![]() | Все отзывы на произведения Гарри Тертлдава (Harry Turtledove) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 399
Страницы: 1 2 3 4 [5] 6 7 8
«Дело о свалке токсичных заклинаний» |
| |||
MAVERICK, 14 февраля 2007 г. в 16:32 | ||||
Отличная книга, рекомендую всем, кто любит классические детективы Рекса Стаута и Эрла Стенли Гарднера!!! | ||||
| ||||
«Хроники пропавшего легиона» [Роман-эпопея] |
| |||
Nortaga, 05 февраля 2007 г. в 16:20 | ||||
Первый роман еще вытягивается неплохой идеей (большая часть которой — хорошее описание жизни римского легиона, прям историческое описание). Но дальше — мрак. Историческая идея уходит на задний план и последующие романы превращаются на кучу подобных «героических творений». Чем больше таких циклов, с невнятными продолжениями, тем меньше хочется читать циклы вообще. | ||||
| ||||
«Homeward Bound» |
| |||
kurush, 02 февраля 2007 г. в 15:33 | ||||
Финальная книга цикла «Мировая война», и видимо, самая слабая из всех. Видно, что автор уже очень давно решил чем всё должно закончиться, и тупо подгоняет действие под финал. Причины, которыми объясняются нелогичные действия Императора, правительства США и послов выглядят откровенно притянутыми за уши. Тем не менее, есть несколько интересных моментов — например, интересно раскрыта тема воспитания человеческих детей чуждой расой (и наоборот). | ||||
| ||||
«Тьма надвигается» |
| |||
grbIzl, 05 декабря 2006 г. в 12:58 | ||||
Вполне крепкий экземпляр англоязычной фентези среднего уровня. Профессионально написано, без провалов, довольно интересно, неплохое описание героев. Но и без изысков, прочитал и забыл, ничем не цепляет, ничем не запоминается. Вторую часть покупать и читать не стал. | ||||
| ||||
«Ловец в Рейне» |
| |||
Ank, 14 августа 2006 г. в 21:29 | ||||
Какая-то мутная фэнтези, написано будто на заказ. Берется сюжет одного известного произведения, и не добавляя ничего нового, создается все то же самое, но как бы от другого лица. Так я и не понял, зачем и для чего все это было написано и что вообще хотел сказать автор. Из того, что я у него читал, это самое худшее. | ||||
| ||||
«Дело о свалке токсичных заклинаний» |
| |||
Ank, 14 августа 2006 г. в 21:26 | ||||
В книге понравилось всё. Читается легко, быстро, оставляет долгое впечатление. Отлично! Жаль, что другие романы автора и близко не похожи на «Дело...» Разве что «Земную хватку» можно поставить рядом. Книгу прочитал по совету Евгения Иванца, своего виртуального друга из Тулы, и пока читал, много раз сказал ему своё большое спасибо за наводку. Роман действительно блестящий. | ||||
| ||||
«Рёва» |
| |||
leonka, 20 мая 2006 г. в 18:25 | ||||
Бред молодого отца, чей младенец мучается от колик / между прочим, этим страдают в той или иной степени 3/4 всех младенцев в первые 3 месяца/ Не советую читать никому, и уж тем более не молодым мамашам | ||||
| ||||
«Земная хватка» |
| |||
leonka, 20 мая 2006 г. в 18:16 | ||||
Главная героиня повести — специалистка по истории научной фантастики / любимые «старинные» авторы — Хайнлайн и Андерсон Довольно приличная фантастика «классического» вида. На мой взгляд, вполне достойна прочтения | ||||
| ||||
«The Phantom Tolbukhin» |
| |||
tevas, 04 сентября 2005 г. в 08:24 | ||||
Альтернативный мир, в существование которого я поверить не могу. | ||||
| ||||
«Сага о Криспе» [Цикл] |
| |||
leonka, 25 августа 2005 г. в 11:50 | ||||
Очень интересная серия, как и весь «Видесский цикл». Мало магии, но сюжет захватывающий и очень интересное описание быта и обычаев. Я был очень удивлён, узнав что автор — не профессиональный историк. Весь цикл — просто подарок для любителей исторической фантастики. | ||||
| ||||
«В Низине» |
| |||
lutsian, 15 ноября 2024 г. в 01:10 | ||||
Лично мне повесть, как говорится, не зашла. Сложилось впечатление, что автор не смог создать интересных персонажей и захватывающего сюжета. Произведение словно написано опричь души, без вдохновения и любви к тому, что ты делаешь. А заключительный фрагмент вообще произвел впечатление чрезмерно назидательного, если не сказать морализаторского. Я ни в коей мере не против экологической повестки, но мне кажется, что автор не смог преподнести ее в должной степени изящно. Иными словами, грубая работа. | ||||
| ||||
«Падение Трантора» |
| |||
Тимолеонт, 10 августа 2024 г. в 18:56 | ||||
Типичное противостояние умных, интеллигентных и образованных учёных с дуболомами-вояками). Но если серьёзно, то история средняя, хоть и не безынтересная. Как самодостаточная вещь — хороша моделированием ситуации, как умники во все времена договаривались с более-менее адекватными вождями-завоевателями, понимавшими, какую пользу им неизбежно принесёт передовая наука. Как элемент Галактической Истории Азимова — неплохое описание переходного периода, того, как «Университет» постепенно приспосабливался к павшему Трентору и учился жить в новой Галактике. | ||||
