Гарри Тертлдав «Одюбон в Атлантиде»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Другая география | Мировой океан, моря )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Художник и орнитолог Джон Одюбон и его помощник Эдвард Гаррис плывут в Атлантиду на поиски редкой утки — крякуна. По пути они находят не менее ценных птиц, которых Одюбон зарисовывает для своего следующего тома «Птиц и живородящих четвероногих Северной Террановы и Атлантиды». Но основной их целью является всё же неуловимый или попросту вымерший крякун.
Входит в:
— цикл «Атлантида»
— антологию «Best Short Novels: 2006», 2006 г.
— антологию «Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк», 2006 г.
— сборник «Atlantis and Other Places», 2010 г.
Номинации на премии:
номинант |
AnLab / AnLab award (Analog), 2006 // Повесть |
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mshvez, 16 января 2021 г.
Фантастического в рассказе мало, практически ничего — только лишь тот факт, что главный герой путешествует в Атлантиду, там исследует птиц, среди которых — неизвестные [нам] крякуны. То есть — альтернативный мир, где Атлантида такой же равноправный остров, как у нас, скажем, Мадагаскар, со своей особенной флорой и фауной. Но как написано! Читается очень легко, великолепный стиль в духе лучших романов Жюля Верна — с описаниями гаваней, кораблей на колесно-винтовом ходу, морских путешествий и сухопутных тоже. Приятные описания животного мира, природы — все это ненавязчиво и далеко не скучно. Не думал, что современные авторы могут так писать. И события происходят в 19 веке, и написано как будто тогда же. Но не архаично и не скучно. Браво, Гарри Тертлдав! Лишь одно неприятно зацепило: Одюбон, ученый-орнитолог и одновременно художник вместе с напарником постоянно убивают редких птиц Атлантиды, четко осознавая, что подстреленный экземпляр может быть последним и в Атлантиде и в мире вообще. Но все равно — стреляют, потому что так надо «ради науки и искусства» (потом Одюбон рисует убитых птиц «как живых», а тушки заспиртовывает для коллекции). И вот это повторяется многократно — обнаруживают редкую птицу, выслеживают, ба-бах, и ещё одной уникальной птицей меньше. Но — «так надо ради науки и искусства». Если это тонкая авторская ирония над британцами с их колонизаторскими замашками — то ладно, но иронии я не увидел, подаётся это как будто всерьез: «так надо». Извините, но лучше бы птицы жили, летали и выводили бы птенцов. Глядишь, наука с искусством бы не обеднели, на долгую-то перспективу. В общем и целом — 8 баллов.
Seidhe, 17 сентября 2018 г.
Повесть Гарри Тертлдава «Одюбон в Аилантиде» оставила меня в недоумении. Я так и не смог понять двух вещей. Первое — ради чего она написана? Второе — каким образом это произведение оказалось включено в антологию Гарднера Дозуа «Лучшее за год»? Ответов на эти вопросы у меня нет, поэтому расскажу о повести чуть подробнее.
Главным героем повести выступает Джон Джеймс Одюбон — широко известный американский орнитолог и художник-анималист, автор монументальной книги «Птицы Америки» (её первое издание, кстати, признано в настоящее время самой дорого продающейся на аукционах книгой за всю историю книгопечатания). Действие повести происходит в мире с альтернативной географией, в котором между Европой и Америкой существует Атлантида (полноценный материк или просто очень большой остров — из текста не очень понятно). И вот Одюбон, в сопровождении своего друга Эдварда Гарриса, прибывает в Атлантиду, чтобы попытаться найти и зарисовать крякуна — исчезающий вид крупных нелетающих гусей. Ищет, находит, зарисовывает. Занавес.
Именно поэтому и недоумение. Так и хочется спросить: «Что это было?» Если это попытка привлечь внимание к личности и творческому методу Одюбона — зачем было городить огород с Атлантидой? Вполне можно было бы написать небольшую историко-биографическую повесть об Одюбоне и без всяких фантдопущений. Если это альтернативная история (основной конёк автора) — то где, собственно, альтернативность? В чём она проявляется? Просто территория с другой экосистемой, которую человек разрушает по тому же принципу, что и экосистемы, скажем, Новой Зеландии или Австралии, так что получается, скорее уж «альтернативная география». Если это в некотором роде экологический посыл — тоже не совсем понятно, зачем придумывать каких-то крякунов и краснохохолковых орлов, если реальная история человечества знает и дронтов, и странствующих голубей, и бизонов, и ещё множество уничтоженных представителей животного мира.
Вот и получается, что, вроде как, и ругать повесть не за что — читается она неплохо, но и хвалить её как-то не получается. Я всё ждал какого-то ударного финала, неожиданного сюжетного поворота, но... Единственный несомненный плюс — привлечение внимания читателей к личности Дж.Дж.Одюбона. Мало ли — вдруг кто-то впервые услышит это имя и заинтересуется творчеством этого замечательного художника? Я и сам, чего там греха таить, с удовольствием вчера вечером, после прочтения повести, в который раз с удовольствием полистал подборку его удивительных картин...
7 баллов повесть, на мой взгляд, вполне заслуживает, и немного жаль, что вряд ли на русском языке когда-либо появятся другие произведения цикла «Atlantis», который именно с «Одюбона в Атлантиде» и начался. Вероятно, в последующих произведениях цикла «альтернативности» мира уделено куда больше внимания.
alander, 1 марта 2010 г.
Начало рассказа настроило меня на миролюбивый лад. Но когда художник начал заниматься творчеством, настрой поменялся.
Видимо рассказ должен лишний раз показать неизменность человеческой природы, даже в каких-то других мирах...
Чем-то напомнил Ж.Верна, может быть постоянными гастрономическими вставками.