Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди
Отзывы (всего: 3717 шт.)
Рейтинг отзыва
Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»
Xzander, 3 ноября 2023 г. 16:45
Тяжеловато читается. Язык Олди прекрасен. Но вот про Одиссея тяжеловато читать. Вероятно, и писать было тяжеловато — от лица сумасшедшего попробуй, придумай!
Очень своеобразное произведение, но интересное.
Идём дальше, ко внуку Персея..
Генри Лайон Олди «Внук Персея»
sergej210477, 17 октября 2023 г. 14:52
Хороший, «теплый» и атмосферный роман, основанный на переработке и дополнении мифов Древней Греции.
Вообще, на мой взгляд, книги Г. Олди из «древнегреческого цикла» похожи друг на друга как братья-близнецы. Опять дилогия. Снова, в одной книге описана молодость героя, в другой — зрелость. И, вновь, как мне кажется, первый роман получился ярче и интереснее второго.
Лично для меня, главное достоинство этого произведения — атмосферность и великолепный язык. Вернее, мастерская иллюзия, стилизация «под Древнюю Грецию». Ведь, современная, туристическая Греция, ее природа, памятники архитектуры, руины древних городов, речь жителей — это совсем не то, что было тысячелетия назад. А потом, мир, созданный Г. Л. Олди — фантазия, выдумка, мир мифов и легенд, богов и героев. Сказка. Фэнтези. Но, писатели заставляют читателя поверить, что он оказывается в именно той реальности, и, что персонажи говорят на этом сочном и образном языке.
Чеканная речь. Богатая, «вкусная». Где-то, как стихи, где-то, наоборот, простонародная, но, не менее выразительная. Хочется читать медленно, неспешно, получая от этого удовольствие.
Солнечный, теплый мир. Море, горы. Мраморные храмы. Величественные города. Темные зелёные леса.
И, герои, живые и настоящие. Легко и непринужденно погружаешься в их образ, и, мгновенно, видишь мир через их глаза.
Что до сюжета — скучно не будет!
Первый роман, для меня, был ярче, увлекательнее. Главный герой, скорее, знаменитый Персей, чем его внук, подросток Амфитрион. Потом, про детство персонажей читать, наверное, легче и увлекательнее.
Вторая книга, чуть сложнее, запутаннее. Амфитрион вырос, но, чтобы стать великим героем, как его дед, нужно очень и очень постараться. А, потом, ведь он — «Амфитрион, сын хромого Алкея, а не Персей — сын Зевса«! У каждого своя судьба... В общем, второй роман хорош, но, повторюсь, как и в других дилогиях этих авторов, наверное, чуть слабее, более затянутый, чем первая книга.
Прочитал с удовольствием, но, всё же, лёгкой и полностью развлекательной, я этот роман не назову. Всё-таки, это книги для неторопливого, вдумчивого чтения. Есть над чем задуматься, что осмыслить.
Если сравнивать с другими книгами данного цикла Олди, но, наверное, истории про Геракла, Одиссея и Беллерофонта, на мой взгляд, будут чуть поинтереснее. Но, это очень субъективно.
Отличная вещь для любителей мифов Древней Греции.
Генри Лайон Олди «Вложить душу»
Manowar76, 27 сентября 2023 г. 10:41
Я сначала думал — как я вообще мог пропустить повесть Олди. Потом стало понятно — это вложенная история в романе «Нам здесь жить». Там ее когда-то и читал.
Побережье Америки. Мистическая акула. Бар в прибрежном поселке как декорации для детективной пьесы.
Олди хороши.
Ещё одна история о начале конца света, на этот раз с колоритом маори.
9(ОТЛИЧНО)
Генри Лайон Олди «Повести о карме»
Laen, 25 сентября 2023 г. 19:12
Честно говоря не поняла за что такие оценки и отзывы. С трудом прорвалась через первую половину книги
Японский антураж, казалось бы, должен давать дополнительную интригу, оставлять приятное послевкусие после прочтения. Но атмосфера скорее превращается в декорации маленького провинциального театра. Идешь по тексту и как будто спотыкаешься и натыкаешься на предметы японской культуры. Смотришь здесь немного чайной церемонии, здесь восточная беседа с взаимным обменом любезностями, где-то натыкаешься на японские слова и названия предметов, или на размышления молодого человека, что приемлемо для самурая, а что нет, где-то вставлено хокку, где-то любование сакурой. Через сцены японской пьесы продираешься, словно через вязкое болото, на мой взгляд.
Олди мастера взять и погрузить читателя в альтернативный мир, а затем медленно и вдумчиво вести через него. Здесь это сыграло в минус, очень скучно читать. Персонажей немного, события развиваются постепенно, в основном все основывается на размышлениях молодого героя.
Детектив — это загадка, интрига, взаимные обвинения, поиск доказательств и постепенное разматывание клубка. «В повести о карме» от детектива осталось мало. На мой взгляд, созданная альтернативная история гораздо интереснее и возникает много вопросов об обустройстве мира в целом
Генри Лайон Олди «Шерлок Холмс против марсиан»
Лунатица, 22 сентября 2023 г. 12:25
Браво!
Это вполне можно назвать литературным капустником. Если только такое слово приложимо к драматическим и трагическим событиям повести. Стилизация — просто пальчики оближешь. Атмосфера неуловимо соединяет в себе и драматизм и налет фантасмагории.
Да, смешение коней-людей-персонажей. Но каждый представлен вполне достойно и не кажется в сюжете чужеродным элементом.
Шикарный Холмс в своих лучших проявлениях: острый аналитический ум, проницательность, невозмутимость, бесстрашие. Преданно и добросовестно исполняющий свой долг Уотсон. Прелестная в своих талантах юного техника Адель. Простодушный и такой позитивный грузчик Том, неуловимо напомнивший кого-то из героев то ли Марка Твена, то ли О.Генри. И другие.
И финал не выглядит неуместным. «Вот хозяин гасит свечи / Кончен бал и кончен вечер». Мы же понимаем, что это был всего лишь капустник. Который будет долго, с удовольствием и легкой ностальгией вспоминаться. Маленький кусочек прорыва в сказочную реальность.
NS 123, 16 сентября 2023 г. 22:13
Не совсем мой жанр все эти жвала и щупальца, но прочитала с интересом, потому что плохих вещей уважаемые авторы не пишут. Образный язык, живые персонажи, непредсказуемый сюжет, в котором сложно разобраться — все эти камни, маги, чудеса, интриги... Хотя где-то немного Геммела напомнило с камнями Сипстрасси, но это наверное просто навеяло.
В общем, хорошая добротная фэнтези с интересными идеями и героями
Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
flying_kitten, 14 сентября 2023 г. 12:28
В детстве одной из любимых книг у меня были «Легенды и мифы древней Греции» Н. А. Куна, да и в общем и целом, древняя Греция влекла к себе своим искусством и эстетикой. Разного рода исторические, псевдоисторические и фантастические книги на эту тему я читал и продолжаю читать, первая любовь — самая сильная, так сказать. :) До «Герой должен быть один» я уже читал две другие книги авторов, так что их фирменный стиль я уже знал и полюбил, да и тема книги была мне интересна, так что издание 1996 года из серии «Далёкая радуга» было приобретено и прочитано, несмотря на страхолюдную обложку.
Олди довольно чётко придерживаются общей канвы мифов о Геракле, но дьявол, как известно, в деталях, и вот тут то авторы дали волю своей фантазии. Герои и боги из пыльных мраморных статуй превращаются в живых людей, со своими способностями и недостатками, пунктиками и вредными привычками. Книга о взрослении, одиночестве и игре с шулерами-богами их колодой. Книга, в которой подвиги совершаются потом, кровью и трудом живыми людьми. Книга, которая заставляет задуматься. Человеческий, скажем так, взгляд на историю Геракла.
Роман в фирменном стиле Олди наполнен множеством постмодернистских фишечек, намёков и пасхалочек, что его ничуть не портит, легко читается, но при этом отнюдь не легковесен.
Генри Лайон Олди «Вложить душу»
omaksimov, 13 сентября 2023 г. 04:42
Достаточно интересный но немного искуственный / надуманный рассказ. Действие перенесено в заброшенный рыбачий городок на побережье Южной Каролины. Большинство героев местный люмпен-пролетариат (red-neck). К ним в нагрузку показаны придурковатый профессор, язычник с остовов Полинезии, и непонятно как туда попавшие эмигрант-алкаш из Харькова со своим сыном. Ещё присутствует акула каким-то образом тоже приплывшая из Полинезии (наверное через Панамский канал). Герои вышли слишком карикатурные, очень много монологов, все изъясняються одинаково. Не самое лучшее произведение Олди.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Картошка»
krakhno1, 30 августа 2023 г. 15:58
Довольно симпатичный рассказ в антологии «Фэнтези-2005». Обыгрывает «Зачарованное место» в реалиях кравчуковско-раннекучмовской Украины. Пожалуй, слишком бойкий и быстрый рассказный стиль повестования немного портит дело. Но читается интереснее, чем про чёрта, и не отгонит газетной юмореской
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Чёртова экзистенция»
krakhno1, 30 августа 2023 г. 15:55
Прочитал в антологии «Фэнтези-2005». Если честно, чего-то не хватило, хотя чёрт был симпатичным. Многовато позднесоветской сатиры, на уровне банальной юморески в областной газете тех времён, карикатур с чертями в «Перце».
