Г. Ф. Лавкрафт «Крысы в стенах»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Наследник древнего рода Де ла Пор возвращается в много лет заброшенную семейную усадьбу. В этом месте много лет назад произошло ужасное преступление. Прямой предок главного героя по неизвестной причине убил всю семью. А среди жителей окрестных деревень и по сей день живёт необъяснимая неприязнь к древнему роду.
Входит в:
— журнал «Weird Tales, March 1924», 1924 г.
— журнал «Weird Tales, June 1930», 1930 г.
— антологию «Switch on the Light», 1931 г.
— сборник «The Outsider and Others», 1939 г.
— антологию «Sleep No More: Twenty Masterpieces of Horror for the Connoisseur», 1944 г.
— сборник «Best Supernatural Stories of H. P. Lovecraft», 1945 г.
— сборник «The Dunwich Horror and Other Weird Tales», 1945 г.
— журнал «Rex Stout Mystery Magazine (No. 3, February 1946)», 1946 г.
— антологию «Cuentos de terror», 1963 г.
— сборник «The Dunwich Horror and Others», 1963 г.
— антологию «The Best Ghost Stories», 1977 г.
— антологию «65 Great Spine Chillers», 1979 г.
— антологию «A Treasury of Modern Fantasy», 1981 г.
— антологию «House Shudders», 1987 г.
— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.
— антологию «Граф Магнус», 1991 г.
— антологию «Haunted Houses: The Greatest Stories», 1997 г.
— антологию «Weird Tales: Seven Decades of Terror», 1997 г.
— антологию «My Favorite Horror Story», 2000 г.
— журнал «Weird Tales, Summer 2000», 2000 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 8. Замок ужаса», 2003 г.
— «Тёмные аллеи», 2007 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— сборник «The Call of Cthulhu and Other Weird Tales», 2011 г.
— антологию «Если свет твой — тьма...», 2016 г.
Экранизации:
— «Книга мертвых» / «Necronomicon» 1993, Франция, США, реж. Кристоф Ганс, Сюскэ Канэко, Брайан Юзна
- /языки:
- русский (55), английский (31), испанский (1), французский (1), итальянский (3), украинский (3), белорусский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (84), периодика (4), самиздат (2), аудиокниги (3), цифровое (1)
- /перевод:
- В. Гуринович (1), Е. Дудка (1), Л. Кузнецов (2), В. Кулагина-Ярцева (12), Р. Льопис (1), В. Михалюк (1), Д. Пило (3), Ю.Р. Соколов (15), Т. Таланова (1), А. Третьякова (2), О. Українець (1), В. Чарный (13), В. Эрлихман (2)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Oswald, 16 мая 2009 г.
Один из немногих, ранних рассказов Лавкрафта, не связанный напрямую с мифами Ктулху. Сама по себе идея родового замка построенного на месте немыслимо древнего языческого капища внушает подлинный ужас! Ну а дальше в дело вступает безупречное мастерство Говарда Филлипса Лавкрафта, который создал на основе этой идеи рассказ. Действие здесь развивается с обманчивой неторопливостью, порой даже нарочито медленно, почти психоделически. Свою лепту вносит и умелая подача сверхъестественного, череда ярких, гротескных образов возникающих в кошмарных снах главного героя. Добавьте ко всему этому насыщенную готичностью, наэлектризованную атмосферу, которая выписана в безупречной, неподражаемой манере Лавкрафта.
vivaversa, 9 августа 2009 г.
Готичность, стиль, все как всегда на высоте. Но концовка сразила. Жалко главного героя, все-таки.
Yazewa, 18 февраля 2009 г.
По-видимому, это должно быть жутким: старый замок, родовое проклятье, подземелья полные человеческих скелетов, полчища крыс... Не знаю, может быть, если читать строго ночью и в одиночестве, — и то вряд ли. Опять же, более восьмидесяти лет назад все воспринималось по-другому. Сейчас же восприятие такое: недостаточно антуража, нужно еще и стилистически создать нужное состояние читателя. А здесь с этим слабовато.
n)(s, 29 июля 2008 г.
Этот рассказ запомнился, как самый «страшный». И не столько как рассказ Лавкрафта, сколько во всей литературе (мной прочитаной, конечно).