| ||||
«Дороги, которые мы не выбираем» |
| |||
vanishrap, 05 августа 2024 г. в 17:36 | ||||
Эта история показывает, как неожиданные сочетания — например, средневековье и космические технологии — могут породить увлекательные сюжеты. Это натолкнуло меня на мысль о комбинировании различных элементов в своих идеях, чтобы создавать уникальные и интересные истории. Рассказ оставил сильное впечатление своей необычной концепцией и заставил задуматься о масштабах возможных сюжетных комбинаций, которые могут возникнуть из разных элементов. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) В центре повествования — звездолёт цивилизации, которая, несмотря на свой средневековый уровень развития, овладела технологиями космических путешествий и гиперпрыжков. Роксоланцы прилетают на Землю и удивляются развитостью человеческой цивилизации, особенно обилием света и сложностью технологий. Тем не менее, они быстро погибают в столкновении с земными вооружёнными силами. Это раскрывает удивительный факт: роксоланцы обладают технологиями межзвёздных путешествий, которые человечество просто упустило в процессе развития. В итоге земляне приобретают недостающую технологию гипердрайва, что потенциально делает их самой могущественной цивилизацией в галактике. | ||||
| ||||
«Последний символ» |
| |||
Тимолеонт, 25 ноября 2022 г. в 15:41 | ||||
Только я подумал, что Тертлдав в кои-то веки написал адекватную работу в антураже новейшей истории, как он обрадовал казацкими ордами в составе РККА и обрыдшим мифом про тупых поляков, которые якобы атаковали танки саблями и копьями. Но это так, мелкая придирка, в остальном — это очень атмосферный рассказ про Третий Рейх в Индии. Конечно, не может быть неожиданностью, чем закончилась сатьягракха в отношении адептов геноцида и массовых концлагерей, но удивляют допущения автора, который чрезмерно идеализирует «мирную борьбу» индийцев и до предела раздувает значение пацифизма Ганди. Впрочем, это как раз-таки простительно, ибо такие допущения уместны и работает сугубо на пользу повествования. А так — трагизм, патриотизм борцов за свободу, искренняя вера в свои идеалы и мучительная боль от осознания провала. | ||||
| ||||
«Предисловие» |
| |||
Тимолеонт, 07 октября 2022 г. в 16:46 | ||||
Сложно избавиться от ощущения вымученности предисловия. Тертлдаву явно непросто было найти повод и контекст для того, чтобы представить авторов антологии. Радует то, что расхвалил он их, и некоторых других авторов действительно неплохо и интересно — вызвать заинтересованность вполне удалось. | ||||
| ||||
«Одюбон в Атлантиде» |
| |||
mshvez, 16 января 2021 г. в 12:05 | ||||
Фантастического в рассказе мало, практически ничего — только лишь тот факт, что главный герой путешествует в Атлантиду, там исследует птиц, среди которых — неизвестные [нам] крякуны. То есть — альтернативный мир, где Атлантида такой же равноправный остров, как у нас, скажем, Мадагаскар, со своей особенной флорой и фауной. Но как написано! Читается очень легко, великолепный стиль в духе лучших романов Жюля Верна — с описаниями гаваней, кораблей на колесно-винтовом ходу, морских путешествий и сухопутных тоже. Приятные описания животного мира, природы — все это ненавязчиво и далеко не скучно. Не думал, что современные авторы могут так писать. И события происходят в 19 веке, и написано как будто тогда же. Но не архаично и не скучно. Браво, Гарри Тертлдав! Лишь одно неприятно зацепило: Одюбон, ученый-орнитолог и одновременно художник вместе с напарником постоянно убивают редких птиц Атлантиды, четко осознавая, что подстреленный экземпляр может быть последним и в Атлантиде и в мире вообще. Но все равно — стреляют, потому что так надо «ради науки и искусства» (потом Одюбон рисует убитых птиц «как живых», а тушки заспиртовывает для коллекции). И вот это повторяется многократно — обнаруживают редкую птицу, выслеживают, ба-бах, и ещё одной уникальной птицей меньше. Но — «так надо ради науки и искусства». Если это тонкая авторская ирония над британцами с их колонизаторскими замашками — то ладно, но иронии я не увидел, подаётся это как будто всерьез: «так надо». Извините, но лучше бы птицы жили, летали и выводили бы птенцов. Глядишь, наука с искусством бы не обеднели, на долгую-то перспективу. В общем и целом — 8 баллов. | ||||
| ||||
«Мировая война» [Роман-эпопея] |
