Все отзывы на автора

Распределение отзывов по оценкам

Количество отзывов по годам

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди

Отзывы (всего: 3713 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Я буду ждать»

Manowar76, позавчера в 11:10

Смелый, неожиданный, но актуальный заход на территорию демонического ужаса.

Восхитительная описательность эмоций и чувств сверхъестественного существа.

Объяснение, экзотическое, но логичное, получают причины некоторых текущих событий.

10(ШИКАРНО)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

Une Pavol, 6 января 12:22

Любимых книг может быть несколько, и обычно из них сложно выбрать одну-единственную. Но вот если вы спросите, какая книга из когда-либо прочитанных, на мой взгляд, самая красивая, то я однозначно назову эту — «Герой должен быть один».

Не только потому, что сами тексты Олди, особенно когда авторы берутся за историю или мифы, потрясающе метафоричны, пронизаны красками и дышат жизнью. И не оттого лишь, что роман про античность, хотя этим уже многое сказано. Объяснить непросто — примерно те же затруднения испытывали собеседники Сократа у Платона, пытаясь ответить на вопрос, что же мы, собственно, считаем красивым, и приходя к выводу: красиво (прекрасно) то, что обладает свойством «прекрасности».

Идеей, о которой человеческая душа что-то смутно припоминает.

С этим романом у меня каждый раз так и происходит: он настолько яркий и в то же время пронзительный, что память проясняется и внутри что-то подсказывает: «Вот! Это оно». Не все писатели могут так же внезапно и глубоко бить словами в самую точку. Как стрелой. Вот той самой, «четвёртой стрелой».

Да, это очень трагичная история. Она заставляет смеяться или хотя бы улыбаться, навскидку, каждые пять страниц, наполняет весельем, ахейским солнцем… и тут же, без всякого перехода, ты понимаешь, что рыдаешь — причём речь не про ком в горле и тихие слёзы на щеках, а про то, что вырывают откуда-то из-под диафрагмы и чем без спросу сминают тебе всё лицо. Сколько ни перечитывай. (В этот раз мне захотелось перечитать роман полностью вслух, и это ещё усилило впечатление — но я не жалею).

А как иначе, если книга — о самом известном герое древнегреческой мифологии, которая вся пронизана духом трагедии? О «лучшем и несчастнейшем из смертных».

Только всё не так, как кажется.

За именем Геракла скрывается совсем не тот сын Зевса, о котором мы в детстве узнали из энциклопедий или популярной книги Николая Куна. Сохраняя общую атмосферу и пафос мифа (пафос — опасный инструмент, но если уметь им пользоваться…), авторы приземляют его с олимпийских высот в реальность, объёмную, непротиворечивую, из плоти и крови — только не в нашем, привычном пространстве, а в пространстве мифа. Таком же сложном и богатом.

В сказаниях о богах и героях огромное множество несостыковок, представляющих интерес для культурных историков и всех любознательных; Олди немного иронизируют над этими несостыковками и кропотливо подводят под них фундамент из деталей и сюжетных поворотов. Как бы всё происходило на самом деле в том пространстве из слов и легенды, которое не согласно быть куцым и схематичным? Что первично — миф, от которого до нас дошли лишь противоречивые обрывки, или сами «здешние» мифотворцы? Боги или люди?

Как и во многих своих книгах, авторы в конечном итоге поднимают здесь тему о значении слова, веры и памяти… Короче, ох уж эти рапсоды!

«…и никто, нигде и никогда не расскажет, не споёт и даже не узнает…»

Так что для меня это не фэнтези, а лучше сказать, мифологический реализм, ненавязчиво встроенный и в общечеловеческую историю, даже в монотеистическую парадигму.

Но до этого слоя читатель добирается, конечно, не сразу. А в первую очередь это книга о двух братьях и их гордом отце. О суровой отцовской любви, которую боги не прощают. О том, что все обречены и у всех есть надежда. О том, как не быть жертвой, но и не стать жрецом.

Она, казалось бы, воспроизводит классическую схему греческой трагедии: когда ты слишком силён, слишком велик, слишком герой, к тебе обязательно придёт беда, потому что античный мир не терпит нарушения равновесия. Но в романе эта основа, что ожидаемо, раскрывается более неоднозначно и сложно.

В нём как-то умещаются пятьдесят с лишним лет жизни, неукротимость бешеного Амфитриона (которым нельзя не восхищаться и не любоваться, даже когда хочется его немного поостудить, напомнить: «Но ведь ты тоже, пусть и любя, стучишься в дверь под названием Алкид»), и вся тяжесть судьбы Алкида, и безграничность самоотверженности Ификла (до конца разделить бремя близкого человека нельзя, но от этого ещё тяжелее твоё собственное), и чудесное «Я» чудесного Гермия, запутанный конфликт, в котором несколько сторон, и вполне себе человеческие военно-политические разборки, боги, играющие целыми поколениями, яркие описания (о, эта гроза над морем!), художественные детали (объём романа — что-то около 23-х а. л.? — не верится), и множество отсылок, историй внутри истории. Можно даже найти отсылки к «Одиссею, сыну Лаэрта», который будет написан уже после «Героя…»

Ближе к финалу кажется, что всё это в тебе уже не умещается, что эмоции и переживания сейчас станут подбрасывать тебя изнутри, как мячик. Но потом становится легко.

Светло, хотя и грустно. И никого не хочется, не нужно осуждать.

Символично: судьба, в которой всё казалось безвыходным, оканчивается именно у выхода, за которым встаёт солнце.

Парадоксально: самые жизнеутверждающие истории — это истории о заранее проигранных битвах, которые довели до конца.

Мне бы хотелось обсуждать каждого персонажа этой книги и каждую из многочисленных сцен, взявших меня за горло, — но это нельзя сделать, не пересказывая сюжет. Поэтому завершу так: это книга (за что я особенно люблю творчество Г. Л. Олди вообще) о силе людей. Неважно, сколько ихора в их крови — людей. О силе слабых. Силе «маленьких». Которых опасно обижать.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Циклоп»

IsMyWar, 2 января 11:36

Странное ощущение после прочтения обеих книг. Первая написана крайне увлекательно, красочно, интересно. Вводит персонажей, раскрывает их, заканчивая первую книгу на высокой ноте. Только вот вторая книга не продолжает успех, а как тлеющий костер или пирожок с ничем, расстраивает, открывая простую истину — могло быть лучше, по крайней мере не хуже. А получилось... посредственно. Первая книга 9 из 10, отличная. Вторая же, ну 6, не больше. Да и то, 2 бала из 6 это заслуга первой книги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Может быть, конечно, я уже зажрался в конец. Однако за оба романа, как за единое произведение, больше 6.5 дать не могу.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

tivss, 2 января 04:10

Водопад слов, минимум действия и смысла. Для меня — как «описания природы» в классике Паустовского и т.п. — пропускаем на автомате, не вдумываясь. )

Оценка: 1
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

mi3dat, 28 декабря 2024 г. 02:02

За «Ойкумену» следует поставить памятник, в виде кита, на котором «Слоны» держат русскую фантастику. Глубочайшее почтение людям, создавшим запредельное.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Генри Лайон Олди «Пасынки восьмой заповеди»

gramlin, 12 декабря 2024 г. 14:00

Как это часто бывает у авторов средней руки — идея хороша, а реализация подкачала. Довольно средняя мистическая история в средневековом сеттинге. Интересна может быть философская составляющая, как это принято у этих авторов. Но вылавливать это продираясь через текст — надо быть любителем, конечно. В общем, вещь в чётко авторском специфическом стиле, соответственно, кому-то очень понравится, кому-то совсем нет — если не зашло с первых страниц — смело скипайте, дальше лучше не будет.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Чёрный ход»

olmi, 10 декабря 2024 г. 01:21

У Олди специфический стиль и язык, которые обычно либо нравятся, либо нет. Мне — нет, но раз в несколько лет я об этом забываю, и, заинтригованная интересной аннотацией и положительными отзывами уважаемых рецензентов, хватаюсь за очередную книжку.

Потом в процессе довольно быстро вспоминаю, почему эти авторы не относятся к числу моих любимых. Но приходится дочитывать, потому как кроме раздражающего стиля и языка в наличии имеются: увлекательный сюжет, оригинальная фантазия, приличная проработка характеров и психологическая достоверность их поступков.

Довольна ли я в итоге? Скорее, нет. Ну не нравятся мне ни типичные для авторов образы, ни их «фирменный язык», ни типовые сюжетные конструкты-загадки с объяснениями апостериори. На мой вкус, есть во всем этом какая-то искусственность и нарочитость, словно во главу угла ставится не гармония, а оригинальность и попытка дифференцироваться любой ценой. При этом многим этот подход близок, кого-то даже восхищает. Однако читателя, не знакомого с творчеством дуэта, позволю себе предупредить: не всех. Есть, к примеру, я, которая и написала этот отзыв, чтобы раздумывая в следующий раз над книжкой Олди, не забыть, чем именно она меня в итоге разочарует.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Маг в законе»

Manowar76, 4 декабря 2024 г. 08:19

Около года назад перечитал «Пасынков восьмой заповеди». Отметил, что повесть входит в условный «Воровской» цикл, наряду с «Магом в законе». Не обращал раньше внимания. Решил и «Мага» перечитать.

Читал сразу после выхода, в первом, двухтомном издании. Был крайне впечатлен. Потом дал малознакомым знакомым почитать — и с концами. И вот решил перечитать.

Я, в принципе, понимаю механизм, но всё равно забавно, насколько чаще я в последние пару-тройку лет обращаюсь к перечитыванию книг, прочтённых впервые лет двадцать пять-тридцать назад. И не разочаровывают те вещи, что полагались не на лихой сюжет, а на стиль, мир и ярких персонажей. Всё это в «Маге» есть. Но в первую очередь — невероятный язык и меткий, всё подмечающий взгляд авторов.

Уж на что я не люблю толстые романы, но в данном случае я уже заранее не хотел, чтобы книга заканчивалась.

Альтернативная Российская Империя. Существуют маги. В зависимости от силы, делятся по карточному старшинству и масти. От самой маленькой карты, до Валетов, Дам, Королей и Тузов.