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Панская орхидея»
krakhno1, 30 августа 2023 г. 13:18
Да не самый плохой рассказ в антологии «Фэнтези-2005». Но и не самый хороший. Опять не хватило длиннот. Последовательного подробного повествования с описаниями.
Dmitry, 21 августа 2023 г. 12:37
Ставлю высокую оценку за эстетику миров — куклы-марионетки и куклы-люди, театры, поэзия, дворяне и крепостные, рабы и рабовладельцы; новые цивилизации, пошедшие необычными путями. Необычность идей и интересное повествование. Философский смысл, заставляющий задуматься, в чем состоит свобода личности, свобода выбора, а что предопределено нашей психологической природой.Давно не встречал авторов, которые так продуманно подходят к идеям, к созданию миров.
Генри Лайон Олди «Литературная студия "Олди и компания" ("Роскон-2007")»
bbg, 16 августа 2023 г. 13:46
Довольно интересная статья. Наряду с общеизвестными и/или интуитивно понятными вещами есть кое-что новое и лично мне неизвестное. Непонятно только, за что такая нелюбовь к конкурсам. Сочинители, они же авторы, участвуют в конкурсах по множеству разных причин. В частности, чтобы развлечься. Они тоже люди.
Генри Лайон Олди «Литературная студия «Олди и компания» (Роскон-2011)»
mputnik, 15 августа 2023 г. 10:52
«…Я практик, я на стороне самой жизнеспособной твари…» — сказано литератором по поводу классической литературы в споре о фантастике.
Весьма занимательные диалоги.
Уверяю тебя, уважаемый потенциальный читатель
Генри Лайон Олди «Я возьму сам»
ustas235, 12 июля 2023 г. 07:27
Книга не понравилась.
Много описаний, воспоминаний, размышлений, но а сюжета мало. Весь сюжет книги можно поместить на одну страницу, все остальное — требуха.
Фантастикой тоже назвать можно с натяжкой.
Главный герой не понравился — ему дали долгую жизнь и огромную власть, но он бедненький всю книгу мучается, что ему все это дали без его спроса.
Генри Лайон Олди «Карп и дракон»
ВладимирВас, 5 июля 2023 г. 11:22
Не разделяю восторженные отзывы! Идея цикла имела перспективы, но авторы ее реализовали крайне скупо, прямолинейно. Без изюминок, серьезных интриг и сюжетных зигзагов. И язык написания хороший, и атмосфера передана, и персонажи живут, дышат и мыслят, но для меня не нашлось самого главного! Мы для чего читаем художественную литературу, тем паче — фантастику? Правильно, для эмоций и впечатлений, так вот, я прочитал две первые книги — никаких эмоций...все ровно, как на верстаке....никаких впечатлений, я закончил читать 3 дня назад и сейчас, перед написание отзыва напрягался, чтоб вспомнить, о чем я читал и было ли что-то крутое, а я, по рассеянности, запамятовал и сейчас неправду напишу...нет не было ничего яркого за две книги. Скучно, однообразно, предсказуемо и не ярко. Не рекомендую.
Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»
ВладимирВас, 4 июля 2023 г. 10:52
Первая половина романа мне показалась скучноватой. Помня, что первая книга цикла (о Геракле) тоже набирала обороты постепенно, я продолжил читать и и частично не ощибся. Частично, потому, что действительно роман набрал обороты и читался с интересом, но произошло это только ближе к концу и интересного чтива, в итоге, получилось не так уж и много.
Как и в романе «Герой должен быть один» автор позволил себе отойти от всего ранее написанного о Одиссее и додумать ряд незначительных и значительных моментов (конечно не до такой степени, как про Геракла, Одиссей в романе в единственном числе), но тоже весьма смело.
С Олди у меня сложные отношения. С одной стороны их романы мне нравятся и я не могу сказать, что это «плохая» (не интересная) литература, но с другой стороны я не читал у них ни одного романа, которым я бы не сумняшися поставил больше 7 баллов по местному рейтингу. Надеюсь у меня все впереди, так как значительно большая часть из работ мною нечитанная ;)
noosman, 26 июня 2023 г. 21:01
Высокий для меня рейтинг этой книги определен тем, что её можно несколько раз перечитывать, уже отлично зная сюжет.
Отсюда резюме — повествование о Лючано Борготте и связанных с ним персонажей отнюдь не исчерпывается сюжетом.
Претензии некоторых рецензентов, к подзаголовку «космоопера», или к странностям вселенной Ойкумены, мне кажутся надуманными. Почему она такая..? А почему наша Вселенная такая? Никто ведь доподлинно этого не знает. Поэтому примите как данность существование флуктуаций, энергетов и прочее и прочее. И читайте книгу — она о людях, оказавшихся в странных, порой невероятных условиях не по своей воле, и живущих в этих условиях, находящих выход в этих условиях. Книга, как и все произведения литературы — о людях.
Моя оценка — 10.
Teabag, 26 мая 2023 г. 20:05
«Ойкумены» как будто не существует. Цикл не входит в подборки «что почитать», которые во множестве можно найти в любой из соцсетей, и в разнообразных рейтингах обычно не упоминается. Правда, по прямому запросу в поисковике находятся статьи вида «Топ-10 миров Олди» — вот там «Ойкумена» есть, и после их прочтения остаётся чувство, что цикл схож с остальными произведениями авторов, и уж если не фентезийный, значит «пробный» в новом для них жанре.
А ведь именно в жанре всё дело. Стоящие космооперы появляются настолько редко, что гораздо проще ещё раз перечитать Нортон или Хайнлайна, чем найти что-то новое. Поэтому и ожидания от цикла были не очень высокими — если будет похоже ну хотя бы на «Звёздный Десант» — значит, уже неплохо.
И вначале похоже. Похоже не на Ханлайна, но неожиданно — на Кларка, Гамильтона, Азимова... список можно продолжить ещё не одним известным именем. Понятно почему — авторы ограничены рамками жанра, базовые принципы которого давно уже описаны. На этом фоне сами Олди как бы есть, но без отличительных моментов.
Затем ситуация становится обратной — постепенно проявляется авторский почерк. Повествование прирастает десятками действующих лиц, множеством планет и даже разных эпох. Сама космоопера, тем временем, уже не очень космо. Кажется, что сюжетно можно обойтись и без космоса, он нужен только как удобный инструмент для смены декораций — со сменой планеты с лёгкостью меняется и окружение.
А потом эти два подхода объединились во что-то совершенно невероятное. Космос уже не просто фон, который подразумевается в рамках жанра. Он — суть, основная идея, чуть ли не действующее лицо. И всё происходящее — вот именно что опера, в классическом её смысле. Текст теперь напоминает только одних авторов, авторов оперы — Олди.
Одна из трилогий, как по заказу — написана в стилистике «Звёздного Десанта». То, что требовалось, казалось бы. Но повествование уже вышло за рамки одной истории, и интересно не само по себе, а как часть невероятного по масштабу и глубине действия. При этом любая трилогия, если рассматривать её отдельно — цельное, достойное внимания произведение. Но всё вместе... да, космоопера, безусловно. Не развлекательно-ненапряжное чтиво в космическом антураже, а невероятно масштабная Космическая Опера, практически переосмысление всем известного жанра.
Это не попытка авторов написать что-то для себя новое, сыграть в новых условиях и посмотреть что будет. Это годы и годы труда, выписывания не только основной идеи но и десятков второстепенных. Описание множества рас, населяющих Ойкумену, а для каждой из них, и очень подробно — верований, деталей быта, особенностей «национальной» кухни, профессиональных тонкостей. И эти детали со временем формируют общую картину, захватывающую настолько, что время от времени приходится откладывать книгу, чтобы попытаться осознать прочитанное.
«Ойкумена» похожа на паззл, но необычный, многомерный. Такой, в котором каждая деталь связана не только с соседними — взаимосвязано буквально всё. Казалось бы, отдельная история закончилась, и пусть некоторые моменты в ней не объяснены до конца и вызывают вопросы, но время для новой. Однако каждая следующая трилогия дополняет и развивает общую картину, с тем, чтобы в итоге никаких вопросов и недосказанностей не осталось, а все сюжетные линии были завершены — что кажется вообще нереальным для цикла такого объёма и наполненности.
Олди ещё напишут много-много всякого. Или, быть может, не напишут ничего. В любом случае, «Ойкумена» — результат огромного труда и значимая часть их творчества. Цикл, который даже, пожалуй, не с чем сравнить. Написанное «классическими» авторами — к примеру, сравнимые по объёму «Основание» Азимова или «Дюна» Герберта — произведения своего времени, которые теперь выглядят целом довольно тяжеловесно.
Из современных «вымышленных миров» такого масштаба приходят на ум, конечно, «Звёздные Войны», тут никуда не деться, хоть это и довольно вызывающее сравнение. Но если серьёзно начать их сравнивать — «Ойкумена» — более цельная и непротиворечивая, проработана куда как лучше. Не говоря уже о том, что «Звёздные Войны» — киноэпопея, да и создавались они разными авторами и в разное время.
Хотелось бы, конечно, чтобы «Ойкумена» была бы хоть немного похожа на «Звёздные Войны»... Но только в одном — в популярности. Цикл этого достоин, а с современными возможностями компьютерной графики на таком материале можно снять просто потрясающую экранизацию.
