Рэй Брэдбери «Озеро»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Двенадцатилетняя Талли зашла в воду и больше не вышла оттуда. Прощаясь с ней, с озером и пляжем, Гарольд построил из песка половину замка, такого, какой они обычно строили вместе, и сказал: « Если ты слышишь меня, приди и дострой его».
Через много лет, оказавшись на этом же берегу, он увидел, что призыв его не остался неуслышанным...
Рассказ написан в 1942 г. (по утверждениям Брэдбери) или 1943 г. (по сохранившимся рукописям) и переработан в 1946 г., при подготовке «Темного карнавала». Новые исправления были внесены в 1955 г., при подготовке «Октябрьской страны».
Входит в:
— журнал «Weird Tales, May 1944», 1944 г.
— антологию «Who Knocks?», 1946 г.
— сборник «Тёмный карнавал», 1947 г.
— сборник «Октябрьская страна», 1955 г.
— антологию «The Ghoul Keepers», 1961 г.
— сборник «The Small Assassin», 1962 г.
— журнал «The Man from U.N.C.L.E. Magazine, February 1967», 1967 г.
— журнал «Неделя № 50 1977», 1977 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— антологию «The Arbor House Celebrity Book of Horror Stories», 1982 г.
— антологию «Young Ghosts», 1985 г.
— антологию «Visions of Fantasy», 1989 г.
— антологию «Смерть Вселенной», 1992 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— журнал «Супер Триллер №10 (32)», 2004 г.
— «Короткий текст», 2008 г.
— сборник «The Collected Stories of Ray Bradbury: A Critical Edition. Volume 1: 1938-1943», 2011 г.
- /языки:
- русский (34), английский (16), испанский (2), итальянский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (46), периодика (4), самиздат (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Л. Брилова (5), М. Воронежская (2), С. Емцова (1), Е. Емцова (1), Т. Жданова (17), В. Залипаев (1), Л. Кангеми (1), М. Томахив (1), Х. Фернандес (2), М. Хазин (3), К. Шиндер (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Igolo4ka, 24 декабря 2014 г.
На удивление не понравился рассказ. Да, первая фраза «... небо укоротили по моему росту...» (так вот она откуда! ах я невежда!) сшибает точно кувалдой. Все, детство прошло. Поминальный колокол. А во всем остальном рассказ похож на жемчужные бусины, сложенные кучкой на столе и почему-то не нанизанные на нитку.
sanchezzzz, 21 марта 2009 г.
Хм. Откуда такие восторги по поводу этого рассказа? Да, они бы предполагались, если бы весь сюжет с первой и до последней строки не был таким предсказуемым. Первые строки от лица мальчика 12-ти лет, в которые я вообще не поверил, ибо мальчик 12-лет так может так писать, и мысль о том, что это воспоминания более зрелого юноши подтвердились позднее. Слог увидевшего красоту осени, прибоя, опустевшего пляжа, закрытых киосков с сосисками — это не слог мальчишки, у которого осталось в памяти только исчезнувшая в толще воды Талли. Мысли искуственны в этот период, да и в 22, по прошествии десяти лет, и я также не верю, что рассказ ведётся от лица этого 22-летнего Харольда. Нет, скорее он вспоминал это гораздо позднее, скорее всего на заре лет, когда Маргарет уже опопстылела и он вспоминал прежнюю... первую любовь. История должна была быть красивой, но вся эта закрученность по поводу недостроенного замка открыла все карты навстречу окончанию рассказа. Не интересно, не зацепило.
alex1970, 25 октября 2010 г.
Потрясающий рассказ «воспоминание о былой любви» и об безвозвратно ушедшем детстве, наполненный светлой грустью и разочарованием.
Просто невероятно как Бредбери создал такую атмосферу буквально на десятке страниц.
lubar, 20 марта 2011 г.
Сильный эмоциональный рассказ. Не мог не зацепить, потом что в том же возрасте испытал аналогичную потерю. Я так и не смог понять был ли это курортный роман или Талли была одноклассницей. Если второе неясно почему он так быстро уехал, неужели родители мудро пытались залечить страшную рану. Но в любом случае в душе Гарольда остался светлый образ первой любви, который будь Талли жива мог бы и истрепаться. Намного проще смотреть на событие «10 лет спустя», как на фантазию, чем на что-то реальное. Потому что совершенно не ясно почему новоявленная русалка решила именно в этот день сдаться спасателям.