И, как водится, на любою силу есть другая сила. За магами успешно охотится Е. И. В. особый облавной корпус «Варвар».

В романе, несмотря на предельную серьёзность, полно неожиданных подмигиваний. Например, название антимагического корпуса «Варвар» — явная отсылка к некоему киммерийцу. Причём перед некоторыми книгами даются цитаты из вымышленной оперы «Киммериец ликующий». Цыгане-ромэ подразделяются на сильванских и других, а блатные маги ботают по квенье. Не буду говорить, отсылками на какое произведение являются эти пасхалки.

Палата номер шесть, старуха Изергиль, Макся Горький, Антоша Чехонтэ с «Вишневой чайкой». Тончайшая отсылка к эпизоду Махабхараты, и, соответственно, «Чёрного Баламута». Да и легенды, что ромы с Индостана пришли — всё один к одному.

Каторгу отбыли два мага: цыган-конокрад и Валет Пик Друц-Лошадник и воровка на доверии Рашель Альтшуллер, Рашка-Княгиня, Дама Бубен. Направили их на поселение в Кус-Крендель. А колдовать не моги, иначе сразу гроб. Обер-старец запечатал их магию.

Каторга не убила Друца и Рашку, а значит, сделала сильнее, хоть они и считают свою жизнь без магии конченой.

Интересен вопрос датирования времени действия, если привязывать роман к реальной истории. Герои родились в пятьдесят шестом и пятьдесят девятом. Век не указан. Возраст у обоих на начало романа — около сорока лет. То есть прямо рубеж веков.

Меня с толку сбил несколько раз повторившийся оборот: «вальс лишь недавно утратил постыдный титул пляски развратников». А это произошло в конце восемнадцатого-начале девятнадцатого веков. Но остальные якорные объекты указывают на рубеж девятнадцатого и двадцатого веков: ружьё-бердан, появившееся в России в последней трети девятнадцатого века и железные дороги, тоже отсутствовавшие в веке восемнадцатом. Так что в мире «Мага» просто на век позже легализовали вальс. Возможно, не нашлось у них своего Шуберта.

Поселение Кус-Крендель. Друц и Княгиня обжились на поселении, обзаведись друзьями и недругами.

По воле судьбы и автора, а отнюдь не по своей, маги-обзаводятся учениками-подкозырками и пускаются в бега.

Крым. Акулина с Федькой, ученики Рашки и Друца, вкушают прелести вольной мажьей жизни. Но и тут не всё гладко. У мажьей кодлы к четырем героям есть серьёзные вопросы и основной из них — кто убивает учеников, уж не приезжие-залетные ли. А устроил им эту засаду облавной полуполковник Джандиери. Выход один — идти на службу к «Варварам».

Харьков, три года спустя. Рашка — женя князя, Друц — старший конюший при харьковском училище «Волкодавов». Федька с Акулинкой женаты и властители дум. Фёдор поэт, Акулина «зверская дама», куратор зоопарка.

Система магии в романе сложна и надумана.

Есть учитель, Маг в Законе, есть ученики-подкозырки. Они заключают Договор с Духом Закона. По Договору в ученике оттискивается мастерство Учителя, каковое в нем, в свою очередь оттиснул его Учитель. Каждая следующая копия пожиже и дым пониже. Есть несколько нюансов — чем более «простой» и недалекий человек в учениках, тем больше шансов у него стать сильным магом вровень с учителем. Пока у Учителя есть ученик, всё замечательно — колдовать могут оба. Но как только ученик выходит в Закон — ни учитель, ни новоявленный маг в законе колдовать не могут — сгорят. Для продолжения мажьей деятельности оба должны взять учеников. И вот это ограничение, хоть и сюжетообразующее, очень надумано. Сами авторы второпях, одной строчкой, крайне неубедительно, обосновывают, зачем это нужно Духу Закона. Сам же Дух Закона оказывается не демоном и не ангелом, первым магом, триста лет назад придумавшим передать науку сыну не обучением, а ритуалом-Договором.

Как всегда бывает в хороших книгах, озвученные правила авторы с треском и грохотом ломают. И это крайне интересно.

Не чтение, а наслаждение. Живейшие герои, яркий финал. Проблематика, конечно, весьма надумана и не актуальна, но это ничего.

10(КОЗЫРНО)

Оценка: 10
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Бездна Голодных глаз»

Dart Kangol, 2 декабря 2024 г. 20:21

Я давний фанат творчества Г.Л. Олди, в с вое время с упоением зачитывался «Герой должен быть один» и «Алюмен», но через «Бездну голодных глаз», признаться, продирался с трудом. Вероятно подвели завышенные ожидания. При прочтении порой казалось, что разные части каждого из произведений писали разные авторы, настолько они мне показались не похожими по стилю изложения. Часто ловил себя на мысли, что изложение событий хаотично, смысловую нагрузку и целесообразность нахождения некоторых глав внутри произведений я вообще не уловил. Да, общая идея серии произведений мне показалась интересной, яркими и «выпуклыми» вышли сквозные герои — Сарт, Марцелл и некоторые другие. А вот с остальными персонажами вышла беда — поступки их нелогичны, образы не ярки и вторичны. Уже прочитав всю серию, я узнал, что произведения, из которых строится серия, относятся к раннему периоду творчества авторов. Тем не менее, не смотря на то, что ожидания мои оказались завышенными, время на прочтение книг я не считаю потраченным впустую, интерес к творчеству авторов я не потерял.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

gramlin, 28 ноября 2024 г. 05:20

Эта книга наверняка будет интересна любителям сабжа мифы древней греции: куча отсылок, намёков, даже стилистика немного похожа на древнегреческие тексты. Однако, как фентези в вакууме мне не зашло — сюжет вялый и путанный, повествование неспешное, герои невнятные. Возможно, книге надо дать больше времени, но что-то я не готов был на неё его тратить.

При этом стиль этого коллектива авторов мне скорее понравился, обязательно дам им второй шанс.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

urr, 25 ноября 2024 г. 14:09

Перечитал заново (первый раз — 20 лет назад): по-прежнему лучший роман у Олди.

Это, конечно, фанфик по греческой мифологии, — и в этом смысле совершенно не подходит для знакомства с ней: возникают неизбежные вопросы о том, кто все эти люди, почему их периодически зовут по-разному и т.п. Заходить сюда имеет смысл, уже пройдя по классической дороге Кун — Гаспаров — Голосовкер, а то и Овидий с Грейвсом.

Прелесть античных сюжетов как раз в том, что каждое время даёт им свою интерпретацию. Персонажи по умолчанию знакомые, каждое имя отзывается долгим эхом, а упоминание каждого из прозвищ — не случайно, но эта запоминающаяся и откликающаяся яркость персонажей всегда натыкается на нехватку связности. Читатель античных мифов не может ни выкинуть эти яркие образы из головы, ни объяснить для себя, почему герои ведут себя так, а не иначе (если, конечно, он не профессор антиковедения). Для того и нужны интерпретации: добавить связности, объяснить понятным для современника способом не только что произошло и как, но и почему.

У Олди получается, с детства знакомые фигуры становятся живыми, — а ритмичность и плавность авторского слога делает это незабываемым чтением и безотносительно персонажей.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Мессия очищает диск»

carex69, 17 ноября 2024 г. 09:48

Добро творится добрыми.

Правда мы-то знаем из классика, что как только в Поднебесной появляется доброе, тут же приходит и злое.

Олди второй половины 90-х, как и вся русскоязычная литература того времени, были очень хороши. Да, это было время, когда желающий писать мог писать все, что позволяет его фантазия. Без оглядок на цензуру, без опасений попасть под статью об оскорблении кого угодно чем угодно. А вот читатели в то время уже привередничали, многолетний голод был утолен во второй половине 80-х — начале 90-х. Вот когда читали все, что попадется, вот было время лотков, кто помнит. Одна из самых сильных мутных волн — это вся околовосточная квазифилософия. На неокрепшие умы выплеснули всякие, здорово звучащие, и годные к цитированию в компании, буддистские, даоские, конфуцианские, синтоитские и иже с ними максимы. Часто искаженные, часто вырванные из контекста, не редко выдуманные или скомпилированные из нескольких, иногда, по типу взаимоисключаюших параграфов.

И вот мне, прочитавшему роман впервые, почему то кажется, что это пародия. Веселая, беззлобная шутка. Все эти монахи — брутальные борцуны одним махом всех побивахом, даосский чародей с волшебным чайником и познавшим Дао ослом, кристально честный судья, малолетний монах-аутист с подселением в голове. Кстати, прием с подселенным сознанием выводит историю в разряд скорее киберпанка, но развития эта линия не получает. Понятно, что альтернативный магический средневековый чайна-сеттинг в представленном виде является, скорее всего цифровой симуляцией, причем симуляция эта написана для единичного пользователя, по видимому им самим. Но, кроме этого понимания, непосредственно в тексте никаких уточняющих и подтверждающих данных нет. Поэтому возможны и другие толкования.

Единственная серьезная идея, которую ненавязчиво продвигают авторы — это парафраз канонического кесарю — кесарево. Собственно все проблемы в описываемой версии Поднебесной начались после того, как монахи, вместо того чтобы поститься и молиться, решили сыграть в виде независимой силы во внутренней политической борьбе. Свергли одну династию, утвердили другую, заняли должности и заверте... И чтобы починить систему пришлось вводить в историю мессианский твист. Хотя мессианство глубоко чуждо и буддистской и даосской традиции. Кун-цзы, насколько я помню, тоже ничего такого не приветствовал. Вообще книга написана в согласии с конфуцианской традицией — каждый должен заниматься своим делом, бюрократия это все. Бюрократия это везде, даже в аду. Иначе развал, анархия и неисчислимые беды. А значит, есть хорошее и есть плохое, есть доброе и есть злое, есть нужное и есть вредное. А все остальное добро пожаловать в храм. И там, и только там, мудрецы могут рассуждать о том, что человеческая нравственность заканчивается у ног Будды, и, что Дао не различает завоеванных и завоевателей и тп. Пока все это находится за монастырскими стенами — на здоровье. Но если выплескивается в мир, то подлежит немедленному искоренению.