| |||
USA_Reader, 11 апреля 2020 г. в 13:15 | ||||
А мне понравилось. Вообще я не любитель жанра альтернативной истории, особенно в последнее время, когда сия стезя изрядно загажена десятками графоманов на всех языках мира, но здесь всё держится, и читается с удовольствием (читал и перевод на русский, и — годами позже — оригинал). Перевод, кстати, хорош. Может, я один такой, но ящеры мне показались очень симпатичными и уж всяко лучше людей. Хоть и захватывают уже не первую планету, но не воюют друг с другом. В отличие от землян, которые на протяжении всей своей истории непрерывно выпиливают себе подобных в масштабах, которые никаким ящерам не снились. Для американского читателя (или для знакомого с историей и географией США на уровне местного жителя) в книгах много моментов, добавляющих реалистичности и иногда юмора, вроде опорной базы ящеров в городишке Каир, штат Иллинойс — сейчас это дыра-дырища, почти город-призрак. Не очень понятны разочарования многих читателей, ожидающих глубокой проработки характеров или исторической детализации архивного уровня: это же не хроника и не работа по истории II мировой. Основные моменты верные, без особых перекосов. Автору нужен был сеттинг под его идею, он его нормально отработал, зачёт. | ||||
| ||||
«Мост над бездной» |
| |||
Zelos, 06 августа 2019 г. в 22:49 | ||||
Книга с оригинальной, амбициозной задумкой. Автор пытается показать метаморфозы внутреннего мира отдельно взятого религиозного человека, который через разочарование в своей вере и своем боге обретает новую веру и другого бога. Следить за этими метаморфозами было бы интереснее, если бы не ряд бросающихся в глаза «но»: 1. Видно, что Тертлдав сам не смог (или не захотел) до конца проникнуться идеями своего персонажа. Он не разделяет взглядов протагониста и относится к его позиции с поверхностным осуждением. Конечно же любой автор имеет на это право, но из-за такого подхода Ршава выглядит несколько плоским, карикатурным. Он будто бы и сам не до конца верит в то, что избрал тот путь, который избрал. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Вот например, нам пытаются показать, что главный герой фанатично предан Скотосу, однако эта картина трещит по швам, когда в беседе с автократором Стилианом Ршава едва не отрекается от своего Бога, просто потому что Стилиан в ответ на утверждение «Темный Бог сильнее Светлого» (на котором и базируется основа теологии видесского ересиарха) отвечает пассажем в стиле «Ага, может оно и так, только людям все равно нужно верить в Свет, чтобы сохранять надежду». Согласился бы с таким доводом человек, который ощутил прикосновение Бога на себе? «Не верю!»© 2. Однообразие стилистических и повествовательных приемов (вполне возможно, что это отчасти «заслуга» переводчиков). Одинаковые фразы, повторяющиеся из главы в главу, несколько портят впечатление. Как и однообразные ситуации, если уж на то пошло. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Повторяющиеся ситуации и повторяющиеся описательные конструкции на самом деле приедаются.Нам как минимум раз 10 менее чем за 50 страниц текста показывают как Ршава то притворяясь фосопоклонником кого-то благословляет, то нехотя плюется отвергая Скотоса, то оправдывается перед солдатами на блокпостах. 3. Второстепенные герои по большей части исполняют роль манекенов. Исключений я насчитал четыре с половиной: Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) святой патриарх — идеологический оппонент Ршавы, «возлюбленная» главного героя, законный автократор и его противник — мятежный полководец, половинка персонажа — трактирщик в столице, и то не столько за счет прописанной личности, сколько из-за того, что слов его роли досталось больше, чем «Кушать подано». В книге есть и несомненные плюсы, главным из них является проработка мира (быт, нравы и традиции империи прописаны подробно и со вкусом, что обеспечивает достаточно глубокое погружение в псевдовизантийскую атмосферу). А еще там есть реалистичные политические интриги, которые хотя и не являются костяком сюжета, а находятся на его периферии, ибо не политика волнует Ршаву, глазами (или вернее из-за спины) которого мы наблюдаем за повествованием. | ||||
| ||||
«Vilcabamba» |
| |||
SHWY, 29 января 2019 г. в 10:40 | ||||