Правда, это совсем уж фантастика.
Генри Лайон Олди «Песни Петера Сьлядека»
sergej210477, 20 мая 2023 г. 23:48
Роман, состоящий из двенадцати самостоятельных повестей.
Путешествует по Европе бродяга-музыкант Петер Сьлядек. Играет на лютне, поет песни и баллады. И, главное, слушает необычные истории, которые рассказывают ему случайно встреченные на пути люди.
Начиная читать эту книгу, подумал, что это — фэнтези. Нет. Скорее, сказки, известные и классические, но, изменённые и вывернутые наизнанку. Есть притчи. Есть некие басни и философские поучительные рассказы. Народные предания. Смешение жанров.
Центральной сюжетной линии нет. Главный герой отсутствует. В каждой истории свой сюжет и свои персонажи.
Как всегда, пишут авторы ярко и вкусно. Богатый, образный язык. Приятно просто наслаждаться процессом неторопливого чтения.
Но, я не был в восторге. Нет, неплохая книга, просто, я ждал от данных писателей нечто иного. Не знаю, это сложно сформулировать. Г. Олди часто перефразируют и дополняют известные произведения, мифы, фольклорные эпосы. Здесь — подобное. Только, что-то, мне не понравилось. Может быть, слишком много разных сюжетов объединено в одну книгу. Или, не хватило мне главной линии. А, может, не очень понравилось, как вольно авторы обращаются с привычными именами и героями.
Впрочем, критиковать этот роман (ну, не роман это, никак у меня не получается назвать данную книгу романом, всё-таки, это — сборник рассказов) трудно. Лёгкая и приятная книга. Просто хорошая. Ну, а, если я сам завысил свои ожидания, то, это — мои проблемы. Поэтому, выставленная мной оценка очень субъективная.
Warrapan, 18 мая 2023 г. 19:50
«Ну надо же, сколько тут всего!» — именно эта фраза как нельзя лучше описывает замечательный роман украинских писателей с общим псевдонимом Г.Л. Олди. Тут вам и фэнтези, и научная фантастика, и антиутопия, и даже есть элементы сюрреализма. Обилие героев (притом картонных нет ни одного, а многие по-настоящему живые), огромное количество декораций и развивающихся зубодробительным переплетением сюжетных линий. Даже стиль изложения иногда претерпевает серьёзные метаморфозы (наверное, потому что над текстом работали двое). Есть сугубо развлекательные и забавные моменты, а есть страницы, пронизанные столь глубокой философией, что невольно принимаешь позу «Мыслителя». И главное, в отличие от прочих произведений с обилием героев и сюжетов, роман можно читать без блокнота с пометками о событиях — он прекрасно уживается в памяти, истории сами собой сплетаются в понятную, но очень изящную канву. Роман очень понравился, однозначно рекомендую!
Генри Лайон Олди «Тени моего города»
Чёрный Дракон, 29 апреля 2023 г. 22:10
Cборник коротких рассказов , каждый из них начинается блекло, скучно и непонятно, как-то обыденно, но каждый из них оставляет горькое послевкусие во рту и щемящее чувство в груди.
Это очерки о бессмысленности, о растерзанной любви, времени, об одиночестве, доведенном до абсурда, в бесконечной круговерти жизни и попытке сбежать в рутину.
Так это чувствую я, хотя вы можете не согласится, ведь для каждого слова пахнут по разному.
Генри Лайон Олди «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя»
koudiarov, 20 апреля 2023 г. 11:39
Ай-да Олди, ай да молодцы! Для меня это второе прочтение 5 трилогии — и знаете, когда читаешь второй раз воспринимаешь немного по другому и акценты ставишь по другому и нравится значительно больше! В этот раз я читал сразу после второй трилогии — то есть сразу после событий на Шадруване и знакомства с Сандерсоном — пропустил и помпилианскую часть и Эксалону — и сразу нырял в продолжение.
Что сказать — два маэстро, в силе и славе: задумки, идеи, сюжет — отлично; темпо-ритм каждой части — оценка отлично — и нет лишних / провисающий фрагментов; развитие персонажей — отлично; разный язык / стиль каждого персонажа — отлично; использование всех ружей развешанных 10 книг назад — великолепно; ипользование комедии положений / античных правил трагедии / комедии / фарса — просто само совершеснтво — так и просится на театральную сцену — почти все диалоги и действие очень камерны — скорее для малой сцены.
Раньше про помпилианцев всегда было интереснее всего / Китта; теперь скорее Ларгитасс — но какие молодцы, те самые Олди! Цикл — закончен, но может и быть продлен — пожалуй лучшая космоопера!
Генри Лайон Олди «Дитя Ойкумены»
koudiarov, 6 апреля 2023 г. 16:26
Это третье прочтение этой книги — и каждый раз она играет новыми гранями. Если в первый раз воспринимал скорее мир / сюжет со стороны Ренаты, ну и чуть чуть ее отца, где чувствовал, какие-то параллели, заинтересованность в жизни и развитии героев, конфликты, которые они проживают / взрослеют, как это влияет на их выбор и последующие романы большой картины Ойкумены — помню всех героев. В этот раз я обратил внимание на Ларгитасс.
Кстати, и все зацепки про будущие трилогии уже здесь как ружья развешаны — только умей подхватывать и расшифровывать. Раньше вторая трилогия — мне казалась менее эмоционально напряженной, но теперь — ощущения поменялись!
Генри Лайон Олди «Рассказы ночной стражи»
Северина, 4 апреля 2023 г. 21:36
У тех, кто прочитал первые три повести «Карпа и дракона», выбора почти не остаётся: придётся читать весь цикл. Иначе не будет ни сна, ни медитаций)) Отлично написано, прекрасный лёгкий стиль, необычная манера исполнения. Мир ещё более необычный: подобие средневековой Японии с её чуждыми европейскому разуму правилами. Однажды эта японоподобная страна была то ли проклята, то ли благословлена неведомым более нигде фуккацу — и понеслось!
В книге интересно всё: обстановка, герои — от главных до второстепенных, стиль изложения, эпиграфы, сюжет и даже длинные внутренние монологи. Театр с поющими дУхами воспоминаний — услада для очей и повод всласть посмеяться.
Авторы не отказали себе в удовольствии потроллить японские заморочки по поводу ритуальных самоубийств. В первой части постоянная готовность героев с честью зарезаться ещё пугала, во второй уже начала смешить: «Прикажи Фудзиваре, пусть покончит с собой! Пусть вспорет себе живот! Немедленно!»
Так же авторы поиздевались над привычкой японцев беспрестанно падать на колени перед вышестоящими чиновниками. То и дело в романе кто-то перед кем-то бУхается в землю носом, нередко в грязь.
Из минусов: самое начало идёт сложно из-за необходимости объяснить читателю природу фукаццу. Без этого никак.
Наблюдать за причудами обитателей Чистой Земли было интересно. Продолжение читать буду.
Генри Лайон Олди «Детский сад»
Reynar9, 9 марта 2023 г. 16:54
Автобиографический рассказ. Близкий очень многим. У нас нет ни одной семьи, которой бы не каснулась война. Каждый пытается по своему уйти от этой кошмарной реальности. Психика отказывается принять что в наше время возможен этот кошмар, что есть человеческие особи которые решают кому жить, а кому ракету в дом, как жить и с кем жить, а кого в расход. История в который раз повторяется как трагедия. Ми обязаны разорвать этот круг. Не для себя — для детей.
gedie, 5 марта 2023 г. 18:46
Написано неплохо, но читалось так себе. Не захватывает, хотя в целом интересно, но не увлекает. Думал брошу, но все же дочитал. Честно скажу, я не все понял, что там творилось. В целом, впечатление как от городского фентези с привкусом дурки, нету ощущения серьезности происходящего.
tivss, 20 февраля 2023 г. 15:55
Кое — как осилил первую книгу цикла — повелся на рейтинг. Но «путь меча» меня добил — по — моему первый раз в жизни я бросил, не дослушав — настолько было скучно, напыщенно и неинтересно — зато с претензией на .... непонятно на что. Впечатление что детский писатель решил попробовать себя в книгах для взрослых — очень неудачно. )
Reynar9, 19 февраля 2023 г. 13:21
Очень сильный рассказ. Тяжелый и горький. Но такова реальность. Даже не верится, что это не паралельная реальность а явь.
21-й век , центр Европы и вдруг кровавая война. Только потому, что кто-то решил, что он вправе решать как жить его соседям, и жить ли им вообще. Но самое страшное это восторженая поддержка и одобрение общества, оправдание зверств и кровавых ежедневных преступлений. Что не так с миром, где мы свернули не туда?
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Крепость души моей»
AlisterOrm, 15 февраля 2023 г. 23:48
Последний, видимо, роман великой харьковской троицы.
Проклятое наше время.
Того «триумвирата», который сразил меня в позапрошлое десятилетие, больше нет.
«Красные листья падают вниз / И их заметает снег...».
Весь роман пропитан чувством тревоги, странно читать его сейчас, спустя десять лет после его публикации, предсказавшим саму тональность нынешнего времени.
И видеть лики ангелов — не смиренных и сострадающих творений мастеров Ренессанса и древнерусской иконописи, а отстранённых и насмешливых, свысока смотрящих на таких грешных и несовершенных людей.