Уважаемые, это чисто личный взгляд, возможно поверхностный, возможно искаженный. Не судите строго. Я, честно говоря, лор не грокнул в полноте.

В любом случае, рекомендую.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Сильные»

k2007, 12 ноября 2024 г. 08:20

Роман для меня оказался малоинтересным. Во-первых, якутская мифология, на которой роман построен, мне чужда, я ее не знаю. Во-вторых, все эти мотивы у авторов уже были, и в греческом цикле, и в индийском — что такое сила и как ей пользоваться и как ей не пользоваться. Только здесь куча незнакомых имен, в которых путаешься, и таких же названий. Не проникся я этим романом, желания перечитать не возникло. В отличие от «Героя», например

Оценка: 7
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Чёрное сердце»

k2007, 11 ноября 2024 г. 08:46

Второй роман дилогии, основанной на якутском эпосе. Со сложными философскими и моральными проблемами. Главный посыл — думать надо. Особенно до того, как начал делать.

Книга, по большому счету, малоинтересна. Якутский эпос я никогда не читал, через имена и названия продираешься с трудом, кто кому приходится родственником, постоянно забываешь. Плюс все эти философские проблемы я уже у авторов видел в других, гораздо интересней написанных.

Маловероятно, что буду перечитывать

Оценка: 7
– [  0  ] +

Генри Лайон Олди «Бык из машины»

NS 123, 7 ноября 2024 г. 23:59

Странный такой мир, в чем то очень условный, вроде в некотором царстве, в некотором государстве типа древней Греции... А персонажи в нем вроде как из нуарного детектива, а уж атмосфера и описания так на все 100%. Язык и описания в таком же стиле «Солнце простреливало лучами площадь» (примерно с). Вот как-то не хочется, чтоб кто-то куда-простреливал( Да и все эти запахи и прочее неустройство окружающей жизни, так этого дела и так вокруг достаточно и с верхом, зачем его еще и описывать в мельчайших подробностях? А уж запах смерти — кто знает, тот знает. И не забудет и так.

А еще чем-то «Гиперион» напомнило. Этакий компьютерный мир «цифрал» и малопонятные, но очень могучие сущности оттуда каким-то образом вселяются в людей и опробывают окружающий мир всякими разными способами.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Суть книжки примерно в одном — они использовали нас, и не считали нас разумными. Мы попробовали использовать их, и тогда за нами признали право на разум. Возможно...
. Что-то в этом конечно есть, ну уж очень это грустно и беспросветно, как эта книга

Оценка: 7
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Где отец твой, Адам?»

Manowar76, 25 октября 2024 г. 07:54

Очень «стругацкая» вещь.

Про эту, каким-то образом пропущенную мной, вещь Олди достаточно тяжело писать.

Есть фабула, есть шесть тетрадей-дневников, написанных журналистом, мужем и отцом. Хроника наступления Рая на Земле. Авторы отсылают нас и к христианским пророчествам, но приведенная вскользь история из Каббалы звучит убедительный.

Что стоит сказать про стиль написания этих тетрадей. В каждой из них авторы и персонаж экспериментируют со стилем и подачей, но достаточно ненавязчиво.

Про фабулу: изобрели «патники» — приемники эмоций. Всё ок. Следом изобрели телепатические передатчики с интересной побочкой. Сначала подопытный ловит лютую шизу, потом упорядочивает все субличности и обретает невероятные способности. Но и это не всё. Кто-то начинает вспоминать прошлые жизни. Кто-то десять-двадцать, а кто-то сотни тысяч. И никакие передатчики для этого уже не нужны. Параллельно «природа очищается». В нарушение всех законов логики и физики всё становится лучше. Зимы мягче, урожай обильней, вредные выбросы — менее вредными.

А конфликт этой райской утопии в том, что есть сейфы — люди, несовместимые с патниками, телепатниками и так далее. Обычные люди. Не Проснувшиеся, не дети-праведники. Просто осколок старого мира.

И вот в этом замечательный талант Олди — показать правду, плюсы и минусы всех сторон. Журналист-сейф с женой и ребенком, обладающими новыми способностями — самая подходящая для этого фигура.

Короткая, умная повесть, заслуживающая помещения в Золотой Фонд Фантастики о постчеловечестве, наряду с люденами Стругацких.

10(ПРЕВОСХОДНО)

Оценка: 10
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Мой дедушка — Истребитель»

genametr, 14 октября 2024 г. 13:57

Вот как у Олди сформировался их фирменный стиль так и перестал их читать. Знаю, это моя проблема, а не авторов, куче народу все нравится, но ничего не могу с собой поделать. Сколь раз пытался проверить, вдруг все не так страшно в этот раз... и закрывал книжку «опять они за свое». Печаль. Наверно у меня на их творческий метод аллергия. Разумеется и эта книга не исключение. Перечитать что ли «Мессию»... когда-то ведь нравилась, в святых 90-х. Но боюсь — вдруг и с ней та же песня.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Ангел по имени Чуйка»

Manowar76, 12 октября 2024 г. 16:39

Отличная военная проза, горькая и пронзительная.

Прекрасная притча о ужасе выбора и невозможности не сделать этот выбор.

Наотмашь.

10(ПРОНЗИТЕЛЬНО)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Любой гасконец с детства академик!»

Gray11, 14 сентября 2024 г. 14:15

Я хочу сказать, что вы на самом деле эгоисты. Все эгоисты. Вы говорите о том, как писать хорошо, вы говорите о том, как получать больше денег, но никто не сказал о главном. Никто не сказал об ответственности. Потому что сначала все-таки было слово.

Это слово впоследствии неоднократно меняло мир. Вы меняете мир! Сначала написали про Гулливера – и послушные мореплаватели отправились открывать новые земли. И таки открыли, себе на голову. Начали писать про ракеты и космос – и послушные люди полезли открывать космическое пространство и строить роботов. Теперь вдруг написали про Толкиена и про эльфов. Сейчас прилавки магазинов затоплены книгами о вампирах, и что будет дальше, я вас спрашиваю?

Оценка: 7
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Дорога»

Dart Kangol, 10 сентября 2024 г. 10:53

Каждое произведение Олди похоже на тщательно сплетенный узор из множества разноцветных нитей, их переплетений, узелков. Красота узора становится понятной только после прочтения произведения. Эта книга авторов — не исключение. Я считаю, что они обладают уникальным талантом сочетать красоту слога, насыщенность повествования, философскую основу.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Нифонт, 7 сентября 2024 г. 13:28

Как ни крути, а Олди велики. И, пускай имя себе они сделали на мифологической фантастике; пускай я сам искренне люблю «Баламута» и «Героя», «Путь Меча» и «Одиссея» — при всём при том я совершенно не удивлюсь, если однажды Олдей будут помнить в первую очередь как авторов «Ойкумены».

Ну грандиозная же вещь. Перечитывал множество раз — как целиком, так и отдельные трилогии, когда приходило на то настроение. И каждый раз упоителен, каждый раз открывается нечто новое. Здесь авторы расходятся вовсю, сверкают всеми гранями своего дара. Прекрасный язык, запоминающиеся персонажи (даже статисты), выверенная до миллиметра архитектоника каждой трилогии, лейтмотивы и переклички, аллюзии как на реальные историю с мифологией (порой очень тонкие и весьма забавные), так и на другие книги харьковского дуэта.

Пять трилогий. Чёртова дюжина лет. При таком пробеге неизбежно накапливаются косяки и противоречия. Не избежали их и Олди... но как же их мало при таком объёме! При крайнем перечитывании я специально вёл учёт и обнаружил не более пяти микротрещин в канве, причём по большей части незначительных, ни на что не влияющих. Бо́льшим достижением было бы разве что их полное отсутствие... но это была бы уже даже не фантастика, а божественное чудо. И, закономерно продолжая эту линию рассуждений — при всём своеобразии каждой трилогии «Ойкумена» остаётся цельным миром. Переходя от одной трилогии к другой, всякий раз верю: да, я вернулся. Для сравнения, с «Ахейским циклом» так не выходит. Даже «Герой» и «Одиссей» происходят в разных вселенных, хоть и связаны кровными узами. Про «Внука» и «Лук» говорить нечего — Олди уже просто слишком изменились, чтобы вернуться в ту же Элладу.

А вот Ойкумена всё та же, пускай Вселенной никогда не быть прежней. И когда погром на Мондонге из беглого упоминания в «Куколке» превращается в фильм Монтелье в «Дитяти Ойкумены»; когда по соседству с этим фильмом упоминается пьеса драматурга Луиса Пераля, которая вернётся уже в четвёртой трилогии... Видя всё это при перечитывании, проникаешься единством вселенной только крепче.

Люблю я и каждую трилогию в отдельности, но по-своему. Собственно «Космическая симфония», с которой всё началось, яркая, красочная, с оттенком фантасмагории — и, на контрасте, «Городу и миру», куда более плавная, спокойная и медитативная, с трагическими нотками. «Дикарей Ойкумены» люблю меньше прочих — не потому, что они плохи (они хороши), а потому что остальные ещё лучше; ну и главный герой мне не близок, не разделяю его милитаризма, не говоря уж о помпилианских тараканах. Зато «Побег на рывок» — фаворит на все времена, безграничная услада души. Какое-то время думал, что «Блудный сын» способен подвинуть его с пьедестала, но нет. Тот, хоть и поднимает очень много близких мне тем, восхищает размахом и поворотами, доставляет наслаждение более интеллектуальное. А вот «Побег на рывок» — чисто эстетическое, эмоциональное. Вот вроде в целом равнодушен я к (псевдо)испанскому антуражу, но четвёртая трилогия каждый раз берёт за душу и выворачивает её наизнанку. А контрапункты с фрагментами из «Колесниц судьбы» и вовсе диво как хороши.