Сказ об американском несгибаемом патриотизме и решимости бороться с захватчиками в любых обстоятельствах. Этим, собственно, всё и сказано и ничего больше в этом рассказе нет. Президент, волею автора, не придумывает ничего оригинальней, чем не задумываясь послать остатки своего беспрекословно повинующегося народа на бесшансовую борьбу с абсолютно превосходящими силами оккупантов, которые в назидание оставляют его с женой в живых любоваться на результаты своего правления и триумф пришельцев. Напрашивающаяся и проводимая сознательно аналогия с уничтожением индейцев американцами слегка маскируется отсылкой к войне испанцев с коренным населением Перу, остатки которого продержались 50 лет в горной крепости, давшей название рассказу. Всё плоско и предсказуемо, никакой изюминки я не заметил. | ||||
| ||||
«The Phantom Tolbukhin» |
| |||
Seidhe, 29 июня 2018 г. в 11:10 | ||||
Не самый сильный из рассказов Гарри Тертлдава, написанных в жанре альтернативной истории. Вполне допускаю, что ощущение какой-то общей бестолковости происходящего проистекает из того, что тема — альтернативный ход Второй мировой (а в данном случае — даже Великой Отечественной) войны — заезжена уже попросту до неприличия. Отметился и Тертлдав, представив в данном рассказе историю войсковой операции по освобождению города Запорожье, которой руководит Фёдор Иванович Толбухин по кличке Призрак. Поначалу не совсем понимаешь, ради чего это написано, вот только с каждой прочитанной строчкой всё яснее осознаешь, в НАСКОЛЬКО альтернативной реальности происходят описываемые события, а поверить в подобное развитие ситуации становится всё сложней. Но, как уже заметил уважаемый Sovoque в своём отзыве, есть в этом рассказе какое-то восхищение автора самоубийственным упорством русских партизан, ведущих безнадёжную войну с оккупировавшей родную землю Германией. Не знаю уж, авторская ли это задумка, но мне рассказ понравился именно этим. По итогу — прочитать стоит, но в описываемую ситуацию (а особенно — в поведение некоторых героев) не очень-то верится. На русском языке рассказ доступен, как и многие другие рассказы Тертлдава, в сетевом переводе авторства Миротвора Шварца | ||||
| ||||
«Report of the Special Committee on the Quality of Life» |
| |||
Seidhe, 08 июня 2018 г. в 23:10 | ||||
Данный рассказ, написанный в жанре альтернативной истории, признанным мастером которой Тертлдав станет в дальнейшем, и опубликованный на самой заре его писательской карьеры (в те времена, когда его издатель считал, что книги изданные под собственной фамилией автора (Turtledove — «дикий голубь»), читатели не воспримут всерьёз, поэтому публиковал его под именем Эрик Г. Иверсон) — это замечательно! Рапорт, поданный «Их Испанским Величествам Фернандо II и Изабелле» Председателем Особого Комитета по Благосостоянию в 1491 году, красочно обосновывает ненужность и даже пагубность планируемой экспедиции Колумба. Цитировать можно любой фрагмент — они хороши одинаково: Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Даже если Колон в точности оправдает возложенные на него надежды, каковы будут для Испании последствия сего успеха? Многие субстанции, о которых мы знаем совсем немного, и которые наверняка могут быть вредными, начнут поступать в королевство в больших количествах, и установить контроль за их продажей и распространением будет весьма нелегко. Сие несомненно чревато тем, что значительная часть нашего народа пристрастится к токсинам, которые пока что нам неизвестны. Нельзя не придавать значения и опасности идеологического заражения, которое не менее пагубно, нежели заражение физическое. Очень сомнительно, что обитатели далеких земель, которые планирует посетить сей генуэзец, разделяют наши религиозные и культурные ценности. Тем не менее вполне возможно, что некоторые из них могут поселиться у нас в стране и попытаться распространить среди нас свои хоть и неверные, но, может быть, заманчивые доктрины. Мы близки к тому, чтобы изгнать из нашего государства евреев. Мы почти одолели мусульманских мавров. Зачем же нам подвергать риску то единообразие, которого мы наконец‑то достигли столь напряженными усилиями в течение восьми веков? Очень качественный, тонкий и умный стёб над альтернативной историей, над различными предсказаниями всевозможных футурологов, и много над чем ещё одновременно. Искренне рекомендую: не пожалейте пяти минут на прочтение — у Тертлдава получилось по-настоящему здорово! P.S. В сети доступен любительский перевод, автор — Миротвор Шварц. | ||||
| ||||
«Departures» |
| |||
Seidhe, 08 июня 2018 г. в 23:09 | ||||