Это не мир «Нагорной проповеди». Это мир, где ангел убивает каждого первенца в семье египтян, а у праведника Иова гибнут все близкие, где население Иерихона полностью вырезается гневными ханаанянами.
Жестокий мир, неуютный. он светлый, недобрый, но проблески тепла в нём всё же есть — простого тепла, греющего, а не жестокого пламени
И в тоже время — этот текст одновременно ещё и утверждает жизнь, не только деконструирует её. И дело здесь даже не в праведниках, хоть, по крайней мере, один праведник здесь есть. Надежда в том, что даже заядлый грешник может покаяться. История двух братьев-борцов простовата, да, но в ней есть своя красота, красота покаяния за грех. А в истории святотатца, преступившего закон ради Любви? Его пощадили те, кто должен был развеять его душу по ветру — оказывается, и ангелам не чужда человечность.
В этом романе много юмора, хотя этот юмор и горек. И в нём много, очень много людей — плохих и хороших, чаще серых — разных. А какие-же важны для нас?
«Крепость души моей». Крепость души. Когда весь мир сходит с ума, у тебя есть только своя собственная душа, вера, свой щит против тьмы внешней. И твёрдо держаться свой самости — последнее, что ты можешь, даже когда небеса грозят рухнуть тебе на голову.
Какой праведник знает, что он — праведник?
И ведь почему он, безымянный, не покинул безымянный же Город, спасаясь от неизбежной смерти?
Потому что он берёг свою «крепость», свою самость, и не мог позволить себе забыть то, что оставляет позади, и тех, кого оставляет. Отказаться от собственной души? Нет. Спасти чужие жизни, погубить свою, но сберечь душу? Такой выбор уже сделал стрелок «Тирмена», быть может, он же не поддался искушению перед лукавым ликом ангелов, в своей новой жизни? Ведь быть «семнадцатым» — так уж ли почётно? Уж очень лукавое это число...
Роман оптимистичный. Мрачноватый, причём мрачноватый именно в тех моментах, где обыденность жизни вторгается в мифологическое полотно. Но Город проходит сквозь горнило, и выходит из него вроде бы тем же — но иным.
Уж не по нему ли теперь будут сверкать колёсами кентавры? Здесь ли нам жить?
Кем станут прошедшие «Purgatorium»?
Быть может, нам предсказаны через этот роман не только лихие, тёмные времена, но и их светлое окончание? Время покажет.
Генри Лайон Олди «Кукла-талисман»
Corwin Morgan, 31 января 2023 г. 12:42
При написании отзыва, наверное, второй раз в жизни столкнулся с этакой приятной сложностью, когда про отдельную книгу большого цикла и сказать-то нечего, ибо она, как и предыдущие, стабильно хороша, а серьёзных недостатков, в общем то, и нет. На языке крутятся клише вроде «Олди на пике своей силы» или «Классический Олди». Однако, пару моментов хочется добавить.
Чудно, что за предыдущие две книги явление фуккацу так органично вплелось в мир, что добавление традиционных мифологических сверхъестественных элементов кажется чем-то свежим, смелым и несколько чуждым: вроде появления «настоящего» призрака в конце серьёзного детектива. Но, буквально через пару страниц становится ясно, что это, на самом деле, очень логичный шаг, к тому же, открывающий большой простор для великого множества историй.
Конкретно сюжет описывать не хочется, скажу лишь, что перед нами снова три обособленные истории, связанные, однако, судьбой Торюмона Рэйдена, и написаны они блестяще.
Генри Лайон Олди «Карп и дракон»
Iriya, 8 января 2023 г. 16:15
«Будда Амида подарил нам Чистую Землю. Если не поддерживать её чистоту — что с землёй случится? Сточная канава будет, а не Чистая Земля. Значит, долг, честь, карма.»
Как же здорово начинать читательский год с прекрасного произведения! Я поняла, что скучала по книгам Олди, когда открыла этот роман и погрузилась в омут незабываемой истории. Потрясающее владение языком и завораживающий сюжет. Они прекрасны в каждой строчке!
Куда же на этот раз приглашают читателей талантливые фантасты. Ни много ни мало — в древнюю Японию. На момент начала событий Страна Восходящего Солнца пережила Эпоху Воюющих Провинций и превратилась в Чистую Землю. Что же помогло стране преодолеть время войн и смертей? Все дело в том, что однажды монах Кэннё попросил будду Амиду сделать что-нибудь, чтобы прекратилось всеобъемлющее кровопролитие. И милосердный будда преподнес островитянам Дар, который изменил всю дальнейшую историю их земель.
Какой это был Дар? Если задать этот вопрос знатному князю, ученому судье, настоятелю монастыря и бродяге, то каждый из них ответит: «Фуккацу!» Воскресение! Что это означает? По новым законам Чистой Земли, если человек лишает жизни другого человека с явным намерением убить или при неблагоприятном стечении обстоятельств, то убитый возрождается в теле убийцы. Душа же убийцы отправляется в ад — на потеху демонам. Как в легенде о Карпе, плывущем против течения; об упрямце, движущемся вперед — любой ценой, сквозь брызги и пену. Легенде, воспевающей самоотверженность и отвагу, стойкость и силу героического пловца, проходящего через Драконьи врата и возносящегося на небо. По примеру Карпа, который становится Драконом, убитый воплощается в убийце.
И все же подарки будд недоступны скудному пониманию людей. Поэтому правительство Чистой Земли создало службу, рассматривающую особые дела, связанные с проявлением Фуккацу. Именно в нескольких таких расследованиях мы и поучаствуем. А поможет нам в этом молодой самурай, волею судьбы вплетенный в дела, связанные со службой Карпа-и-Дракона. Славься, будда Амида!
«Земля — не то место, где следует искать абсолютной чистоты.»
Роман состоит из двух частей: «Повести о Карме» и «Рассказы ночной стражи», каждая из которых содержит три повести-расследование. Читать все эти составляющие необходимо исключительно в авторской последовательности и ни в коем случае по отдельности. По мере чтения становится ясно, что все повести, на первый взгляд абсолютно самостоятельные, являются неотъемлемой частью общего замысла писателей, смысл которого откроется ближе к финалу. Олди разделили каждую главу на небольшие подглавы, которые пролетали перед глазами молниеносно. Страница за страницей небольшие истории собирались в общую сюжетную идею, словно разноцветные бусины — в великолепное ожерелье. Порадовало, что практически каждая глава была дополнена небольшими выдержками под названием «Записки на облаках», сделанными одним из героев этого романа — монахом Иссэном из храма Вакаикуса. Его философские мысли и в диалогах, и в заметках делали прозу более созерцательной и мудрой. Восторг!!!
«Пока одни сражаются, другие живут воспоминаниями о чужих победах или надеждами на чужую победу.»
И снова, как визитная карточка писателей, произведение было обогащено необычными поэтическими интерлюдиями, которые появлялись на смену детективной линии, а точнее — в помощь ей. Признаюсь честно, я ждала появления в книге подобного украшения — так как я не первый день знакома с творчеством авторов. И все же я была поражена, когда, перелистнув страницу, попала прямиком в ... традиционный японский театр! Сложно было поверить своим глазам. Но это Олди! Они умеют удивлять. Мне казалось, что-то сместилось в окружающем меня мире. Комната превратилась в театральную сцену. За ширмой в углу ударили в барабаны. Дробно стуча сандалиями, через зал пробежал шустрый служитель и отдернул трехцветный занавес. Обмахиваясь веерами, зрители устремили взгляд на сцену. Представление началось!
«Заклятый враг мой, что же делать мне?
Убью тебя — ты во мне воскреснешь,
А я отправлюсь в преисподнюю,
Накрывшись плащом бесчестья.
Жизнь тебе сохраню — до конца дней не избавлюсь от позора.
Сколь же злосчастна моя судьба!»
Олди потрясающе передали быт, нравы и особенности культуры страны Восходящего Солнца. Попадая на базар, в наших глазах рябило от цветастых кимоно, платков и поясов, а в ушах звучал перестук и шарканье сандалий — деревянных гэта и соломенных дзори. Оказавшись в доме на чайной церемонии, мы понимали, что стали свидетелями невероятно важного ритуала, и вспоминались мудрые слова: «Будь в том, что ты делаешь». Авторы сумели внести нечто традиционно японское и в стиль письма: то размеренно-витиеватый, то резко-односложный. Как будто мастер-художник японской живописи «Ямато-э» на шелковое полотно попеременно наносил длинные линии и мелкие штрихи, создавая из всего этого общую литературную картину. Было невероятно уютно находиться в омуте этой истории: забитая битком лапшичная дядюшки Ючи; шуршаший листвой зябкий ветер; ночная привлекательность восточного города: таинственная, опасная, манящая. Интересен был не только детективный интригующий сюжет, но и окружающий события антураж.
«Редкие снежинки кружатся в ночи. Морозный воздух прозрачен до звона. Повсюду сверкают искры, дети ущербной луны. Свет фонаря в руках стражника Нисимуры мешает ему. Кажется, что в фонаре сгорает не масло, а очарование ночи.»