Если хорошенько присмотреться, каждая трилогия помимо прочего раскрывает одну из ключевых рас Ойкумены (и это один из тех случаев, когда слово «раса», а не «вид», полностью оправдано, вопреки всему своеобразию здешних ветвей человечества). «Ойкумена» — вехдены. «Urbi et orbi» — ларгитасцы. «Дикари Ойкумены» — помпилианцы. «Побег на рывок» — гематры (лишняя причина обожать эту трилогию). «Блудный сын» — брамайны... С одной стороны, бросается в глаза отсутствие трилогии вудунов — и очень прискорбное отсутствие, потому что одна из интереснейших здешних цивилизаций. С другой, ежели «Двадцать лет спустя» — это не гранд-финал, то я не знаю, что вообще в этой жизни гранд-финал. После такой космической концовки любое продолжение рискует прозвучать напрочь фальшивой нотой. Возможно, разве что, шаг назад в хронологии, как с историей Регины ван Фрассен?.. Не факт, что мы когда-либо этого дождёмся, но могло бы быть интересно.

Симфония, сюита, марш, серенада, фуга. Не знаю, есть ли на свете термин, способный объединить всё это в общность (подозреваю, что нет), но если отдельные произведения этого квинтета я ещё могу сравнивать, колебаться и прикидывать, сколько баллов кому накинуть, то целому остаётся лишь почтительно салютовать и расписываться в капитуляции. Высший балл.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Сильные»

flying_kitten, 14 августа 2024 г. 18:01

В некотором роде обращение авторов к истокам — после длительного, более 10 лет, перерыва Олди вернулись к теме мифов, на сей раз якутских. Правды ради, у меня при чтении сначала были стойкие ассоциации с Монголией — местность, имена, «боотуры» и прочее, но влияние монгольской культуры на якутскую довольно велико, так что это вполне объяснимо.

Юрюн живёт в верхнем мире в семье айыы — обычная деревня, обычный дом, отец-бог, брат-богатырь, сестра-шаманка. «А что? Обычное дело» — как говорит сам герой. Но в какой-то момент привычная жизнь вдруг сворачивает с накатанной дорожки и устремляется в неизвестность — пришло время идти в кузню, превращаться в боотура, да вдруг ещё узнал, что есть брат Нюргун, о котором никто ничего не рассказывает, значит надо отправляться на поиски. Все три мира перед Юрюном, много ему предстоит пройти и много открытий сделать.

При чтении сходу погружаешься в незнакомые слова, экзотические особенности быта, странные имена — возможно, зная якутский эпос о Нюргуне Стремительном, втягиваться было бы проще и культурных отсылок считывалось бы больше. Но уж что есть, то есть — чувствуешь себя учёным-этнографом, попавшим в неведомую страну. Мир книги очень лаконичен и ограничен (можно даже сказать — однообразен), количество действующих лиц также весьма конечно, да и битв, сражений и поединков не так уж и много. Зато с философствованиями и размышлениями в романе всё хорошо, хотя они весьма пространные, но совершенно не высосанные из пальца и не натужные. Очень много постмодернистских отсылок в тексте — шуточных и не очень, так что читатель волей-неволей вовлекается в литературную игру, ну да это вообще свойственно книгам Олди.

Семейный эпос в форме эпоса героического, роман, могущий показаться простоватым и излишне камерным, написанный в лучших традициях авторов — всё как мы любим, в общем. :)

Оценка: 8
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Дикари Ойкумены»

Шрайк23, 11 августа 2024 г. 22:20

Как же трудно писать озывы на произведения любимых писателей когда не возможно определится: понравилось , или нет. По определению — это же любимые, но... Но что то, и где то не срастается.. Вроде и сюжет не плох, и герои хороши,.. но., но это всё уже было. Было, и не раз. Из книги к книге повторяется одно и тоже, главный герой, взросление, преодоление трудностей, и т.д. , и т. п. Согласен, изменилась локация., изменились декорации, но.... , человек остался человеком, как не назови. Хоть это в «Ахейском цикле» , хоть в «Ойкумене».

И если в первом случае нам было интересно и с точки зрения мифов и истории, то в «Ойкумены» все придумки уже вторичны, нет новизны. Первая история была по своему оригинальной, далее интерпритациии. И чем дальше, тем скучнее. Мастерство никуда не делось, но как говорят[ шутка повторённая дважды, уже не так смешна]. Так и в этом случае....Писателей считаю лучшими в своём жанре, но.... но всё таки это не «Стругацкие». Сравнение может и не корректное, просто хочу обозначить: колличество- не всегда означает качество. Истина избитая, но и не утратившая своего значения. Читать в любом случае рекомендую.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

gods_make, 29 июля 2024 г. 11:18

Олди круто смешивают мифологию и философию. Эта книга погружает нас в древнегреческие мифы, но делает это через современный взгляд и глубокие размышления о человеческой природе. Главный герой, Геракл, показан не только как легендарный герой, но и как человек с внутренними конфликтами и моральными дилеммами. «Герой должен быть один» — это не просто приключенческий роман, а серьёзное произведение, которое заставляет задуматься о смысле героизма и судьбе человека. Олди классно оживили древние мифы, придав им новое звучание и актуальность. Книга оставляет сильное впечатление и долго остаётся в памяти.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Чёрный ход»

Teabag, 20 июля 2024 г. 16:14

Красочная, насыщенная картинка, для хорошего вестерна как раз нужна именно такая. Постоянно меняются сюжетные линии и рассказчики, каждые несколько страниц Великие равнины сменяет небольшой город, затем индейское поселение, нефтяной промысел, и так далее.

И как будто взамен беспорядка и неразберихи со сменой локаций, каждая из них тщательно проработана. Вроде бы ничего глобального, мелкие детали, но в них всё дело: в чём отличие салуна от гостиницы, как правильно держать трубку мира, зачем нефтедобытчикам паровая машина — что-то из подробностей обязательно бросится в глаза. И конечно, присущий всем вестернам колорит: слова и выражения, детали быта, элементы одежды... А ещё — оружие. Винтовки, дробовики — и револьверы. Кольты.

Охотник за головами, с кольтом в руке — колоритный, узнаваемый образ. Но стоит сделать всего одно фантастическое допущение, и перед нами уже не ганфайтер, а шансфайтер. И в кобуре у него шансер — револьвер, стреляющий проклятиями. Такой фэнтезийный мир идеально подошёл к стилистике Дикого Запада. Вестерны никогда и не отличались реализмом, так что в сущности ничего не изменилось. Всё по-прежнему решает быстрота реакции и меткость выстрела.

Но эта история куда глубже яркой картинки. Да, фон постоянно отвлекает внимание на себя, и всё равно рано или поздно он станет не нужен. Каждый разглядит за декорациями что-то своё — общая динамика сюжета этому только способствует. Но в финале, даже после стопроцентно вестерновской перестрелки, важной становится совсем другая сторона текста. Привычного, а для вестерна так и вообще каноничного разделения на хороших и плохих уже не выходит. Выстрел, даже удачный, не всегда решает проблему — в лучшем случае, откладывает её решение на потом.

В простом по определению жанре, как оказалось, можно поднимать непростые вопросы, вот только однозначного ответа на них всё равно нет. В любом случае, можно читать уже только ради колорита — пусть и не в первую очередь, но это отличный, практически классический вестерн. Ну а в первую очередь — книга, над которой стоит задуматься. Впрочем, как и остальные у Олди.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Повести о карме»

Гилли Ду, 8 июля 2024 г. 04:21

Прочитанное является сборником, состоящем из 3 повестей, написанным в жанре детективного магического реализма в сеттинге средневековой Японии. Детективов в своей жизни читал мало, так что для меня это а-ля азиатский Фандорин. В первой повести проходит инициация главного героя – его становление как следователя, в двух других – его продвижение по службе (не формальное повышение ранга, а, скорее, приобретение уважения старших коллег) и расследование уголовных дел.

Плюсы для меня:

1. Несмотря на то, что азиатские мотивы я не жалую, читал с удовольствием. Тут возникает некоторый читательский парадокс. За инаковостью мы обращаемся к фэнтези*, но и в реальной жизни нам есть что почерпнуть. Культура Японии настолько отличается от нашей, что я как читатель окунаюсь, условно говоря, в описание некой другой расы, отличной от моей собственной. Это как читать про быт гномов. Почему я так говорю? Просто, я привык читать фэнтези. И уже «нормальная» литература воспринимается мной как изыск :)

* Тут можно вспомнить особенности культуры фургонщиков или племени иссарам у Вегнера.

2. Присутствуют несложные детективные повороты и немногочисленные герои, за которыми легко следить. Прибавьте к этому пул основных героев, которые кочуют из истории в историю. Такая камерность не перегружает восприятие.

3. Олди вносит существенное разнообразие в повествование, разбавляя его экскурсами в прошлое и сменой подачи (сейчас объясню) – обычный текст перемежается театральными вставками, разыгрываемыми в воображении главного героя. Мне такое показалось очень уместным, хотя в теории я бы плевался. Видно, что автор опытный, ему это по плечу.

4. Красивые метафоры, некая медитативность, простота в сложном и сложное в простоте.

Не минусы, но и не плюсы:

1. Детективная часть всегда скользит на грани с экстремумами «все понятно» и «внезапные рояли». Если в середине первой истории я уже понял, что произошло, то в оставшихся двух сыграло два фактора: а) главный герой глазаст и мудрее читателя; б) автор подает вам еще фактов, о которых вы не знали, но которые объясняют всё. Думаю, это проблема всех детективных историй с супердетективом во главе. Но опять же. Меня это не раздражало, т.к. мне было интересно читать такую литературу по отношению к тому, что я обычно читаю.

2. Не совсем понятно, как работает механизм «мгновенной кармы», на которую завязана мистическая составляющая книги. Нам говорят, что «только будда знает», но вряд ли вас как читателя это удовлетворит. Понять тонкую границу между «невинной жертвой» и «жертвой со злым умыслом» почти невозможно.

Минусы:

Их для меня нет. Для своей ниши и для меня книга замечательная и рекомендованная к перепрочтению. 9 из 10.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Живущий в последний раз»

Sergio Blanc, 7 июля 2024 г. 12:04

Ох уж, ох уж, ох уж эти авторы, авторы-затейники, авторы-придумщики, авторы-конструкторы.

Вот приходит им в голову идея — идея хорошая, сочная, многообещающая. Сядьте, обдумайте всё тщательно, осмыслите хорошенько концепт, детали, как всё лучше подать, обрисовать, преподнести.