Ещё один неплохой рассказ в жанре альтернативной истории от Гарри Тертлдава. Сюжет полностью пересказан в аннотации, но не только в сюжете ведь дело? Дело в фантастическом допущении, которое в корне изменило бы историю не только микро- или макрорегиона в описываемый период, но и всего мира в последующем. И пусть сразу становится понятным, КТО этот одержимый монах, сочиняющий невероятные по силе воздействия религиозные гимны, суть рассказа — не в этом. Суть в самой возможности на секунду представить, могло ли подобное произойти в какой-то другой реальности? А ведь действительно могло — в одном из бесчисленных вариантов развития истории! Или всё таки — нет и никогда? Лично я не готов ответить на этот вопрос. Но с уверенностью могу сказать, что если бы история пошла по этому пути, развитие истории пошло бы по пути БЕСКОНЕЧНО далёкому от привычного. Как ни крути, а историю человечества в глобальном плане невозможно представить без противостояния христианского Запада и мусульманского Востока — слишком много на этом противостоянии завязано. Хороший рассказ. Рекомендую для знакомства с творчеством автора. P.S. Любительский перевод авторства Миротвора Шварца доступен в сети. | ||||
| ||||
«Конан в Венариуме» |
| |||
lakedra77, 02 марта 2018 г. в 17:28 | ||||
Если бы в этом романе не шла речь о Конане, то было бы весьма недурно. А так у знаменитого писателя получилось чуть выше среднего. Хотя неожиданные повороты сюжета, определенно, представляют интерес. | ||||
| ||||
«Тьма надвигается» |
| |||
Сергей755, 11 ноября 2017 г. в 00:39 | ||||
Сразу скажу, в этом отзыве постараюсь выразить своё мнение по поводу двух первых книг из цикла «Хроники Дерлавайской войны», которые издавались на русском языке. Рассматривать их по отдельности не вижу смысла, так как это, по сути, две главы одной масштабной эпопеи. Эти книги из разряда тех, что были подарены мне в далёком детстве, а прочитаны уже в более сознательном возрасте. Был в моём детстве период, когда я достаточно много читал, и почти на все праздники в подарок заказывал себе книги. А так как, что такое «Лаборатория фантастики» тогда я понятия не имел, да и в целом об интернете имел весьма поверхностные представления, то выбор книг часто делался по наитию, или по рекомендациям парочки читающих друзей. Короче говоря, в то время было подарено и куплено много книг. Но некоторые, до недавних пор так и оставались не прочитанными. Как-то резко, лет в 15, на время пропал интерес к чтению, и часть подаренных книг осталась пылиться на полках до лучших времён. Вернувшись к своему хобби, спустя несколько лет, к выбору книг я подходил уже более основательно (спасибо сайту «FantLab»), но периодически возвращался к своим «складским» запасам. И вот нашёл на полке данную книгу. Точнее вторую книгу цикла, первую я приобрёл тоже благодаря этому сайту (спасибо пользователю lawyer.1979). Конечно, был расстроен, узнав, что до конца цикл на русском так и не был издан. Не очень люблю незаконченные истории, а английским, к сожалению, не владею, что бы читать в оригинале. Но, тем не менее, решил ознакомиться с первыми двумя частями масштабной эпопеи Гарри Тертлдава. К тому моменту, с автором уже был знаком по «Хроникам пропавшего легиона», которые мне вполне понравились. С первого раза книга совершенно не зашла. Ломаные имена и названия населённых пунктов, куча сюжетных линий, которые чередуются через пять-шесть страниц. Прочитал пару глав и забросил. Через какое-то время вернулся к роману, уже с более решительным настроем довести дело до конца. Продрался через первые 100-150 страниц и постепенно втянулся. На самом деле, когда знакомишься с основными сюжетными линиями (их навскидку, около 15-ти) становиться гораздо понятнее и интереснее. Масштабная война, охватившая целый континент, плюс несколько прилегающих островов, показана с диаметрально противоположных сторон. Мы видим боевые действия глазами простых рядовых солдат и глазами военачальников. Видим жизнь оккупированных городов со стороны, как самих завоевателей, так и со стороны простых жителей, подвергшихся оккупации. Козни и интриги глав государств, вовлечённых в «большую игру», так же показаны с разных полюсов. В этой войне нет «абсолютно хороших» и «абсолютно плохих». Каждое государство имеет свой интерес, и, с разной степенью успеха, отстаивает свою позицию. Все происходящие события описаны очень правдоподобно и реалистично. Лично мне понравилась оригинальная, где-то даже научная, система магии. Да, конечно, в романе невооружённым глазом прослеживаются явные параллели со Второй Мировой Войной. В произведение присутствуют литературные прототипы двух главных лиц (Сталина и Гитлера), повлиявших на ход самой кровопролитной войны в мировой истории. Параллели эти также видны в ходе боевых действий. Имеются своеобразные фэнтезийные аналоги ружей, танков, боевых самолётов и подводных лодок. Кстати, лично мне, оригинальный, не стандартный для большинства книг жанра фэнтези, вид вооружения очень понравился. Но