середине книги темп рассказа теряется, повествование топчется на месте, заставляя поскучать.
Но в финале действие опять распрямляется, как туго закрученная пружина!
Считаю, что книга Олди достойно вписывается в ряд великих произведений о зеркалах и Зазеркалье, удивляя нестандартным подходом, интересной философией и щедрой, богатой фантазией.
Генри Лайон Олди «Внук Персея»
Aleyash, 14 октября 2017 г. 23:07
К чему это? Все было сказано уже в «Герое», в «Одиссее», ну наконец в «Диомеде». Вернуться в старое доброе? А смысл. Нового ничего уже не привнести. Даже ладно. Может и можно показать становление человека богом и как это закрепилось в умах людей, тем паче в конце «героя» вопрос что первично (люди или боги) поднимался. Но как-то много красивых слов, а сути мало. С моей точки зрения (ИМХО разумеется) можно было все вложить в одну книгу с не слишком большим количеством страниц, а не растягивать на «внука» и «сына», хотя если положить руку на сердце, можно вообще было и обойтись без этого романа.
Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
Aleyash, 14 октября 2017 г. 23:00
Один из лучших романов в творчестве Г.Л.Олди, да и на территории постсоветского пространства одна из тех вещей, которую можно смело отнести в категорию must read.
BlackVVolf, 9 октября 2017 г. 14:26
Когда-то давным-давно один человек, большой знаток фантастики, открыл мне небольшой секрет: для того, чтобы создать логичную и интересную вымышленную вселенную, автору необходимо продумать множество нюансов и мелочей, от истории возникновения этой вселенной до логики действующих в ней сил, будь это магия, технологии будущего или необычные способности людей. В противном случае произведение оказывается графоманией.
Вселенная Ойкумены — это лоскутное одеяло, собранное из различных непохожих друг на друга рас, любопытных по отдельности и ни во что не увязывающихся вместе. Как получилось такое разнообразие? Раз уж затрагивается идея эволюции человека, покажите, как она шла в этом мире, мне очень интересно. Кто такие техноложцы, как работают способности энергетов? Что за флуктуации континуума, и какое им дело до простых смертных? Возможно, это будет объясняться в следующих книгах, но, увы, продолжать чтение желания нет.
В начале книги была заявлена огромная интересная вселенная со множеством персонажей, но фантазия авторов, видимо, дальше этого не идет. Все повествование концентрируется вокруг личности Тартальи, которая, в общем-то, вполне себе посредственная, несмотря на все его замечательные таланты. За рефлексией главного героя следить интересно лишь в начале, а к середине начинаешь уставать от никуда не ведущих размышлизмов и неслучайных случайностей. Почему он попал под покровительство Лусэро, мне непонятно, а ведь татуировка играет немалую роль в сюжете. К концу книги вроде намечается идея изменения Тартальи — он вроде как обретает свободу, будучи в рабстве, находит женщину-брамайни себе под стать и даже сливается с ней в едином порыве садо-мазохизма — ну...и все. Идея заканчивается, продолжается рефлексия.
Возможно, это просто не моя книга, я всегда предпочитала твердую НФ подобным мыслеизлияниям.
Не могу не упомянуть о стиле авторов — всегда приятно читать современную отечественную литературу, написанную хорошим языком.
batoshka, 26 сентября 2017 г. 14:50
После первого прочтения поставил оценку 10, книга очень понравилась читалось легко запоем. Однако после второго прочтения выделился существенный недостаток: очень неровное повествование, первая треть книги просто шикарна, остальные две трети явно уступают началу, такое ощущение, что их писали разные люди для разных людей. Однако в целом чтиво читалось практически также легко поэтому твердая 8
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Базар»
Oleh_Gladky, 25 сентября 2017 г. 16:48
Взялся за этот рассказ (точнее сборник рассказов) из-за авторов, согласитесь, солидный список: ОлДи, Дяченки, Валентинов, должны гарантировать качество. Вообще, так и получилось, вот только рассказы, не все одинаково интересные, не знаю почему. «Базар» выгодно отличается от других произведений, легко читается и «глотается» буквально сразу. Хотя и остались некоторые вопросы в концовке.
Pinya, 19 сентября 2017 г. 17:24
Из-за аннотаций читать трилогию не хотел. Но, по случаю, прослушал аудионигу. После, под впечатлением, прочитал на бумаге. Сложновато и местами излишне велеречиво. Да еще и сюжет какой-то рваный. И все же рекомендую к прочтению. Потому что, несмотря на очень фантастические миры и некоторую психоделичность (полуразумные космические аномалии-вурдалаки) это все-таки о нас написано. О совреенных людях с очень знакомыми характерами, поступками и мотивами. О нашей разности и разобщенности, о способности на плохие поступки и жажде самооправдаться. И о маленьком шансе на нормальные отношения, вере в что-то светлое, о надежде на хеппи энд. Поближе финалу третьей книги шелуха фантастики как-бы отслаивается, грим и блестки слетают. Оптимистичненько так. Ну, а главное — отличный язык, грамотный, (не вязкий) сюжет, внятные образы. Плюс все же фантастический мир достаточно интересен. Так что не верьте аннотациям. Читайте (или слушайте), оно того стоит!
Ctixia, 18 сентября 2017 г. 20:06
Вы только не подумайте, что мне книга не понравилась.
Она местами шикарна, местами отталкивающая. Книга-кружево, с прорехами времени, сплошь в дырках, сквозь которые видны незащищенные участки кожи, обнаженная душа, крамола мыслей, мотивов и поступков. Произведение, не имеющее аналогов в моем читательском опыте, затягивающая в себя с головой, не отпускающая из этой пучины напыщенности и пафоса, осмеивающего самое себя. Авторы не отпускают из дикой паутины слов, обматывают липкой гадостью каждую строку... Очень, очень противоречивая книга, никогда не составлю о ней окончательного мнения.
Дорогие Третьи Лица, мы еще встретимся.