Так нет, начнём писать с места в карьер, по ходу письма додумывая и домысливая.

У авторов получился текст-головоломка, в котором читатель, особенно не подготовленный, должен видеть смысл внутри смысла, смысл рядом со смыслом, смысл над смыслом, смысл вокруг смысла. Метатекст плюс интертекст, Ктулху их побери и разбери. Набоковская «Весна в Фиальте» позавидует.

Я понимаю общую задумку повести. Есть Живущие, люди обладающие 9-ю жизнями. Есть Не-живущие, вампиры, именуемые в тексте варками. Есть мальчик Эри, главный герой текста, он же сотник Серебрянных ветвей (спецподразделения людей для борьбы с варками) Джессика цу Эрель. Он представляет собой третий вид: Живущий в последний раз. Жизнь ему дана всего одна. Может быть осознание этого и заставляет его совершить странный и страшный выбор — он спасает Лаик, Не-живущую, и по уши влюбляется в неё.

Возникает известная ситуация: «свой среди чужих, чужой среди своих». Герою предстоит непростой выбор — остаться человеком и навсегда потерять любимую или стать бессмертным варком, пьющим человеческую кровь. Как вы сами понимаете, что бы Эри/Джессика не выбрал, ничего хорошего ему это не сулит.

Любовь — зла, полюбишь и ... .

Я люблю сложные тексты, люблю сложные литературные конструкции, люблю подумать над буквами. Люблю, если нужно вернутся и перечитать. Но сложный текст сложному рознь.

Я не люблю лишние детали, ненужные подробности, непонятные вставки и вкрапления. Зачем, о Ктулху Милосердный, авторам нужно было вставлять в текст, все эти, так называемые, интерлюдии про Длиногрудую королеву и японских вампирш? К чему пересказывать отрывок из Дракулы? И т.д., и т.п.. Мне показалось, что всё это перегружает текст и абсолютно не добовляет ему ни смысла, ни оригинальности.

Ладно, хорош. Что-то — много букв я уже потратил, а это означает, что текст меня задел, что текст не оставил меня равнодушным.

Мог бы получится замечательный роман, но, увы, авторы решили иначе. Повесть «Живущих в последний раз» читать разумеется нужно, особенно всем неравнодушным к вечной тематике вампиризма.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Богадельня»

lexter, 1 июля 2024 г. 11:50

Как мне кажется, авторы сделали ошибку, настолько стилистически, интеллектуально и эмоционально усложнив в какой-то момент все свои книги. Они хорошие рассказчики, но смазывает общее качество непонятная, фанатичная тяга к «особому признанию». На манер какого-нибудь признанного поп-певца, мечтающего состояться еще и в опере. Я понимаю, что им, возможно, тесно в фэнтези, хочется славы Стругацких или чего-то похожего. Про Стругацких даже говорить не буду, уровень все же не тот, а вот насчет развернуться вообще, так без проблем, но тогда лучше бы реализовываться в большой литературе, зачем фэнтези?

Думаю, все же бОльшая часть людей приходит к фэнтези за развлечением и отдыхом, а вовсе не за сложными стилистически текстами и странными теориями, причем построенными на реалиях того, фантазийного мира, а не нашего. В итоге они не получают у Олди ожидаемого в должной мере, потому что у тех выходит что-то вроде псевдоинтеллектуальной литературы. Для ощущения частью читателей собственной значимости «эвон, какую заумь читаю и понимаю!» такое вполне подходит, но по факту — слабо. Если мне бы хотелось не развлечения, а именно зауми, я бы взялся читать Канта, например, ну или что-то попроще вроде Платонова хотя бы. Но взял бы все равно книги, где тезисы и вводные из реального мира, где все расклады знакомы и статичны. А здесь получается что-то вроде «Перумова от философии»: в каждый момент времени может появиться вводная-вундервафля, которая перекраивает все уже сложенные расклады.

Словом, не знаю. Посредственно. Особенно во 2-й книге. Как именно «пафосная заумь» пойдет. Как средненькое развлекательное чтиво — с натяжкой, но пойдет. А вот чтобы что-то цельное, чтобы сложить из этих кубиков настоящее и чтобы уууух — нет. Посему только 5, больше,имхо, не тянет.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Сказки дедушки-вампира»

Sergio Blanc, 19 июня 2024 г. 19:54

Разудалая, боевая, залихватская, переполненная «дешёвым» юморком» история, о том, как международное вампирское сообщество (ха! международный вампирский интернационал!) спас папу римского Пия XXIV, а заодно и планету нашу грешную от членистоногих, членистоносых, членисторуких, зеленокровных пришельцев — гоблинцев из созведия Гончих Близнецов.

Рассказчик: дедушка-вампир.

Слушатели: крошки-упырёшки.

Я уже не раз писал и повторял, что хороший, нормальный юмор в фантастике — это товар штучный. По пальцам можно пересчитать умельцев. А уж юморить по-чёрному, да ещё и на тему вампиризма, тут мастеров и того меньше. Данный опус к числу шедевров и образцов жанра отнести никак нельзя, по моему скромному читательскому мнению.

Местами забавно — не более того.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Кино до гроба и...»

Sergio Blanc, 19 июня 2024 г. 19:39

Небольшая история о бдительном и внимательном инспекторе полиции Джаффаре Харири, раскрывшем тайное вампирское гнездо, замаскированное под киностудию.

Никаких практических дивидендов, правдва, ему это не принесло. Почему? Читайте. Финал вышел с «сюрпрызом».

Мне такое полуанекдотическое, псевдовампирическое чтение, наполненное весьма плоским, на мой непросвещённый взгляд, юморком, совсем не близко.

Рассчитано это произведение на весьма невзыскательный вкус. Ну, да Ктулху с ней, с непритязательностью. На это и расчёт. Ззахотелось авторам «поорать» на определённую тему — они и «поорали», Ктулху им судья.

Ещё раз убедился в том, что умение шутить, иронизировать и прочая — редкое явление в любом жанре.

Этот рассказ, с осиновыми кольями в задницах, отнести к нормальным образцам жанра, увы, не могу.

Сорри.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Дракон и карп»

saranac, 10 июня 2024 г. 14:42

Первую дилогию я не читал. Видимо, там присутствовал какой-то договор с Буддой, о котором упоминается и во второй дилогии, на счет вымышленного «фукаццу», когда душа жертвы вселяется в тело убийцы.

Да, действительно, атмосфера феодальной Японии присутствует, но, насколько она достоверна трудно судить, мы ведь не знаем историю Японии (лично я точно не знаю). Предполагаю, что авторы сами придумали этот сказочный мир, а потому и на жанр этой тетралогии стоит смотреть как на фэнтези. А присутствие нечистой силы — духов и оборотней — создает мистическую атмосферу.

Сюжет каждой из повестей заключается в том, что к дознавателю приходит жертва в теле убийцы, а дознаватель должен доказать, что действительно имело место быть «фукаццу», а не обман и не какой-нибудь злой дух. Истории интересные, хоть и сама детективная составляющая тут очень простенькая, но все это разбавлено бытовухой главных героев, что на любителя — бывает скучновато читать.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

O.K., 27 мая 2024 г. 17:25

Не думаю, что мне раньше не везло с фантастами. Признанные гении, проверенные временем шедевры. А мне всё равно казалось, что 99 книг из 100 были наполнены либо детским бредом, либо мучительными потугами взрослого изобразить что-то эдакое. И в том, и в другом случае авторы подмигивали мне со страниц: «Ну? Классно я придумал? Ай да я, ай да молодец!» Я верила, что Олди под силу обойтись без этого, и они не подвели. Их фантастика не кажется фантастикой, их космос реален настолько, насколько это возможно, и ты понимаешь все постулаты, на которых построен этот мир.

Первая трилогия прошла с интересом, но без восторга. Стала читать дальше из любопытства, чем ещё можно наполнить мир Ойкумены. И с каждой частью захватывало всё больше. Не сами истории героев, а то, как новыми гранями играл всё тот же мир, то, как каждый раз авторы умели создать новую атмосферу для каждого нового мира, не изменив при этом общей атмосфере.

Есть, конечно, вопросы к логичности некоторых вещей. Например, гуманойдность всех рас ойкумены, или то, что каждая планета представляет собой фактические единое государство, а не как на нашей планете – многообразие и противоборство государств. В плане логики это, пожалуй, недостатки, но в плане эстетики – наоборот. Ничто не отпугнуло бы меня больше, чем монстры с щупальцами, а если бы каждая из сотен планет ещё и делилась бы на сотни государств – мозг взорвался бы и у меня, и у авторов (мой-то ладно!).

Условным недостатком я бы ещё назвала малую эмоциональность книг. Слишком много холодного мужского рацио, слишком мало эмоциональной женской душевности. Условным это недостаток считаю даже не потому, что он на любителя, а потому, что это одна из особенностей Олди. Другого от них ожидать и не стоит.

«Кукольник». Трилогия, закладывающая основы и задающая тон. Её сложно оценивать, потому что пока не с чем сравнивать. Ещё не слишком разобравшись в том, как устроен мир, остаётся много непонятного, особенного из того, что происходит «под шелухой». Сразу влюбила в себя идея профессии Лючано. Жаль, что ей в общем итоге было уделено слишком мало времени.

«Городу и миру». Часть, максимально непохожая на все остальные. И не потому, что ГГ – женщина, в плане рацио Регина любому мужчине даст фору. А по построению сюжета. Все остальные части – приключения, внезапно свалившиеся на уже взрослых людей. Здесь – жизнеописание от момента знакомства родителей. Как следствие – везде были зубодробительные завязки, с последующим неизбежным спадом накала, а здесь – нудная и длинная завязка, и только под конец вся предыдущая жизнь привела героиню туда, куда привела. Конец вышел мощный.

«Дикари Ойкумены». Не скажу, что эта часть самая слабая, но как минимум самая несбалансированная. Сначала герой оказывается в гуще событий, а потом… потом Марк будет целый том сидеть в сторонке и только наблюдать, как кипит заваренная им каша.