по большому счёту если, знать о событиях ВМВ, только в общих чертах, без детальных подробностей, то эта схожесть романа с реальными историческими событиями совсем не будет бросаться в глаза и не повлияет на общие впечатления о романе-эпопее. Подводя итог, хочу сказать, что я, как читатель, пока ещё не знакомый с эпосами таких мэтров жанра, как Д. Мартин и С. Эриксон (знакомство и с тем и с другим ещё предстоит), считаю «Хроники Дерлавайской войны» Г. Тертлдава весьма самобытной и имеющей право на жизнь, эпопеей. Основной минус, для меня лично, это то, что цикл полностью не был издан на русском языке. Поэтому я немного снизил оценки на прочитанные первые два тома. Рассматривать их по отдельности очень сложно, так как это две первые главы масштабной эпопеи, как я уже говорил. Жаль, что наши издательства периодически грешат тем, что не издают до конца некоторые многотомные циклы и эпопеи. Понятно, что заранее сложно угадать, какой цикл в нашей стране разойдется быстро, а какой «забуксует» на первых томах и в итоге не будет издан до конца. Как говориться, нет спроса, нет и предложения и, вследствие продолжения. Но, если вдруг данный цикл когда-нибудь будет издан полностью на русском языке (что вряд ли) могу заручиться, что, как минимум один благодарный покупатель и читатель, в моём лице, у проекта будет. Рискну порекомендовать любителям масштабных фэнтези-эпопей с множественными сюжетными линиями, но в первую очередь тем, кто владеет английским языком, что бы была возможность дочитать историю до конца. | ||||
| ||||
«Легион Видесса» |
| |||
Velary, 26 апреля 2017 г. в 21:17 | ||||
Показалось очень затянутым по сравнению с первыми двумя книгами. Особенно часть про Горгида и Виридовикса: идут и идут по степи... идут и идут... бегут по степи... ползут по степи... Уффф. История римлян шла, конечно, живее, но сплошь война. Мне не хватило политики, интриг, взаимоотношений, чем так понравится «Император для легиона». Только в конце всё опять завертелось, и я даже решила дочитать цикл, хотя всю дорогу сомневалась. | ||||
| ||||
«Мост над бездной» |
| |||
ab46, 04 января 2017 г. в 15:33 | ||||
Кто играл в ролевые игры, тот знает, что в команду часто берут священника, но крайне редко делают его главным героем. И в книгах также, не часто писатели отводят священнику центральное место. А Гарри Тертлдав рискнул и не прогадал. Если бы не герой, моя оценка романа была бы куда скромнее. Достаточно интересен псевдоисторический фон, на котором развивается достаточно увлекательный сюжет, но почти любой из читателей (сознательно или подсознательно) вспомнит десятки похожих книг. Написано крепко, но без особых красот стиля. У таких книг хорошие шансы быть дочитанными, но ещё лучшие шансы быть вскоре забытыми. Однако главный герой всё меняет. Приключения тела перестают быть главным содержанием, а становятся производной, небольшим довеском к приключениям духа. Вопросы веры и смысла жизни из рассуждений превращаются в действие, а действие приобретает глубину и важность. Мы узнаём, как узок мост, ведущий через бездну. Как легко праведнику стать преступником, при этом сохранив твёрдость принципов. Как фанатичное отстаивание добра запросто превращается в фанатичную приверженность злу. Открытый финал оставляет широкие возможности развития. Многие знают, что часть этих возможностей писатель использовал ещё до того как написал этот роман. А те, кто как я, начал читать цикл с этой книги, может даже задаться вопросом: есть ли у человека, упавшего с моста в бездну, шанс вернуться на мост? | ||||
| ||||
«Похищенный трон» |
| |||
Сказочник, 12 ноября 2016 г. в 00:40 | ||||
Прекраснейший образец исторического фэнтези. Если бы не легкие вкрапления магии, вполне можно было бы перенести действия романа в наш мир. Хотя, может быть, это только в первой книге цикла так? | ||||
| ||||
«Реинкарнация» |
| |||
Sawwin, 27 марта 2016 г. в 09:50 | ||||
Микрорассказ трудно испортить переводом, но ещё труднее перевести его хорошо. Как мне кажется, в том, что данный рассказ скучен и коряво написан, виноват Б.Александров. Даже если сам Тертлдав писал коряво, переводчик обязан был сделать изящную юмореску. Но не сделал. | ||||
| ||||
«Глаза Аргуса» |
| |||
Airwalk, 25 января 2015 г. в 02:59 | ||||
Отличное начало отличного сборника .первое знакомство с Тертлдавом прошло на отлично.язык не особо богат образными определениями ,но в том же время не сух и не вызывает отторжения.нет лишнего морализаторства и уж совсем фантастических случайностей.радует солидный багаж эрудиции автора ,защитившего диссертацию по истории Византии.в его Византию можно,а самое главное хочется верить.рекомендую устлавшим от однобразия сюжетов в духе «нацисты выиграли войну» или «рабовладельческий Юг одержал победу над Севером. | ||||