Традиционная японская культура отражалась в том числе и в образах персонажей, а так же — во взаимоотношениях между ними. Повествование романа, за исключением нескольких подглав, шло от лица Торюмона Рэйдена — пятнадцатилетнего самурая, вовлеченного в особые случаи, связанные с Фуккацу. Молодость и отвага, преданность своему господину и презрение к смерти, внутреннее достоинство и самодисциплина... Тот, кто идет дорогой самурая и твердо решил постичь все загадки страны, где восходит солнце, непременно должен предпочитать духовные ценности материальным благам. Именно таков наш доблестный герой. А еще он счастливый обладатель болезненного любопытства, помноженного на шило в заднице. Давно я так не смеялась, чувствуя, как авторы по-доброму иронизируют, выстраивая его поведение и показывая моменты взросления.
» — Если после каждой неудачи дознаватель будет сводить счёты с жизнью, где мы людей брать будем? Где, я вас спрашиваю?!
- Я вас понял, Сэки-сан! Если заявления сегодня не будет, я приложу все силы, чтобы узнать, кто была та женщина, и кто ее убил. Но в случае неудачи останусь жить, хотя жизнь в позоре — жалкое прозябание.»
Дуальность, так воспетая в восточной философии, здесь тоже имела место быть. Даже само название подразумевало ее — сегодня ты Карп, а завтра монада качнулась/перевернулась, и ты уже Дракон. Изменениям были подвластны даже стихи, которые к финалу неожиданно приобрели рифму. Интересно было наблюдать и за персонажами, особенно за героями-перевертышами. Упрямые, словно Карп из легенды, они плыли против течения, поднимаясь вверх по водопаду и захлебываясь горькой пеной, абсолютно не ведая, что ждет их в конце пути. Сильнее всего меня поразили безликие — люди с серой мглой вместо лица под капюшоном. Рыбья маска одного из них тускло блестела и разевала губастый рот. Будто говоря о трудностях — ты поднимаешься до самых Драконьих Ворот, но Драконом не становишься — становишься пиявкой, медузой, слизняком...
«Молния до удара и молния после удара — две разных молнии, два разных слова. Выходит, любой из нас вчера и он же сегодня — два разных человека. Жаль, что мы не меняем имена каждый миг. Не это ли суть вещей?
Молния в тучах,
Молния в древесине.
Путь меняет все.»
Олди были бы не Олди, если бы их произведение оказалось лишенным восточных единоборств и состязаний на мечах. Не стал исключением и данный роман. Как же профессионально они описывают каждую деталь, каждый знаковый момент подобных поединков, используя для передачи глубокого смысла меткие метафорические образы. Сталь приходила в движение, ворон отправлялся в полет. Краткий миг лязга и скрежета. И вот клинки скрещены вновь, лязг усиливался и четыре полосы стали брызгали искрами. Всякий раз лиса делает шаг в сторону. Воронья сталь пляшет, блестит, пытается войти в этот круг. Сталкивается с лисьей сталью, отступает. Лиса хлещет в ответ, как плетями — от локтя, от запястья, и Ворон бранится сквозь зубы. На несколько ударов сердца я замирала, когда один из героев что-то шептал: наверное, молитву. Голос его срывался от слез и превращался в рыдание. Даже я — недостойная, абсолютна далекая от боев на мечах — задерживала дыхание, читая описанные авторами эпизоды.
«Я этого хочу. И в третий раз
Я повторю, что этого хочу.
Огонь горел и вот почти угас,
К финалу приближается рассказ,
А я жду разрешения от вас:
Позвольте мне довериться мечу.»
Потрясающий финал расставил все точки над «i», закрыл все пробелы и ответил на все основные вопросы, оставив ниточки для продолжения, которое я обязательно прочитаю. А пока, вытирая капли слез, я слышу: «Моя жизнь — пустой звук, эхо в горах. Я мертвец. Что бы я ни натворил, меня нельзя наказать сильнее, чем я уже наказан.» И перед глазами — полыхающий храм и черный силуэт креста на крыше, проступающий сквозь пляску демонов огня. Как и главный герой книги, с недавних пор я не могу спокойно смотреть на закат. Все время кажется, что это пожар, в котором сгорает незыблемость моих представлений о мире. На храмы я тоже смотрю с тем же беспокойством. Как бы хотелось мыслить иначе. Хотя всегда можно убежать от подобных дум в счастливую страну под названием Чистая Земля. Достаточно просто открыть вторую часть цикла под названием «Дракон и Карп». В заключение хотелось бы пожелать Дмитрию Евгеньевичу и Олегу Семеновичу творческого вдохновения, а их родной земле — мирного неба. Да поможет им будда Амида!
«Та счастливая страна недалеко отсюда. Чтобы родиться в ней, нужно почитать и вскармливать отца и мать, служить наставникам, иметь сострадательное сознание, никого не убивать и совершать десять благих деяний.»
На страницах «Карпа и Дракона» я смеялась и плакала, удивлялась и радовалась. Пожалуй, это произведение окажется в топе лучших, прочитанных мной в 2023 году. Несмотря на то, что год только начался.
Ну, и вместо послевкусия:
«Небо горит над монахом.
– Святой Иссэн, Вы не могли бы пересесть?
– Это не поможет, Рэйден-сан. Куда бы я ни пересел, небо останется на месте.
– Да. Но если вы сядете здесь, карнизы Вакаикуса скроют заход солнца от меня. Я буду смотреть на вас без страха.
– Я настолько ужасен?
– Не вы, небо.»
---
Цитаты, не вошедшие в рецензию. Книга «Повести о Карме»
«Хадзи, — отец повторил мой жест. Взгляд его пронзал меня насквозь, — означает «стыд». Он состоит из двух частей: ухо и сердце. Знаешь, что такое стыд? Это когда ухо не слышит голос сердца.»
«Уважение к отцу — обязанность сына. Уважение к бойцу — долг ученика.»
«Слаб человек: зарони в него семечко надежды — расцветёт буйным цветом на пустом месте.»
«Люди привыкают ко всему, даже к жизни в раю.»
«Мы, блуждающие в потемках, называем чудесами проявления законов, смысла которых не понимаем.»
«Как учил настоятель Иссэн, на дне терпения находится небо.»
---
Цитаты, не вошедшие в рецензию. Книга «Рассказы ночной стражи»
«Режущее слово делит трехстишие на две части. Решающий удар делит поединок на схватку и победу.»
«Оскорбления как подарки — пока ты их не принял, они принадлежат не тебе.»
«Нет такого омерзительного поступка, какому не нашлось бы благородное оправдание.»
»...свобода — подачка, брошенная ему, как псу, неведомым благодетелем.»
«Это будде хорошо быть самому себе светильником! А людям, далеким от просветления, нужен маяк.»
«Жизнь и смерть – хрупкая основа. Но это все, что у нас есть.»
Генри Лайон Олди «Дракон и карп»
Max1959, 30 ноября 2022 г. 20:42
Честно признаюсь: большую часть творчества Олди я не люблю. Мне кажется их губит демонстрация знания культур (хороша для фона, но начинает тошнить, как романах про индийских богов, от избыточности). Романов 5 бросил читать после 100-120 страниц. Пишу для тех, кто может быть отпугнут от этого двухроманника предыдущим неудачным опытом с книгами Олди.
Я был поражён, как изящно, умнО, и интересно написана данная пара книг — Карп/Дракон (и наоборот). Общая «детективная» канва сюжета, интересные повороты, остроумные «разгадки». И удивительно атмосферная проза.
Очень рекомендую.
Генри Лайон Олди «Чистая Земля»
Тимолеонт, 28 ноября 2022 г. 18:12
Я давно подозревал, что Олди зарятся на лавры братьев Вайнеров, но писать просто детективы для них — дурной тон. Надо придумать что-нибудь крутое, оригинальное... То, что одновременно и усложнит задачу, и в то же время автоматом сделает историю запоминающейся. А, точно! Мы сотворим мир, в котором невозможны прямые убийства! Таким образом, сохранив дух и суть детектива, Олди едва ли не переворачивают его с ног на голову. И новые правила работают на удивление чётко и точно, а авторы неплохо выворачиваются, чтобы расследование всё равно было увлекательным и будоражащим. Вдобавок сюда намешана лирическая атмосфера средневековой Японии с её традициями, нравами и историей.
В результате, цикл «Чистая Земля» выделяется даже не фоне крайне необычного творчества Олди.
Генри Лайон Олди «Дракон и карп»
Тимолеонт, 27 ноября 2022 г. 18:30
Уже лет десять подряд я не устаю удивляться, что Олди никак не испишутся и регулярно выдают удивительные и оригинальные истории. Причём даже сиквелы их книг у меня язык не поворачивается называть скучными, авторы умудряются даже уже разобранную тему показать по новому и с необычной стороны. Конечно же, это, ВНЕЗАПНО, сборник из шести больших рассказов, поэтому как-то странно ожидать от них связного эпичного сюжета. Да и в целом это лирическая и достаточно своеобразная история, больше ориентированная на созерцание, чем на захватывающий сюжет, хотя и его тоже хватает.
Конечно, старые вводные работают — каждая жертва переселяется в тело убийцы. Но эта же условность даёт возможность показать детективный жанр с новыми законами и условностями! Я не поверил, когда Олди говорили, что отделаются только дилогией, «Чистая земля» слишком сильно напрашивалась ещё хотя бы на несколько рассказов.