«Побег на рывок». Оригинальная концепция: сделать главным героем варвара, чуждого всем чудесам Ойкумены. Читатель где-то узнаёт себя, а где-то и посмеивается, ведь он (читатель) в отличие от Диего уже осваивался на просторах Ойкумены. И вовсе не главный герой будет главным движителем сюжета. Он – лишь точка, от которой центробежной силой разбегутся загадки и интриги.

«Двадцать лет спустя». Надеюсь, что эта часть станет последней. Не потому что она плоха, а как раз наоборот: она отлично объединила все начатые сюжетные линии, дополнила мир Ойкумены теми деталями, которых я давно ждала, вроде героев-энергетов. Правда, совсем не понравился конец, ну да ладно. Олди – те авторы, которых читаешь не чтобы узнать развязку, а чтобы получить удовольствие от процесса. Но даже лучшие циклы нужно заканчивать: заканчивать на высокой ноте, заканчивать раньше, чем они изживут себя.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Кабирский цикл»

bubacas, 12 апреля 2024 г. 14:36

Мне всегда нравилось у Олди это их умение: писать поистине синергические циклы. Где каждая часть самодостаточна. И, в то же время, цикл в целом — больше чем арифметическая сумма составляющих. При этом книги в цикле даже не должны быть особо похожи друг на дружку по стилю и общему настроению.

«Я возьму сам» — крайне тягучее, неспешное, в чём-то меланхоличное воспоминание, которое завершается ярким, как блик на клинке ятагана, и в целом позитивным финалом. Герой обрёл своё личное счастье. И родился новый мир, который может быть будет даже лучше старого...

«Путь меча» — строго наоборот. Очень яркое, динамичное, вдохновляющее повествование, которое заканчивается, так что можно и в депрессию впасть ненароком. Вроде вот только что всё закончилось хорошо: герои живы и счастливы, угроза гибели мира отведена, впереди новые неизведанные пути открылись... и тут, раз! И всё. Мы понимаем, что этот чудесный новый мир — мир где Блистающие и Люди живут и действуют совместно — умер, толком не родившись. А на смену ему придёт...

«Дайте им умереть», придёт ему на смену. Где всё примерно как у нас — тут кому как, но лично меня это тоже в тоску вгоняет — только даже чуть хуже. И снова тягучее, даже тягостное какое-то повествование, которое заканчивается неожиданным намёком на лучшее. Возможно... возможно, что в этом мире... когда-нибудь... какой-нибудь топор Шуан или прямой Дань Гьен осознают себя Блистающими... возможно, что какой-нибудь человек... в перчатке или без... осознает, что меч это больше, гораздо больше, чем «просто оружие»... а там кто знает, что ждёт их за очередным поворотом пути шамана...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Богадельня»

vit_pepel, 4 апреля 2024 г. 19:28

Как же мощно Олди придумывают фантастические допущения. Раз, два, раз — и вот возникает волшебный мир, но не привычные эльфы-гномы-люди и не привычное средневековье с магами и эльфами, а НЕЧТО НОВОЕ.

Сюжет — цепляет. Герои — прописаны до мелочей.

Но книгу сложно назвать идеальной. В какой-то момент перестаешь понимать, что происходит и весь причудливый мир, сюжет, герои — все словно сворачивают и убирают.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Дракон и карп»

bubacas, 12 марта 2024 г. 14:50

Сложно всё-таки писать отзывы на книги, которые искренне понравились. Любые восторженные эпитеты кажутся одновременно и недостаточными, и избыточными... и слишком пресными, и через-чур вычурными... Поэтому постараюсь обойтись без особых восхвалений.

Уровень первой дилогии (и общий уровень качества) выдержан. При этом ощущения вторичности не возникает. Рэйден-сан значительно повзрослел, вплоть до того

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что крайне удачно женился

и обрёл долю внутренней уверенности. Мир вокруг него тоже повзрослел... стал как-то мрачнее, что ли... опаснее... Хотя, возможно, это сказывается моё собственное состояние. Ведь на конкретные признаки изменения тона и стиля повествования я указать не смогу. Да и, говоря откровенно, Тэнси должен вызывать у меня куда больший ужас, чем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
летающая голова. Пусть и повышенной кусачести...

А вот поди же ты.

Уход в полноценный мистический детектив, мне тоже пришёлся по душе. Хотя определение весьма условно. Потому как сами персонажи ничего мистического (в нашем, европейском, понимании) в происходящем не видят. Для них все эти деятельные духи, проклятые людоеды, волшебные амулеты и пр. — просто ещё одна сторона жизни. Столь же реальная, сколь служба, работа или поход на рынок за сладкими рисовыми колобками. Не поэтому ли, припечатай тебя уполномоченный чиновник красной печатью — то будь ты хоть дух, хоть демон, хоть будда — деваться-то уже некуда! Помнится, в другой книге некий китайский судья тоже демонстрировал неоспоримое превосходство земной бюрократии над всей этой распоясавшейся чертовщиной. :)

В целом: если Олди ещё когда-либо решат рассказать несколько историй о Чистой Земле, то я буду только рад.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Nevermore»

galos_gann, 30 января 2024 г. 18:16

Кратко и красиво. Автору удалось передать много эмоций и смысла всего лишь в одной странице. 🤩

Оценка: 10
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Кукольник»

Multihistorikk, 30 января 2024 г. 07:21

Честно скажу, книга на любителя, для себя усвоил некий маленький подтекст: Что даже если по непредвиденным обстоятельствам — попасть в среду сродную с той в какую угодил наш главный герой «Лючано Борготта», то непременно надо всеми мыслимыми и немыслимыми способами бороться, для чего нужна эта борьба, да, лишь для того, чтобы не стать марионеткой, роботом — который не имеет своей самостоятельности, а лишь зиждется на приказах и командах. Ведь для «Лючано Борготта по прозвищу Тарталья» считалось неприемлемым слияние с этой одурманенной, бессознательной, массой рабов-роботов. Правильно, наверное, полагал он, что поглощение его — этой повседневной рутинной, может стать отправной точкой для конца его осознанности. Ведь самое главное сохранить своё Я, сохранить своё сознание, не прогнувшись под суровы будни обстоятельств.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Идущие за мной»

egorro.san, 13 января 2024 г. 20:10

«И крича подпирали плечами

Это небо с обеих сторон.»

Короткая повесть, написанная летом 2022 на основе длящегося и сейчас. Формально некий спин-офф идеи с Саркофагом, в котором застряла Регина. Фактически, как часто бывает у Олди, история о выборе и его силе. Сюжет простой, но финал, тем не менее, удивил. Мастера, что взять.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Сто страшных историй»

Corwin Morgan, 11 января 2024 г. 10:11

Для меня цикл «Чистая земля» где-то с середины второй книги стал почти беспроигрышным вариантом в ситуации, когда хочется читать, но никакие другие книги из бэклога не цепляют.

«Сто страшных историй» точно не разочаровали. Традиционно книга содержит три рассказа, которые, впрочем, связаны сквозным сюжетом. Все три истории очень размеренно начинаются, авторы делают упор на быт и антураж. После повествование разгоняется и к финалу несётся во всю прыть. И в плане писательского мастерства авторы точно знают, что делают — под конец первого рассказа меня накрыл катарсис, со слезами и всем прочим.

По тематике: содержимое оправдывает название — книга наполнена мистической атмосферой с добавлением некоторого количества «ужасов», но всё традиционно оправлено в детективную канву .

Честно говоря, несмотря на очевидную фентезийность, данный цикл стал для меня одним из источников исторической информации об Японии. Причём, тот же «Сёгун» Клавелла подаёт информацию об той стране как бы снаружи, от лица гайдзина; здесь же о жизни нам рассказывает «настоящий» японец.

Как итог — отлично!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Бык из машины»

Double Black, 26 декабря 2023 г. 10:16

Не знаю, вносят ли Олди сами эту книгу в Ахейский цикл. Я бы внес.

Герой не только должен быть один. Он должен быть героем.

А плащ на нем и туфли или туника с сандалиями – не имеет значения.

Поэтому на вопрос “где” у нас ответ – в Элладе. А когда … да какая, к Аиду, разница.

Поэтому врачует в славном городе Кекрополе добрый доктор Прокруст, поэтому служит прокурором непростой человек по имени Минос.

Поэтому работает конструктором в авиастроительной компании Дедал.

Поэтому бредет Тезей по своему лабиринту в поисках то ли Минотавра, то ли в безнадежных попытках понять, как устроено мироздание.

То ли … то ли потому, что он – герой из мифа. А герои, они не умеют иначе. Им не подвиг нужен. У них судьба особая. И там, где обычный человек пройдет мимо, ничего не заметив, герой протянет руку и спасет мир. А подвиг … это так, побочка. Злая ухмылка тетушки Ананке.

В наши дни, в альтернативном мире, все не меняется. Только декорации. Суть остается прежней. И люди, нет, не люди, герои восстают против богов. Как умеют.

За что я особенно люблю Олди, кроме совершенно бесподобного языка, так это за умение взять обычную историю, которая с детства знакома, и превратить ее в нечто совершенно иное. Выкрутить так, что сказка вроде как никуда не делась, но сказка, она сами знаете что. А добрым молодцам вдруг такой урок выпадает из книжки, что остается только челюсть подбирать.

Я не буду пересказывать сюжет. У Олди не бывает плохих книг. Только хорошие и очень хорошие. Но, если провести параллель, то помните “Трудно быть богом”? Так эта, как, впрочем, почти все книги ахейского цикла, про то, что трудно быть человеком.

А еще труднее встать с богами на одну доску. Все герои всех книг ахейского цикла пытаются это сделать. Кто лучше, кто хуже. Кто силой, кто умом, кто хитростью. Не у всех получается. Но пытаются все. Может, в том и есть настоящее предназначение героя – сделать шаг вовне рамок, в которых заключен человек, как в клетке. А подвиги … правильно, побочный эффект.

