Аркадий и Борис Стругацкие «Поражение»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Производственное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
«Полдень XXII века» в самом разгаре, и люди делают новые шаги в освоении других планет. И, как обычно, эти шаги сперва делаются дома, на родной земле. Главному герою, Атосу-Сидорову, бывшему исследователю далёких планет, предстоит испытать механозародыша — Яйцо, вырастающее по программе в любую конструкцию — будь то жилой модуль или герметичный купол. Но испытание в домашних условиях неожиданно оказалось бессильно перед пережитками далёкого прошлого.
Первоначально написан как самостоятельный рассказ под названием «Белый конус Алаида» и в этом виде опубликован в журнале «Знание — сила» (1959, № 12) и переиздан в коллективном сборнике «Золотой лотос» (1961), при этом уже в авторском сборнике «Шесть спичек» (1960) был опубликован переработанный вариант рассказа с существенно изменённой концовкой и под названием «Поражение». Именно этот вариант рассказа был взят Авторами для ещё одной переработки и включения в 1967 году в повесть «Полдень, XXII век», при этом главным героем вместо Ашмарина стал один из «сквозных» героев повести Михаил Сидоров (Атос).
Входит в:
— условный цикл «История будущего» > цикл «Мир Полудня» > повесть «Полдень, XXII век», 1967 г. > Какими вы будете
— журнал «Знание-сила 1959'12», 1959 г.
— сборник «Шесть спичек», 1960 г.
— антологию «14 racconti di fantascienza russa», 1961 г.
— антологию «Biały stożek Ałaidu», 1961 г.
— антологию «Золотой лотос», 1961 г.
— антологию «Les meilleures histoires de science-fiction soviétique», 1963 г.
— антологию «Science Fiction 1: Wissenschaftlich-phantastische Erzählungen aus Rußland», 1963 г.
— антологию «Lo mejor de la ciencia ficción Rusa», 1965 г.
— повесть «Полдень, XXII век», 1967 г.
— антологию «Last Door to Aiya», 1968 г.
— антологию «Rotas Para o Amanhã», 1970 г.
— журнал «Světová literatura, č. 1, 1979», 1979 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
- /языки:
- русский (45), английский (1), немецкий (8), испанский (1), французский (2), португальский (1), итальянский (1), литовский (1), чешский (2), польский (2)
- /тип:
- книги (52), периодика (1), самиздат (5), аудиокниги (3), цифровое (3)
- /перевод:
- Р. Ангелоцци (1), М. Гинзбург (1), Я. Дзярновская (2), Ф. Коэн (2), Л. Моуран (1), А. Мёккель (5), Б. Ресс-Богуш (2), Р. Ридт (1), К. Роблес (1), Ф. Таварес (1), Й. Тыч (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
aps, 16 сентября 2008 г.
Мир Полдня избавлен от войн, но призраки прошлого не оставляют человечество в покое. Война преподносит «подарок» через несколько веков.И он сеет разрушение. Отголоски войны всегда слышны на протяжении многих лет.
Хороший рассказ. Который следует прочитать.
sleeve, 1 сентября 2008 г.
Цепко, лаконично и достаточно хорошо сбалансированно. В общем, по-Стругацки
Yazewa, 14 января 2008 г.
Страшные отзвуки прошлого... Война настигает людей через столетие. Но это — не поражение, потому что главная победа уже была одержана, — победа над самой войной.
asb, 11 декабря 2007 г.
Ничего не понимаю: а я прочитал вариант рассказа, где главный герой — Сидоров:confused:
viv, 7 декабря 2007 г.
Геннадий Комов, Генка-капитан — вот кто герой классического варианта книги. ( Возможно, Ашмарин был героем рассказа «Белый Конус Алаида») Комов, тридцать лет отлетавший десантником и тоже ищущий себе место в этом мире — место на Земле. И находит, несмотря на поражение а этом эксперименте. Что ж, пока жив — борись!
Unicorn, 9 сентября 2007 г.
И это верно. Что может быть ценнее, чем сама жизнь. Если ты упал, у тебя всегда есть шанс подняться, но смерть лишает человека всех шансов.