| ||||
«Jaws of Darkness» |
| |||
gavniamra, 11 июля 2014 г. в 12:08 | ||||
На русский не переводилось. Задумка цикла очень неплоха. Для тех, кто не знает, в чем дело, поясню — конфликт книги примерно аналогичен (но не идентичен) второй мировой войне, но с магией вместо технологии (в результате чего местные фашисты-альгарвы еще и получают с истребления местных евреев-конийцев магическую энергию). Середина несколько «провисает» в сравнении с началом и концом. Что тем не менее порадовало в этой части: ледяной дракононосец (здесь привязка к довольно эзотерическому, но реальному эпизоду Второй Мировой). Герои предшествовавших частей по-прежнему обаятельны, особенно фортвегианец Эальстан и его конийская возлюбленная Ванаи. | ||||
| ||||
«Second Contact» |
| |||
ChronoLegion, 30 мая 2014 г. в 17:30 | ||||
По-сути, издатель Эксмо сидит на правах второго цикла и отказывается переводить «по-идеологическим причинам». С каких это пор издатели вдаются в политику? Если не хотят переводить, так пусть отдадут права другому издателю а не сидят на них. | ||||
| ||||
«Молот и наковальня» |
| |||
Райм, 12 февраля 2014 г. в 22:18 | ||||
Nog совершенно прав. Маниакос — это именно император Ираклий, срисованный под кальку. И своевременная смерть первой его жены — реальный исторический факт, как и любовь с племянницей. Вообще обожаю Видесский цикл. Превосходно написанное фэнтази. | ||||
| ||||
«Соклей и Менедем» [Цикл] |
| |||
Elhana, 11 ноября 2013 г. в 22:03 | ||||
Поначалу цикл (даже не цикл, а первая книга) показался мне довольно скучным. Два древнегреческих кузена плавают на корабле по морю, заходят в порты, занимаются торговлей. И, казалось бы, всё. Но атмосфера книг настолько уютная, главные герои настолько обаятельны, что поневоле втягиваешься и вскоре уже понимаешь, что просто невозможно оторваться. | ||||
| ||||
«Мечи легиона» |
| |||
Forest1972, 04 марта 2013 г. в 15:10 | ||||
Очень понравился последний рассказ, есть все и магия и битвы и романтика. Думал будет не много другая концовка учитывая пророчество про два меча в горах, но так даже правдивее что ли вышло. И очень динамичная книга. | ||||
| ||||
«Поединок» |
| |||
Тимолеонт, 14 декабря 2012 г. в 06:12 | ||||
Очень неплохо. Нравятся мне такие рассказы о противостоянии с нечистой силой, где человек проигрывает лишь по собственной опрометчивости. И не смотря на классический сюжет, рассказ читается легко и живо. Главный герой интересен и забавен, а ход соревнования наблюдаешь с интересом. | ||||
| ||||
«Чудо-занудо» |
| |||
piglet, 02 февраля 2012 г. в 23:07 | ||||
да, конечно, откровенно слабовато для Тертлдава, даже учитывая,что писалось с похмелья) Но тем не менее мне несколько раз было вполне смешно))) | ||||
| ||||
«Подсадная утка» |
| |||
Тимолеонт, 30 декабря 2011 г. в 18:20 | ||||
С этого рассказа решил начать читать Видесский цикл. Краткая история и пример того, чем заканчивают многие проповедники лезущие в чужой монастырь со своим уставом *злобно вспоминает сектантов с листовками*. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) ГГ ничуть не жаль, он знал на что шёл и получил что хотел — удовлетворил своё тщеславие став мучеником. Автократор в свою очередь получил хороший повод для начала войны, а вождь и не против военного столкновения. Все довольны, (ну, кроме отвергнутой дочери вождя) — Happy End. P.S. Началом цикла не разочарован, если остальное будет на том же уровне — уже хорошо. | ||||
| ||||
«Рёва» |
| |||
Тимолеонт, 26 декабря 2011 г. в 12:50 | ||||
Детей ещё долго заводить не собираюсь, но рассказ жутким показался. Начинается как комедия, заканчивается как триллер-трагедия. Можно понять, почему это единственный рассказ, который Тертлдав никогда не давал читать своей жене. | ||||
| ||||
«Флот вторжения» |
| |||
PVLV, 22 декабря 2011 г. в 15:18 | ||||
Да. историю ВМВ автор знает явно хуже, чем византийскую. Хотя язык хорош — особо на фоне современной рос. литературы. | ||||
| ||||
«Флот вторжения» |
| |||
Anatoly78, 23 июня 2011 г. в 11:18 | ||||
Читато такие произведения надо! Но только прежде начитавшись номальной исторической литературыы по данному вопросу... и вопринимать данное произведение как ФАНТАСТИКУ — то есть выдумку, ни как не относящуюся к реальности. Ну и конечно не привязывать к реальным историческим событиям. По стилю — читать можно! | ||||
| ||||
«В Низине» |
| |||
Constantin, 20 февраля 2011 г. в 11:54 | ||||