Так что книга, на самом деле, про это. Про рамки. Про то, можно ли смотреть богам в глаза и не отводить взгляда. А получилось ли … прочитаете, узнаете.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Нам здесь жить»

MadRIB, 15 декабря 2023 г. 13:59

Недалёкое будущее. Безымянный город, в котором легко угадывается родной для авторов Харьков. С пару десятков лет назад в городе произошло некое событие, после которого жизнь в нём изменилась кардинально – по улицам ездят двухколёсные кентавры, чтобы призвать горячую воду в трубы необходимо принести в жертву булку хлеба духам водопровода, а заговоры и молитвы имеют реальную силу. Многие уехали, но многие и остались, потому что им здесь жить. Например, писателю Алику Залесскому. Однажды он пожалел своего странного соседа, и оказался втянут в криминально-мистические разборки, которые могут изменить судьбу не только самого писателя, но также всего города, а, возможно, и целого мира...

Лет десять-двенадцать назад я начинал читать эту книгу и не одолел даже сотни страниц. Сейчас, взявшись за чтение и перечитывание книг Андрея Валентинова, к двухтомнику я приступил с опаской, потому что воспоминания о предыдущей попытке остались самые тягостные. Но раз уж решил ознакомиться со всем, что написал автор, придётся разобраться и с его совместными работами. Даже если они совместные с Г.Л. Олди (читательские отношения с этими ребятами у меня и вовсе не сложились). И знаете, лучше бы я домучил эту книжку тогда, с десяток лет назад. Потому что по нынешним временам «Нам здесь жить» чудовищно устарели. Они устарели и тогда, в 2010-м, но всё же чуть меньше.

Попробую объяснить почему.

Во-первых, как пишут сами Олди в предисловии, задумали они «Нам здесь жить» в 1995 году, а закончили в 1999-м. Это чувствуется. Перед нами типичная постсоветская книга, написанная авторами, пребывающими в фрустрации от происходящих вокруг изменений. Распалась страна, вроде потянуло воздухом свободы, но кризис следует за кризисом, в политике бардак, на магазинных полках голяк, то, что было раньше – муторно и тошно, то, что случится в будущем – непонятно и страшно, а здесь и сейчас друг в друга стреляют менты и бандиты. Чувство потерянности наполняло русскую культуру, и, разумеется, не могло не просочиться в фантастику. Например, в 1997-м Лукьяненко выпустил «Осенние визиты» со схожей атмосферой и таким же мессианским сюжетом. Возможно, оттого и «выстрелил» в конце девяностых Акунин с его фандорианой (с 1998) – читатель сбежал от депрессивного мрачняка в хрустящий французской булкой XIX век. С другой стороны, нельзя сказать, что на постсоветском материале нельзя написать что-то бодрое – «Посмотри в глаза чудовищ» (1997) Лазарчука и Успенского остаётся задорным и интересным чтивом. В отличие от «Нам здесь жить».

Во-вторых, «Нам здесь жить» – это смесь «Понедельник начинается в субботу», «Пикника на обочине» и «Града обреченного». Казалось бы, что такого? Стругацкие – это же золотая классика! Но их творчество нанесло русскоязычной фантастике глубокую травму, которая никак не затянется даже спустя двадцать лет с выхода последнего из романов последнего из братьев. Как только пишущий на русском языке автор собирается сочинить серьёзную философскую и/или социальную фантастику, выясняется, что этого автора в юности сильно ушибли по голове собранием сочинений братьев Стругацких, и бегут по страницам бедного ушибленного автора рефлексирующие интеллигенты с гениальной рукописью за пазухой, излагается под звон бутылок кухонная философия, бессильные мира сего пасуют перед сильными мира всего, бюрократы не понимают мятущуюся душу чувствительного советского инженера на сотню рублей, таинственные эксперименты и необъяснимые чудеса расцветают в стиле коммунистического маг.реализма, и всё это оказывается сдобрено недосказанностью, открытыми концовками и прочими белыми от бешенства глазами. Кстати, насчёт «Бессильных мира сего» – эту последнюю свою книгу Борис Стругацкий выпустил в 2002-м, и она тоже была о 90-х и тоже изрядно плохо состарилась даже к моменту своего издания.

Ладно, бог с ним, а что же там с качеством текста?

Ну, как я и говорил выше, с творчеством Громова/Ладыженского у меня не задалось. На мой вкус, их попытки писать красиво и необычно приводят к словоблудию, кривоватым и вычурным формулировкам, хромающему ритму и постоянным непонятками, возникающим не столько из намерения авторов заставить читателя подумать о сути сказанного, сколько из непонимания, а что авторы вообще хотели сказать. По меньшей мере, так было с ранними их произведениями. Говорят, что сейчас ситуация исправилась, но выяснять это особого желания у меня нет. Поломанный темпоритм, неотстрелявшиеся чеховские ружья, вставная повесть, пришитая к тексту белыми нитками, ведущие в никуда эпизоды (временами, конечно, изобретательные, но всё же неуместные) – все эти проблемы наличествуют в главах «Нам здесь жить», принадлежащих перу Олди. Опять же, из предисловия к книге понятно, что писалась книга в муках и авторам не очень давалась, но получился совсем уж монстр Франкенштейна. Кроме того, из погружения выбивают не только стилистические неровности, но и неуместные отсылки авторов на самих же себя – то персонажи вспомнят о существовании писателей Олди и Валентинова, то обсудят гипотезу Олд-Шмуэля... Наверное, Громов/Ладыженский хихикали, когда это писали, но как по мне – детский сад какой-то.

Главы, написанные Валентиновым... Ох... Я не могу представить, как автор «Дезертира», «Овернского клирика» и «Флегетона» мог выдать подобное. Чисто стилистически – это дно. И дело в не в качестве текста – менее качественно написанные главы Олди читаются приятнее. Просто история прокурора Эры Гизело – это эталонный образчик низкопробной криминальной макулатуры, порочное слияние серии книг про Каменскую и серии книг «Спецназ ГРУ». Уголовная бытовуха, блатная феня, разборки «братков», честные менты, продажные политики, дешёвый клубный и ресторанный гламур 90-х – всё слилось в этих главах в какой-то омерзительный коктейль. С одной стороны, тебе вроде как и интересно, что будет дальше, а с другой – тебя просто корёжит от такой манеры повествования. Более того, кажется, именно из-за вмешательства Валентинова потенциально неплохая история скатилась сначала в стандартное противостояние добра и зла с библейскими аллюзиями, а потом в плохонький боевичок об уничтожении беспринципными политиками отдельного взятого города. Добивают хоть какие-то попытки воспринимать эти главы как что-то серьёзное очередная попытка подколоть Сергея Лукьяненко, который здесь выведен Валетиновым в качестве главы мафии. Да, Лукьяненко – фигура-то одиозная, но почему именно так? Почему здесь?

Негодующий читатель этой рецензии может воскликнуть: а что же хорошего в «Нам здесь жить»? Почему в 2000-м году роман получил номинации на «Бронзовой улитке» и «Интерпрессконе»? Во-первых, нестандартный сеттинг. Вся эта оккультная мумбо-юмбо с одноразовыми образками, жертвенными конфорками на газовой плите, двухколесными китоврасами, оберегами из проволочек и электродов, Месяцем-из-Тумана и чёртиками, взламывающими интернет кажется потенциально интересной, правда ровно до тех пор, пока не скатывается в криминально-ментовские разборки, махровую стругацковщину и размышления о судьбах мира. Во-вторых, атмосфера. Да, это атмосфера лихих 90-х и удушливой хтони, особенно ближе к финалу, где сюжет скатывается в откровенный фатализм и пессимизм, но, если лично мне эта атмосфера не нравится и идеологически претит, это не значит, что я отрицаю талант авторов при её передаче и изложению на страницах книги.

В итоге получается, что читать «Нам здесь жить» надо было тогда, в 1999-2000 году, когда бандитские разборки были ещё свежи в памяти, а на кухне за стаканом водки каждый второй рассуждал о Конце Света, и мнил, что знает, как обустроить территории бывшего СССР. Сейчас же, в 2023-м мне хочется сказать этой книге то же, что писал Бунин Есенину – «Проспись и не дыши на меня своей мессианской самогонкой».

Оценка: 6
– [  1  ] +

Генри Лайон Олди «Повести о карме»

NatKaKo, 10 декабря 2023 г. 17:49

Прочитала. Сложно сказать, понравилось ли мне. Но что можно сказать точно, так это то, что я его дочитала, и вообще не жалею. Впечатлило ли? Наверное, да. Я буду читать вторую часть.

О героях — они как настоящие, не верите, тогда ознакомьтесь сами ;)

Оценка 7. Интересная идея, прикольная реализация... Ладно, мне понравилось.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Кабирский цикл»

WoroH, 1 декабря 2023 г. 11:32

Ожидание чуда

В каждом своем отзыве о произведениях Олди я не устаю писать о сложности и специфичности их языка. Многие восхищаются им, типа какой образный, метафоричный, красивый. Я считаю, что когда весь, абсолютно весь, текст состоит из иносказаний, то он неусваивается моим мозгом ну никак. Одно предложение не стыкуется с другим. Читаешь абзац, не понял что прочел, опять по кругу, сообразил, но втыкаешься в следующий и не понял, как он соотносится с предыдущим. И вот это продирание через кусты можжевельника -мУка, не имеющая ни конца, ни начала.

Это же относится и к Кабирскому циклу. Да, есть антураж ближнего востока, разнообразие одухотворенного оружия, множество мелкого сюжета. А в результате в конце не вспоминаешь о чем книга.

Три романа в одном цикле посвящены одному месту событий (кабиру) в разные отрезки времени, позволяющим погрузиться читателю в этот мир и взглянуть на него с разных ракурсов. Но когда после прочтения не помнишь ничего, о чем прочитал, то нужно ли это? И тут какая-то остаточная память сообщает, что именно в процессе чтения иногда было художественно красиво. Не понятно о чем, но всё-таки. В интернете что-то не нашел краткое изложение понятным языком, хотя искал, пытался).

Будут у меня еще романы Олди. Периодически к ним возвращаюсь за красивыми вычурными оборотами и оригинальными идеями. Но давно уже понял, что ожидать.

Как алкоголик, который пьет не из-за того, что ему будет хорошо, а в ожидании, что ему будет хорошо.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя»

WoroH, 1 декабря 2023 г. 11:27

Наконец-то, конец?