Hrip, 8 октября 2008 г.
По-моему, ошибка людей, воспринимающих этот рассказ как «ни рыба, ни мясо» в том, что они не понимают, что Рей Бредбери в первую очередь сказочник.
Да, это не ужастик. Но в отличие от писателей страшилок Бредбери не ограничен рамками этого жанра. Мертвец в его рассказе не ненасытная тварь, пришедшая отомстить за что-то там. Это образ, пробуждающий чувства. Это не самоцель, а инструмент, при помощи которого автор подбирается к определенным струнам души читателя.
И да, это в определенном смысле не лирика. А где вы вообще видели сказки, заставляющие слушателя наматывать сопли на кулак и рыдать над гибелью «Царевны-лягушки». Сказки бывают поучительные. Сказки бывают грустные. Сказки бывают разные, но при этом они остаются сказками.
Yazewa, 4 января 2008 г.
Очень эмоциональная вещь. Р.Б. вспоминал, что когда дописал ее, его щеки были мокры от слез. Видимо, потому, что это реальное воспоминание детства. У меня слезы не подступают (наверное, потому что судьба уберегла от потерь такого рода), но все равно зацепляет здорово.
Здесь ключевые, по-моему, две вещи: осознание того, что ушедший навсегда остается в том возрасте, в котором он ушел (как люди вдруг осознают, что стали старше умерших в молодости родителей!) и та фраза в конце о «чужой женщине».
Сказочник, 26 октября 2012 г.
Очень изящный рассказ. Всё на эмоциях, оголенном нерве и детских воспоминаниях...
alex_kr, 15 ноября 2008 г.
Рассказ очень пронзительный, эмоциональный и чувственный... Это был один из первых рассказов Брэдбери, который меня очень сильно впечатлил... Что такого особенного в этом рассказе? Чем он очаровывает? Даже не знаю... Возможно тем, что это простая, но чувственная, глубокая, и невероятно грустная история о том, что наши любимые люди, даже после смерти, навсегда остаются рядом с нами...
Cirujano, 23 февраля 2011 г.
за душу зацепило, просто слёзы навернулись... и описано хорошо, ни одного лишнего слова и тема взята просто ..., короче мне знакомо это и ставлю 10 просто без колебаний...
22sah22, 10 июня 2010 г.
Романтично-поэтично-психологично-трагедийный рассказ. Как и большинство у Рэя — о детстве и одиночестве взрослого, выросшего ребенка в этом мире.
zmey-uj, 14 декабря 2008 г.
Очень печальная история о том, что есть в нашей жизни вещи, которые не вернуть, и события, которых не изменить. Девочка словно знает, что ее друг приехал к озеру, и решает встретиться с ним в последний раз. Больше у них ничего не будет, и эта боль на всю жизнь останется с Гарольдом. Он, наверное, проживет еще много лет, у него будет семья, дети, рядом будет любящая женщина, но — НЕ ОНА.
Встречаются иногда у писателей такие произведения, где о детстве говорится как о лучшей поре в жизни, когда все — впервые и по-настоящему, как никогда не будет потом. Рассказ очень поэтичный: осенний пляж, дворец из песка, возвращение в город детства, даже о девочке говорится, что она«ушла»... И цепочка следов на песке, выходящих из озера и потом идущих обратно.
Okapi, 23 ноября 2008 г.
Насколько я знаю, жену Брэдбери звали Маргарэт. Интересно, был ли он с ней знаком на момент написания рассказа или это предчувствие
Ruddy, 20 сентября 2006 г.
<< ... Смерть не позволила ей вырасти и измениться ... >>
От этой фразы у меня мурашки по коже побежали.
Холод пробрался, немножечко неуютно.
9 баллов за рассказ.
Kuntc, 13 июля 2007 г.
Лучше бы главный герой не возвращался на это озеро. Есть такие уголки памяти, которые лучше не трогать. Как результат – «Я шел по берегу обратно, где незнакомая женщина по имени Маргарет ждала меня и улыбалась…»