Генри Лайон Олди «Сто страшных историй»
Тимолеонт, 27 ноября 2022 г. 18:05
Если в первой книге «ужастики» были намеренно показушными и скорее удивляли и завораживали, то здесь моментами уже действительно жутковато... Погоня ли это за страшным людоедом, или бой с кошмарной летающей головй — это уже действительно жутковато. А ещё здесь просто-таки в разы выросло качество и детектива — а как же я безумно радовался, когда сам, почти сразу, додумался и распознал настоящую концовку третьей истории! Аки братья Вайнеры, дуэт Олди пишет действительно захватывающие истории про расследование запутанных и невероятных тайн.
Да и не могут не умилять взаимоотношения ГГ с его родными и близкими — эту часть авторы прописали особенно душевно. Сочетание семейных будней, взаимоотношения с начальством и распутывания всё более и более сложных дел, вышло очень необычным, но крайне увлекательным.
Генри Лайон Олди «Кукла-талисман»
Тимолеонт, 26 ноября 2022 г. 06:18
Никогда не устану восхищаться фантазией Олди. Они прекрасно моделируют самые удивительные и интересные миры, а так же сочиняют к ним идеальные «сиквелы», которые, вообще-то, принято ругать из-за неспособности большинства творцов написать достойное продолжение. При этом авторы не стесняется и менять статус-кво героя, так, что и развитие характера-персонажа идёт, но и не искажается изначальный образ.
А конкретно в этих трёх историях прекрасен закос под средневековые японские «страшилки». Конечно, сейчас они никого всерьёз не испугают, но атмосфера ламповой уютной Японии настолько прекрасна и хороша, что нельзя ей не проникнуться.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Пойдём в подвал?»
Mishel78, 30 октября 2022 г. 19:15
Рассказ-фантазия, в котором повествуется о Малыше, который всегда остаётся ребёнком, даже в пожилом возрасте и его друге Карлсоне, который живёт в подвале. В подвале, вход в который заперт на живой зубастый замок, а внутри живут существа один другого страшнее
Удивительно, но чтение рассказа затягивает очень глубоко практически с самого начала. Поначалу происходит ломка шаблонов — Малыш и Карлсон, живущие в российских реалиях прошлого века; Карлсон без пропеллера; мрачное хтоническое обиталище весёлого толстячка — знакомые всём персонажи показаны через мистическую призму.
Но постепенно читатель свыкается с происходящим и принимает правила игры, предложенные авторами. Ведь всё происходящее — попытка авторов показать, что ребёнком можно оставаться до самой старости. Всё необъяснимое малыши обязательно как-нибудь, да назовут, причём сделают это не из-за страха, а из чистого любопытства, что правдоподобно описано в рассказе. Фантазия переплетается с реальностью — как и в рассказе, малыши всегда стремятся показать то, что удивляет их. И неважно, существует ли оно на самом деле или же просто обитает в воображении ребёнка.
В конечном итоге, рассказ воспринимается не только как мистический, но и как философский. Оставаться ли ребёнком и жить в мире чудес или становиться взрослым и жить в прагматичной реальности — каждый человек решает сам. Герой рассказа сделал свой выбор. А читателю предлагается возможность ещё раз задуматься над этим и пусть ненадолго но вернуться в сказочный мир детства.
Мах Асаматман, 9 октября 2022 г. 22:45
Пару лет назад ознакомления ради прочел пару глав.
Понравилось.
Затем ждал переиздания в серии МФ всех трилогий цикла.
Не дождался.
Итак, в первую очередь хочется отметить хороший, красочный язык, полный метафор. Во вторую — общую легкость повествования. Читать приятно, и даже многочисленные термины не портят впечатление, ибо догадаться что есть что не слишком сложно. И в третьих — шикарные идея и реализация энергетов. Каждая раса индивидуальна, ярка, по-хорошему шаблонна. Ты никогда не спутаешь помпилианца с гематром, а вехдена — с вудуном или брамайном. Олди вообще здорово поиграли со словами — вплоть до названия созвездий, которые отнюдь не случайны. В общем, полотно красочное, вкусное и хорошо усвая... усваи... ну вы поняли.
Без недостатков, конечно, не обошлось. Некоторые поступки отдельных персонажей имеют несколько сомнительную мотивацию. От поведения Юлии на борту «Нейрама» сразу после приступа за версту несло «бульварным чтивом», лично меня взяла оторопь. Иногда, абсолютно ни к месту, выскакивали полупристойные — но не это главное — и совершенно не нужные фразочки-словечки-мыслишки. Но — довольно редко, если быть честным. Посягательства на права и свободы, опять таки. Присутствуют, хоть и не смакуются драки и кровь. Иногда кто-нибудь умирает. Но общий тон повествования не дает сосредоточиться на трагической составляющей. Скажем так, где-то на заднем фоне гибнет массовка. И только.
Юмор же, на удивление, оказался весьма достойным. Не шутки ради шутки, а вполне естественные каламбуры. Не с кривлянием, а с абсолютно серьезным лицом. Особенно забавен оказался Гай, вовлеченный в события вселенского масштаба по своей собственной, хоть и крошечной, глупости.
Кроме того, у меня трилогия вызвала странное чувство подмены. По первым главам мне представлялась нестандартная и бойкая космоопера (не в чистом виде, конечно, но...). По факту же я получил головокружительное приключение с изрядной долей иронии, переходящей в фарс и толикой очень ненавязчивых размышлений. Опять же ироничных. «Коктейль» щедро сдобрен различной степени сюрреализмом. Не то чтобы я разочарован, но ощущения весьма далеки от ожидаемых.
Ах да, еще нюанс — тоже минус, но небольшой. Главгероя тащит сквозь сюжет череда случайных (иногда не случайных) событий. Серьезно. Черт с ним, с контрактом с Тумидусом, но если бы не клетка с Пульчинелло, история закончилась бы, потеряв более половины продолжительности и большую часть событийности. И даже когда все вот вот заканчивается, нелегкая заносит героев в Шеол — абсолютно ниоткуда не взявшаяся арка, занимающая, к слову, половину третьей книги.
Ну а сам финал не то чтобы недоразжеван. Он местами не очевиден. И не все нити «разобраны». Хотя в глобальном смысле злоключения Тартальи ни много, ни мало, изменили жизнь всех обитаемых миров.
Именно сочетание избранности главгероя со вселенскими масштабами развязки роднят книги о Кукольнике со старой фантастикой. В какой-то мере это неплохо. И еще позволяет простить некоторую наивность, легковесность атмосферы, которая вкупе с принудительным характером приключений напоминает фантастику юмористическую, вроде историй о ди Гризе Гаррисона, хотя сравнение не самое точное.
В общем, трилогия действительно неплохая, расслабляющая, увлекающая, развлекающая, и даже немножко позволяющая подумать. Но лично мне кажется, что перечитывать, по крайней мере в ближайшие годы, я ее не буду.
P.S. Отдельное спасибо мастерам за малого триумфатора, неудержимого профессора, рыжих близнецов и банду музыкантов-диверсантов. Бижан, Заль и Гив — просто мое почтение.
Генри Лайон Олди «Золотой лук»
sergej210477, 7 октября 2022 г. 17:24
Отличная дилогия.
Книги огромные, через край переполненные мифологией Древней Греции: героями, богами, титанами и чудовищами. Если писать подробный отзыв, наверное, он займет несколько страниц. Поэтому, вкратце:
- Наверное, самое главное, что сразу бросается в глаза при чтении книг этих писателей — великолепный яркий, насыщенный, живой и лёгкий язык. Создаётся полное ощущение, что это — именно та речь, на которой разговаривают древнегреческие боги и герои. И, в то же время, текст читается приятно и быстро. Это, не тяжеловесная искусственная стилизация под мертвый язык, с бесконечными вставками слов и фраз оригинальной речи, с массой комментариев, огромным словарем в приложениях, нет. Обычный текст на русском языке.
- Сюжет, на мой взгляд, не оригинален. Компиляция из мифов Древней Греции, но, конечно, расширенных, дополненных, продолженный и усложненных. Но, вот в чем дело: мифы, сказки, былины — очень яркий и интересный слой эпоса. Мифы Древней Греции — вообще, классика, которую, по-моему, знать необходимо. Только, вот беда, открываешь любой сборник мифов — сюжет любой истории просто шикарный, но, описание занимает, в лучшем случае, пару страничек. Обидно. Все очень сухо, сжато. Что, навскидку, можно сказать о Пегасе, Беллерофонте? Пара фраз, застрявших с детства в памяти. А о Химере? Ехидне? Тифоне? Ну да, вроде бы, это, какие-то, страшные чудовища, которых победили, какие-то, то ли, боги, то ли, герои. Все. А тут, на страницах этих двух книг в красочных подробностях древнегреческие мифы вновь заиграли яркими красками.
- Герой очень хорош и интересен. В принципе, весь сюжет, все повествование завязаны на одном главном герое. И, он выписан роскошно! Вся жизнь, рождение, детство, юношество, зрелость, старость. Смерть (правда, частичная, да-да, в мифах бывает и так). Погружение в мир героя полное. Слиться с персонажем, увидеть вселенную его глазами — не составляет никакого труда.
Вот, наверное, и всё, если вкратце.
Достоинств — очень много.
Из недостатков: ну, если уж слишком придираться, то, наверное, всё-таки, объем произведения. Нет, «воды», на мой взгляд, нет. Просто, уж слишком много всего происходит. Целая жизнь, перенасыщенная событиями.