Великолепно! Сюжет, персонажи, атмосфера, животный и растительный мир Тартешского заповедника. Все составляющие произведения настолько гармонично выписаны, что от прочтения испытываешь настоящее удовольствие. Хоть детективная интрига читается уже с середины, и перестает быть таковой (но только для читателя), тем не менее, это не умоляет достоинств повести. Первое прочитанное мною у Тердлдава. Буду искать еще! | ||||
| ||||
«Дороги, которые мы не выбираем» |
| |||
elsolo, 09 января 2011 г. в 00:28 | ||||
Собственно сама предпосылка с моей точки уж слишком фантастическая, ну не может такого быть. С моей точки зрения по природе вещей не может быть и оттого, идея рассказа повисла в воздухе. | ||||
| ||||
«Блеф» |
| |||
elsolo, 09 января 2011 г. в 00:22 | ||||
Видимо просто не мой автор. Не удивило, не привлекло, да идеи и размышления о разумности интересно, ну и. А сюжет а герои. Как то очень обыкновенно и скучно. Хотя вполне добротно написанный рассказ. | ||||
| ||||
«Мост над бездной» |
| |||
NS 123, 19 ноября 2010 г. в 11:53 | ||||
История о том, как верующий в свет и добро, набожный и нетерпимый человек, становится верующим во зло. Но таким же набожным и нетерпимым. | ||||
| ||||
«After the Downfall» |
| |||
hermanarich, 11 сентября 2010 г. в 23:19 | ||||
Представьте картину: Берлин, конец апреля 1945 года. С Германией все понятно. Она пожинает бурю от посеянного ею ветра. «Простой» фронтовик Хассо Пемзель не хочет сдаваться «иванам» в плен (потому что провоевал в России 4 года, и знает, что эта война не была чистой ни с чьей стороны), не спешит умирать, и — отчасти случайно, отчасти намеренно, садится на магический камень, привезенный в берлинский музей из Греции. Камень оказывается своеобразным средством коммуникаций между мирами, и отправляет отчаявшегося немца в иную реальность. Где есть магия, единороги, арийские завоеватели, покоренные и нещадно угнетаемые теми «унтерменши». Где очень востребованными оказывается «Шмайссер» с тремя магазинами, современные знания, умение изготавливать порох, познания в тактике и стратегии.... Любопытная книга с иногда предсказуемым, а иногда совсем непредсказуемым сюжетом. Тертлдав часто допускает самоповторы — но это совершенно не мешает чтению. А главное, у него очень живые персонажи. И нет такого, чтобы были совсем плохие, и совсем хорошие. Они разные | ||||
| ||||
«In at the Death» |
| |||
hermanarich, 11 сентября 2010 г. в 23:10 | ||||
Очень долгожданная книга. Завершает альтернативноисторический цикл про мир, в котором южные штаты победили в гражданской войне. Самое интересное, что, хотя в итоге все заканчивается разгромом Юга в третьей из последовавших за гражданской войн, получившаяся реальность сильно отличается от нашей. Начать с того. что затянувшееся на 80 лет противостояние Севера и Юга влияет на ход мировой истории — они вступают и в первую, и во вторую мировые войны в разных лагерях. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Соответственно, Германия не проиграла в 1918 году, а выиграла в 1917 — в союзе с северными штатами. Нет версальского договора — а значит нет нацизма. Зато есть расизм в проигравших войну южных штатах и лагеря смерти с неграми, заменяющими евреев в качестве жертв | ||||
| ||||
«Пропавший легион» |
| |||
Ivashiby, 29 марта 2010 г. в 16:56 | ||||
Не знаю как у людей в голове вырастают новые миры, но мир Видесосса для меня заслужил достойной оценки. Правда римляне довольно лояльны и для них жить в мире магии или в своем мире не столь критично. Вт если бы в видесосс попали христианские рыцари или инквизиторы:) Абсурд Роман очень понравился:) | ||||
| ||||
«Агент Византии» |
| |||
laughingbuddha, 11 февраля 2010 г. в 10:32 | ||||
Совершенно мимо. Неплохая, в общем-то, идея, вылившаяся в весьма посредственное изложение. Даже обидно стало за неплохого писателя, потому что вещь совершенно проходная. Ну совершенно ничего не зацепило — ни сюжет, ни характеры героев, ни эмоциональный накал (которого практически нет, за исключением эпизода с эпидемией). А жаль. | ||||
| ||||
«Хроники пропавшего легиона» [Роман-эпопея] |
| |||
algaras, 02 февраля 2010 г. в 18:24 | ||||
Римский легион в средневековье... круто! Сколько раз представлял как римский легион в самый свой сильный период (расцвет римской тактики) будет бороться с средневековой армией с ее тяжелой конницей. Здорово показано. | ||||
| ||||
«Хроники Дерлавайской войны» [Цикл] |
| |||
igor_pantyuhov, 16 января 2010 г. в 15:09 | ||||
Прочитал первые две книги цикла. Очень понравилось. Хотелось бы чтобы издали другие книги этого цикла на русском языке. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 [5] 6 7 8