Как я рад, что наконец-то закончилась эта эпопея Ойкумены. Это муторное повествование ни о чем. Вроде неплохая задумка, мир Олди создали самобытный, но как всегда загубил всё их язык. Текст, сплошь состоящий из метафор, иносказаний, недомолвок читается ужасно. Тот случай когда слишком хорошо тоже плохо. Везде пишут, что сюжет очень богатый, но на самом деле его нет. Он может уместиться в обьеме абзаца. По абзацу на каждую часть эпопеи. Весь сюжет, состоящий из множества мелких каких-то незначимых событий, как пюре, размазанное по тарелке.

Единственное мне нравится, что Олди умеют придумывать очень звучные имена героев. Они им идут, и их нравится озвучивать.

В итоге скажу, что буду продолжать читать некоторые произведения Олди, которые держаться на слуху. Цикл «Путь меча» и «Бездна голодных глаз» точно. Но уже понятно, что ожидать, и возможно результат будет соотносится с ожиданием.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Пасынки восьмой заповеди»

Manowar76, 22 ноября 2023 г. 12:04

Пришла пора перечитывать Олди с начала.

Небольшая повесть, восточноевропейский колорит колорит.

Дети Самуила-турка. Воры, крадущие воспоминания и умения.

Марта и её верный не-пёс Джош.

Про авторские вселенные. Пожалуй, вряд ли кто-то до меня проводил параллели между «Пасынками» и относительно свежим роман-вестерном авторов «Чёрный ход». А я проведу. Во-первых, в Лабиринтах Души, по которым ходят воры воспоминаний, существует некий Чёрный Ход. Во-вторых, мужских персонажей обоих романов зовут Джош. Ни за что не поверю, что у авторов так случайно получилось! Как минимум — пасхалки.

Читал? Не читал «Пасынков» раньше? Если и читал, то забыл всё до слова.

В первую очередь это прекрасная жанровая проза. Авантюрная мистика в декорациях начала Нового времени и с польским колоритом. Погони, дуэли, похищения, договор с нечистой силой и его нарушение.

Четверо приёмных детей Самуила-турка умеют воровать воспоминания у других людей. Очень удобный навык. Каждый прекрасно устроился в жизни: воевода, аббат, купчиха, компаньонка дворянки. На их пути встаёт сам дьявол, Великий Здрайца.

Сюжет закручен лихо и безупречно. Ни одного лишнего действующего лица. Все ружья выстрелили.

Такое ощущение, что теперь именно эту вещь буду рекомендовать, как эталон ладно скроенного романа.

Объём небольшой, читается восхитительно!

10(ШЕДЕВР)

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»

sergej210477, 15 ноября 2023 г. 00:47

Историческое фэнтези. Или, мифологическое. А, может, героическое. Вместе со всем этим, ещё и эпическое. Ну, или, красивая сказка для взрослых, про времена, когда боги общались с людьми напрямую, когда герои убивали чудовищ, а после своей смерти, становились богами. Или, оставались смертными людьми. Легенда про Одиссея с острова Итака, сына Лаэрта-пирата, мужа Пенелопы.

Как всегда, у Олди, в древнегреческом цикле книг, роман состоит из двух частей:

— Первая, про детство и юность Одиссея.

— Вторая, про Троянскую войну и долгое возвращение домой.

На мой взгляд, первая книга ярче, интересней. Мир ребенка и подростка, семья, взросление. Вторая — намного сложнее, труднее к восприятию. Но, это, субъективно.

Вообще, как мне кажется, все четыре книги этих писателей про Древнюю Грецию, практически, похожи друг на друга как братья-близнецы. Меняются герои, но, остальное остаётся. Сюжетное построение, стиль, язык. Трудно решить, какой роман сильнее, увлекательнее.

Если сказать, что запомнилось и понравилось больше всего, то это — атмосферность и язык.

Полное погружение в созданный авторами мир древнегреческих мифов. Живая, яркая и солнечная вселенная. Море, острова. Горы и леса. Храмы и города. Волшебный, «теплый» мир, с красками, звуками и запахами. Сказка. Именно та атмосфера мифов Древней Греции, которую я почувствовал ещё ребенком, впервые познакомившись с этим эпосом.

Да, и, сказочный язык. Читать одно удовольствие. Где-то, величественная поэзия. Где-то, простонародный жаргон. Стилизация «под Гомера» органично сплелась с порой грубой и циничной народной речью.

Любителям мифов и легенд Древней Греции книга должна понравится. Наверное, получилось классическое изложение истории Троянской войны. Ну, разве, несколько непривычный и оригинальный образ Ахиллеса. В остальном — несколько расширенное, но, в общем, каноническое видение мифов и песней Гомера.

Что мне не хватило?

Наверное, лишь слишком «быстрого» возвращения Одиссея на Итаку. Я, думал, что самые интересные приключения ещё впереди, ведь на пути домой, герой, должен был преодолеть столько опасностей, и, разных лишений! Но, классический вариант мифов Г. Олди несколько упростили. Или, скорее, усложнили. Одиссей здесь возвращается не из Трои, а, с другой стороны космоса, путешествуя через время и свое сознание.

Поэтому, я бы не сказал, что это — лёгкая развлекательная книга.

Но, роман хорош! Заставляет читателя прожить яркую жизнь вместе с главным героем.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»

Xzander, 3 ноября 2023 г. 16:45

Тяжеловато читается. Язык Олди прекрасен. Но вот про Одиссея тяжеловато читать. Вероятно, и писать было тяжеловато — от лица сумасшедшего попробуй, придумай!

Очень своеобразное произведение, но интересное.

Идём дальше, ко внуку Персея..

Оценка: 7
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Внук Персея»

sergej210477, 17 октября 2023 г. 14:52

Хороший, «теплый» и атмосферный роман, основанный на переработке и дополнении мифов Древней Греции.

Вообще, на мой взгляд, книги Г. Олди из «древнегреческого цикла» похожи друг на друга как братья-близнецы. Опять дилогия. Снова, в одной книге описана молодость героя, в другой — зрелость. И, вновь, как мне кажется, первый роман получился ярче и интереснее второго.

Лично для меня, главное достоинство этого произведения — атмосферность и великолепный язык. Вернее, мастерская иллюзия, стилизация «под Древнюю Грецию». Ведь, современная, туристическая Греция, ее природа, памятники архитектуры, руины древних городов, речь жителей — это совсем не то, что было тысячелетия назад. А потом, мир, созданный Г. Л. Олди — фантазия, выдумка, мир мифов и легенд, богов и героев. Сказка. Фэнтези. Но, писатели заставляют читателя поверить, что он оказывается в именно той реальности, и, что персонажи говорят на этом сочном и образном языке.

Чеканная речь. Богатая, «вкусная». Где-то, как стихи, где-то, наоборот, простонародная, но, не менее выразительная. Хочется читать медленно, неспешно, получая от этого удовольствие.

Солнечный, теплый мир. Море, горы. Мраморные храмы. Величественные города. Темные зелёные леса.

И, герои, живые и настоящие. Легко и непринужденно погружаешься в их образ, и, мгновенно, видишь мир через их глаза.

Что до сюжета — скучно не будет!

Первый роман, для меня, был ярче, увлекательнее. Главный герой, скорее, знаменитый Персей, чем его внук, подросток Амфитрион. Потом, про детство персонажей читать, наверное, легче и увлекательнее.

Вторая книга, чуть сложнее, запутаннее. Амфитрион вырос, но, чтобы стать великим героем, как его дед, нужно очень и очень постараться. А, потом, ведь он — «Амфитрион, сын хромого Алкея, а не Персей — сын Зевса«! У каждого своя судьба... В общем, второй роман хорош, но, повторюсь, как и в других дилогиях этих авторов, наверное, чуть слабее, более затянутый, чем первая книга.

Прочитал с удовольствием, но, всё же, лёгкой и полностью развлекательной, я этот роман не назову. Всё-таки, это книги для неторопливого, вдумчивого чтения. Есть над чем задуматься, что осмыслить.

Если сравнивать с другими книгами данного цикла Олди, но, наверное, истории про Геракла, Одиссея и Беллерофонта, на мой взгляд, будут чуть поинтереснее. Но, это очень субъективно.

Отличная вещь для любителей мифов Древней Греции.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Генри Лайон Олди «Вложить душу»

Manowar76, 27 сентября 2023 г. 10:41

Я сначала думал — как я вообще мог пропустить повесть Олди. Потом стало понятно — это вложенная история в романе «Нам здесь жить». Там ее когда-то и читал.

Побережье Америки. Мистическая акула. Бар в прибрежном поселке как декорации для детективной пьесы.

Олди хороши.

Ещё одна история о начале конца света, на этот раз с колоритом маори.

9(ОТЛИЧНО)

Оценка: 9
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Повести о карме»

Laen, 25 сентября 2023 г. 19:12

Честно говоря не поняла за что такие оценки и отзывы. С трудом прорвалась через первую половину книги

Японский антураж, казалось бы, должен давать дополнительную интригу, оставлять приятное послевкусие после прочтения. Но атмосфера скорее превращается в декорации маленького провинциального театра. Идешь по тексту и как будто спотыкаешься и натыкаешься на предметы японской культуры. Смотришь здесь немного чайной церемонии, здесь восточная беседа с взаимным обменом любезностями, где-то натыкаешься на японские слова и названия предметов, или на размышления молодого человека, что приемлемо для самурая, а что нет, где-то вставлено хокку, где-то любование сакурой. Через сцены японской пьесы продираешься, словно через вязкое болото, на мой взгляд.

Олди мастера взять и погрузить читателя в альтернативный мир, а затем медленно и вдумчиво вести через него. Здесь это сыграло в минус, очень скучно читать. Персонажей немного, события развиваются постепенно, в основном все основывается на размышлениях молодого героя.

Детектив — это загадка, интрига, взаимные обвинения, поиск доказательств и постепенное разматывание клубка. «В повести о карме» от детектива осталось мало. На мой взгляд, созданная альтернативная история гораздо интереснее и возникает много вопросов об обустройстве мира в целом

Оценка: 5
⇑ Наверх