Читать нужно неспешно, вдумчиво. Да, две огромные книги. Но, уж лучше прочесть их неторопливо, по паре страничек в день, или, с перерывом, между томами, чтобы не перенасытиться Древней Грецией, чем пробежаться «по-диагонали», или, просто пролистать, казалось бы, маловажные места. Нет, такой прозой нужно потихоньку наслаждаться. Монументальное произведение.
Генри Лайон Олди «Дайте им умереть»
Double Black, 23 сентября 2022 г. 16:55
Очень странно, что у этой книги здесь такой низкий рейтинг. И я знаю, почему. Волей-неволей, сравниваешь ее с «Путем меча», а это — одна из лучших книг не только Олди, но одна из лучших, написанных в последние лет пятьдесят. А состязаться с совершенством глупо. Вот мы возьмем, и отложим «Путь» на дальнюю полку. Пусть отдыхает от нашего внимания там.
И что мы получим? Добротный роман с мистикой, альтернативной историей, детектив не последнего уровня и еще мысли. Плюс идеи, с которыми у Олди никогда нет проблем. Они заставляют вас думать, если, конечно, вам есть, чем это делать. Поэтому — читать? Да. Не ровняясь на «Путь меча», хотя это — его продолжение. Просто забудьте о том, что «Путь» существует. И вперед. Тогда будет без иллюзий и очень зайдет.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Рубеж»
Manowar76, 2 сентября 2022 г. 10:04
Роман-мозаика, роман-калейдоскоп, роман-буриме
У меня всегда была страсть к чтению. На рубеже веков я читал всегда и в любом состоянии. Не умывшись, иногда пьяным, на перекуре, засыпая. Это помимо нормального чтения.
Любимые авторы скупались в момент выхода, каждое воскресенье на Книжном рынке.
От многих книг тех лет в памяти остались только ощущения: вот эта мощная, эта глубокая, эта смешная, эту забросил — нудятина. Даже общую канву сюжета помню не всегда. Привычки писать отзывы-заметки о прочитанном тогда не было. Максимум — обсуждали прочитанное с другими книгоманами на том же Книжном.
И второй период творчества Олди выпал как раз на это время. Помню, что балдел от мощи «Рубежа», «Пентакля», «Тирмена», «Мага в законе»... Заставь пересказать — не смогу. Поэтому постепенно перечитываю.
«Рубеж» начал перечитывать вне всякой очереди. Просто наткнулся на отзыв и решил перечитать.
Конечно, для чтения некоторых авторов необходим широкий кругозор, эрудиция и читательский опыт.
Для «Рубежа», например, крайне желательно знать апокрифы о нефилимах и представлять себе в общих чертах, что такое Каббала и быть знакомым с терминологией. «Зогар», Сефироты, прочее.
Итак, ангелы начудили, и ветхозаветный бог (а Вы знали, что традиция писать слово б-г, пропуская буквы, только в иудаизме существует?) разделил сущее Рубежами на десять Сфирот-Сосудов-измерений.
В романе две книги и шесть частей, а также прологи, эпилоги и средисловие, оно же интермедия. Люблю книги с вычурной внутренней структорой. Сразу понятно, что авторы с тщанием подходили к композиции. А это всегда даёт дополнительную надежду на интересное чтение.
В каждой из частей действуют несколько из основных персонажей.
Вот они:
Рио, странствующий герой. Знакомимся мы с ним в декорациях классического фэнтези. Рыцарь с оруженосцами путешествует, сталкиваясь с различными нечеловеческими племенами. Крунги, хронги. И те, и другие больше похожи на хоббитов или, допустим, на пигмеев. Рыцарь, несмотря на практичность, ведёт про себя (в обоих смыслах) выспренным слогом летопись своих деяний в стиле средневекового рыцарского романа. Прекрасная фишка.
Чумак Гринь, попавший в сложную жизненную ситуацию. Вернулся с заработков, а невесту за него не отдают, ибо мать с чортом спуталась. Потом один остался, с младшим братом, сыном чорта, на руках. Камнями побили, хату сожгли.
Дочь сотника Ярина, бой-девица, мечтающая быть казаком-черкасом. Сюжет предоставит ей такую возможность.
Душегубец и каббалист Юдка на службе в чине сотника у Дикого Пана, нравы которого напоминают Влада-колосажателя и Жиля де Ре.
Колдунья Сале-Куколка, проводница через Рубеж.
И блудный кеф-Малах, Блудный Ангел, символ свободы и бунтарства.
И сын кеф-Малаха, не по дням, а по часам растущий нефилимчик Несущий Свет
Сюжет закручен умно и лихо. Смена точек зрения на происходящее не мешает течению сюжета. Первую книгу местом действия является наше измерение, во второй книге действие переносится в гибнущий фэнтезийный мир. Много экшна, казачьего колорита и еврейской мистики.
Макгаффином выступает несколько объектов/субъектов, но, в основном, им является странный ребёнок ангела и смертной женщины, «чортов ублюдок».
Порадовала не уникальная, но довольно редкая идея Околицы, дороги меж миров. Перумов благодатную тему походов в безвидной Межреальности начнёт разрабатывать много позже, когда Упорядоченное наполнится и устаканится.
«С самого утра бегут – кто в Полтаву, кто в близкий Харьков. Пустеют Валки!»
В романе есть некоторое количество пасхалок. Нет, он не полон ими — это бы отвлекало от сюжета, но на страницах упоминается учитель и собиратель фольклора пан Гримм; пасичник Рудый Панько; измерение, где порох не взрывается; зазнавшийся паночек, одевший шинель и, задрав нос, пошедший гулять по Невскому; позже, на страницах, яляющих прямым оммажом «Вечерам на хуторе», появляется и сам Нос; нечисть, просящая поднять ему веки; есаул Ондрий Шмалько (настоящая фамилия Валентинова), куренной атаман батька Дяченко, пушкарь Дмитро Громов, Тарас Бульбенко; в видениях одного из персонажей проскальзывают сюжеты других книг авторов. Даже в развешенном на стене оружии можно усмотреть отсылку к «Пути меча». Очень порадовало чижовское «Ну, ничего, взял я с собой Спаса икону. Как из дому уходил, снял со стены да под рубаху спрятал.» Отсылку к «Скруту» я тоже считал.
Мы все знаем как любят и умеют Олди деконструировать мифологии народов мира. Вот в «Рубеже» соавторы, все впятером, добрались до иудейской мистики. Как «Черный Баламут» является прекрасной адаптацией «Махабхараты», так «Рубеж» — более тонкое и ненавязчивое, но и более эзотерическое, изложение философии и космогонии «Книги Зогар (Зоар/Зохар)». Перед прочтением крайне рекомендуется прочесть как минимум статью в вики. Многое станет понятней. Пардес, Самаэль, сефироты, Эйн-Соф.
Вторым мифом, деконструируемым в книге, является гоголевско-казачий. Ах, как колоритны Валки, что под Полтавой! Но — народ тёмен, суеверен и ксенофобен. Казачий гонор передан прекрасно. Но рука об руку с гонором идёт и твердолобость, зашоренность, жестокость, юдофобия.
Тэги: казаки, Гоголь, Каббала, Зогар, тогу богу, Эйн-Соф. Месть, Служение, Свобода.
Потрясающий, монументальный роман! И вроде не обделен наградами и номинациями, но всё равно кажется, что недооценили. В другом месте и времени «Рубеж» мог бы вырваться из фантастического гетто и стать явлением большой мировой литературы.
10(ПОТРЯСАЮЩЕ)
Ну и раз уж заговорил про индуизм и иудейскую мистику, не могу не отметить похожесть до степени смешения космогонии Веданты/Упанишад и Каббалы в трактовке книги Зогар. Видимо, глубоко копая, мудрецы докапываются до одного и того же. Божество = Брахман, Атман: Адам-Кадмон = Пуруша; переселение душ. Одинаковая трактовка и деление органов чувств.
Даже этапы становления религий очень похожи: Карма Канда, Джняна Канда, Касана Канда = таннаи, амораи, савораи. Там сонм дэвов-суров, тут не меньший сонм ангелов-Малахов. Тримурти индусов, правда, забрали себе христиане.
Yarilo, 13 августа 2022 г. 10:08
Столько отзывов, и ни одного негативного... Ну что ж, мой будет ложкой дëгтя в бочке мëда.
Решил начать знакомство с творчеством Олди с этого произведения, на нëм же его и закончу. Ужасный язык повествования не позволил мне окунуться в мир книги. Да что там, даже осилить сей опус не позволил. Другие рецензенты называют этот язык «сочным», но я его так не назвал бы ни под каким предлогом.
Авторы описывают события в настоящем времени, периодически то обращаясь на «ты» к героям книги, то говоря «наш», имея в виду что-то, принадлежащее персонажам, а не авторам. В диалог с читателем вступают к месту и не очень как от своего лица, так и от лица героев, постоянно говоря «сэр». Где заканчиваются размышления персонажей и начинаются авторские, остаëтся только гадать, хотя создаëтся впечатление, что периодически герои и Олди сливаются в некое подобие коллективного разума. Глаголов авторы используют минимум, предпочитая существительные. Предложения выглядят рубленными, сколько-нибудь длинных фраз писатели избегают.
Описание окружающего мира путëм перечисления предметов, вещей, мест и явлений, этот мир составляющих, явно занимают Олди куда больше описываемых событий и героев.
Да, слог можно назвать «образным», но это скорее идëт ему во вред, чем на пользу.
Итог: чтение крайне затруднительно из-за языка повествования, сюжет не захватывает и не цепляет. Увы, абсолютный незачëт.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Аттракцион»
Mishel78, 1 августа 2022 г. 13:25
Притча — отличный способ в краткой форме донести глубокую мысль до каждого читателя. А в данном случае, когда рассказ-притча создан квинтетом авторов, то мысль концентрированна максимально чëтко и точно, попадая в ум и душу читателя, подобно стреле Купидона.
Сюжет прост: пара молодых людей — Он и Она — зашли на аттракцион ужасов и когда вышли оттуда в сплошной ужас превратилась их жизнь. Из неё ушла настоящая любовь, а это повлекло череду печальных событий.
Самое грустное в рассказе то, что подобные пары встречаются и в нашей жизни, потому-то так искренне сопереживаешь героям «Аттракциона».
Но вплетëнный в сюжет фантастический элемент позволяет иначе взглянуть на взаимоотношения и дать надежду не только Ему и Ей, а и тем, кто ещё только вступил на длинную дорогу любовных отношений. Прямо-таки искренне завидую тем молодым любящим читателям, которые смогут пересмотреть свои отношения благодаря этому произведению.
Авторы буквально кричат: любите и цените тех, кто рядом. Аттракцион ужасов пусть остаётся всего лишь будоражащим воображение временным приключением, но не постоянным времяпрепровождением.
Помимо смыслов, рассказ ещё и красив благодаря попадающим в точку метафорам и оригинальными словесными конструкциями. Вы всё ещё читаете отзыв? Время читать рассказ!
Генри Лайон Олди «Дракон и карп»
слОГ, 1 августа 2022 г. 12:04
Помнится, что после выхода «Карпа и дракона» многие говорили, что должна быть некая третья часть, а Олди отвечали, что нет — была задумана дилогия. Но по заявкам — появилась еще одна дилогия, уж не знаю насколько читатели, жаждавшие тогда трилогии, удовлетворились нынче тетралогией.
По мне, отличное чтение, но если КиД я оценил очень высоко, здесь восторгов меньше — нет эффекта новизны. Так то благодатное поле для ориентального детективного сериала по заветам Ван Гулика и Ван Зайчика, с прекрасным языком от Генри Лайона Олди, но... его скорее всего не будет, и я не скажу что это страшная потеря. КиД задал планку очень высоко, ДиК этот уровень недотянул. Но Олди — это Олди, и чтение ДиК прекрасное летнее времяпрепровождение, во время которого можно отвлечься от окружающего — не больше, но и не меньше.
P.S. Судить об идее, заложенной в книге, прочитав вторую половину цикла и говорить, что авторы не проработали концепцию до конца... Жесть. Тут авторы уже концепцию дорабатывали, добавляли всяческие вишенки на торте, а уж говорить о том, что Олди где-то что-то не проработали... Мне могут не нравиться отдельные романы дуэта, но с точки зрения проработанности мира к Олдям вопросов не было никогда.
Генри Лайон Олди «Сто страшных историй»
Max1959, 29 июля 2022 г. 10:30
Ну вот дочитал последнюю книгу (4-ю) в серии. Как и ее предшественницы — хороша. В целом — на мой вкус конечно — лучшее из написанного Олди.
В отличие от многих романов где авторов уносит в многостраничную демонстрацию знаний о культуре или религии, являющейся фоном для романа, эти четыре книги композиционно прекрасны и не перегружены этнологическими изысками. Как соевого соуса к японскому рису — чуть-чуть.
Так что стоит читать. Крепкие сюжеты с хорошей — по правилам созданной реальности — детективной линией.
Генри Лайон Олди «Чистая Земля»
Max1959, 29 июля 2022 г. 10:29
Ну вот дочитал последнюю книгу (4-ю) в серии. Как и ее предшественницы — хороша. В целом — на мой вкус конечно — лучшее из написанного Олди.
В отличие от многих романов где авторов уносит в многостраничную демонстрацию знаний о культуре или религии, являющейся фоном для романа, эти четыре книги композиционно прекрасны и не перегружены этнологическими изысками. Как соевого соуса к японскому рису — чуть-чуть.
Так что стоит читать. Крепкие сюжеты с хорошей — по правилам созданной реальности — детективной линией.
Генри Лайон Олди «Любой гасконец с детства академик!»
Графоманъ, 25 июля 2022 г. 20:57
Вот целых 35 оценок, причем в среднем очень высоких, и ни одного отзыва.
Хотя понять можно — это же не роман, и не повесть, и даже не рассказ... а всего лишь доклад на одном из фестивалей.
А, кстати, куда они все подевались — фестивали и конвенты, хорошие и разные?! С семинарами и мастер-классами...
Собственно говоря, возвращаясь к докладу. Две основные мысли — вроде бы совершенно очевидные, но при этом на практике зачастую игнорируемые начинающими авторами, увы и ах.
Первое, фантастика — должна быть прежде всего Литературой, а вся атрибутика — хошь твердая НФ, хошь фэнтезийная — это уже некие «вторичные половые признаки», если будет позволено так выразиться.
Второе. Будь автор хоть от рождения семи пядей во лбу, а нужно УЧИТЬСЯ писательской технике. Вот, помню, старая шутка: «Вы умеете играть на рояле? — Не знаю, не пробовал». Ну да, пусть Бог дал тебе при рождении талант великого музыканта, да хоть величайшего из величайших, но все равно нужно очень долго, начиная с нуля, учиться технике исполнения». А что — к литературе это не относится? Написал текст, вывесил в сети, и даже сколько-то читателей у тебя есть...
Ну вот на эти темы Олди и рассуждают в своем докладе.
И как-то печально, о чем уже писал выше, что нельзя взять в кассе билет и поехать на какой-нибудь мастер-класс тех же Олди. «Тихо кассирша ответит: Билетов нет...» (с)
А, кстати, из мастеров-наставников Олди, наверное, были лучшими в силу особенностей их собственной «творческой кухни». Ну, разумеется, тут будет уже мой привычный заход: «А вот попались мне как-то Олди в совершенно безвыходной для них ситуации...» Совсем маленькая гостиничка, и деваться им от меня было просто некуда... Ну а взять и послать меня нужным курсом тоже неудобно, люди они крайне интеллигентные, ну а я — человек вроде пожилой, неловко все-таки.
Ну и я был просто поражен, насколько у них все продумано, насколько технологично, сколько инструментов заранее приготовлено и в каком идеальном порядке они разложены.
Вот бывают очень талантливые авторы, которые пишут как Бог на душу положит... и хорошо пишут. Но вот как и чему такой писатель может сам научить начинающих авторов. Ну а Олди — действительно Мастера-наставники, потому что они сами четко знают — ЧТО и КАК они делают, и поэтому очень многому и научить могут.
Вот только в кассе билетов нет...
Генри Лайон Олди «Чистая Земля»
Barrell, 21 июля 2022 г. 11:14
ЧИТАТЬ
Я задумался, что я читал о Японии? Оказалось, не так и много. Я стал вспоминать, почему? Ведь выходило и до и после достаточно литературы с этой тематикой. Ну, кроме, самого известного монументального труда распиаренного японского лауреата, всё остальное открывал и закрывал. А потому, что как-то так исторически сложилось, но все читаемые мной отечественные японоведы в итоге скатывались на китч, на штампы. Они рассказывали не о Японии, а своей любви к Японии. О себе в Японии. О том, что они, познавшие тайну иероглифов, теперь избранные и делятся своим величием с читателем. И японского в их творчестве весьма мало...
Олди совершили обратное. Они взяли Японию и развернули лицом к читателю. Убрали одну стеночку. Стеночку непонимания. Не стали заложниками «балалайка-матрёшка-медведь-водка», то есть «самурай-карате-сакура-хокку-харакири».
Олди совершили смелое! Они использовали аутентичное название вещей по максимуму. И оно перестало восприниматься читателем как инородное. Две-три страницы привыкания и уже вполне чувствуешь себя обутым в гэта! И вот тут появляются и саккура, и самураи, и саке, и всё-всё! Со звуком, запахом и вкусом!
Очень рекомендую!
ЧИТАТЬ!
PS
Олди совершили невозможное. Будучи серьёзными поэтами, Олег и Дмитрий не совершили классической выходки всех отечественных японоведов и японописов: они не стали выдумывать хокку и танки «а ля-ниппон»...
Генри Лайон Олди «Сто страшных историй»
Barrell, 20 июля 2022 г. 10:44
Читать.
Всенепременно.
Как здорово, когда самые страшные существа японской мифологии перекрещиваются с семейной жизнью! Со знанием дела! И тут же мягкий юмор. И тут же про любовь. Про любовь я ещё не встречал, что б так коротко и так ёмко, типа как у группы «Полис»: ты ушла и постель стала большой.
...я так чувствую, это последний роман Г.Л.Олди, изданный в России или даже на русском языке. Я очень хотел бы ошибиться. Я хочу быть неправым. Опровергните меня. Для русской литературы это будет невосполнимая потеря.
PS
«Японские частушки» (финал)
За японской за женой
Как за каменной стеной:
Без японской без жены
Не развязывай штаны!
Хой-хой-хой, хой-хой-хой!