Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Звёздный ковчег/замкнутый мир | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В глубинах холодного космоса уже много столетий летит к своей цели космический корабль землян. Экипаж после мятежа разделился на два враждующих лагеря. Одни превратились в мутантов, другие — в религиозных фанатиков. Но рано или поздно полёт заканчивается...
Роман состоит из двух частей («Вселенная» и «Здравый смысл»), которые были впервые напечатаны в виде независимых повестей в журнале Astounding Science Fiction в 1941 году. «Вселенная» позже выходила отдельной книгой в 1951 году, и только в 1963 обе повести были собраны под одной обложкой, как единый роман «Пасынки вселенной».
Дальнейшая судьба корабля и потомков тех, кто выжил, кратко описана в XIV главе романа «Достаточно времени для любви». Также корабль упоминается в романе «Время для звёзд» как «первый корабль, посланный к другой звезде, но пропавший без вести».
В 1977 году в журнале «Вокруг света» (№ 1-5) впервые на русском языке был опубликован журнальный (несколько сокращенный) вариант перевода романа Р.Хайнлайна «Пасынки вселенной», сделанный Ю.Зараховичем: № 1 (с. 36-45), № 2 (с. 64-72), № 3 (с. 69-77), № 4 (с. 70-77), № 5 (с. 68-76).
Потом на долгие годы этот журнальный вариант стал для русского читателя единственным переводом данного произведения, пока в 2003 году не вышел в свет полный перевод А.Митюшкина и Е.Беляевой.
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— цикл «История будущего»
— журнал «Вокруг света, 1977'01», 1977 г.
— журнал «Вокруг света, 1977'02», 1977 г.
— журнал «Вокруг света, 1977'03», 1977 г.
— журнал «Вокруг света, 1977'04», 1977 г.
— журнал «Вокруг света, 1977'05», 1977 г.
— антологию «Крылья ночи», 1989 г.
— антологию «Невероятный мир», 1989 г.
— антологию «Пасынки Вселенной», 1989 г.
— антологию «Англо-американская фантастика ХХ века», 1990 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Артур Конан Дойл; Роберт Хайнлайн», 1993 г.
- /языки:
- русский (32), английский (4), итальянский (1)
- /тип:
- книги (30), периодика (5), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Е. Беляева (7), Ю. Зарахович (20), А. Митюшкин (7), А. Мухлаева (1), А. Пинья (1), Д. Скворцов (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
koudiarov, 9 января 2010 г.
первая повесть Хайнлайна — читал сокращенный перевод в сборнике Крылья Ночи в конце 80-х. Очень теплые воспоминания. рекомендую, хотя есть у него и лучшие призведения.
недавно читал оригинал на английском — в переводе было много пропущено деталей.
Vrundel, 30 января 2009 г.
Эта книга стала для меня синонимом моего детства, тоже читал в «Вокруг света». Тогда еще не мог понять, как она поменяет мое мировозрение, воспитанное на советской пропаганде. Люблю со всеми её недостатками.
torkan, 1 июля 2008 г.
Даже сейчас книга интересно читается. А в детстве читал просто с восторгом. Помните, как Хью кричит Капитану: «А все-таки он движется!» (при этом Хью не знал о трагедии Галилея). Тема замкнутого общества, оторванного от цивилизации мало используется в НФ (К.Саймак «Поколение, достигшее цели», К. Булычев «Перевал» и еще несколько), а тема очень интересная, сюжетных вариантов можно придумать множество. Мечтаю увидеть экранизацию.
Bladeness, 25 января 2008 г.
Хайнлайн один из первых одним из первых предложил идею коробля поколений и фактически создал стандарт произведений подобного рода. Автор указывает очень интересные возможности возникновения бунта на таком корабле и его последствия. К сожалению, кроме главной гениальной идеи у произведения больше нет достоинств.
Сюжет предсказуем, интрига почти отсутствует напроч, все секреты расскрыты практически в самом начале.
Стиль весьма грубый, незатейливый, никакого художественного описания — одни лишь факты.
Герои слишком серые, не выделяющиеся, не запоминающиеся и однообразные (за исключением Джо-Джима).
Тем не менее, книга является классикой жанра и рекомендуется к прочтению для всех любителей твердой НФ.
Nazarbaev, 27 октября 2009 г.
Читал в юности — очень понравилось!!! Перечитал недавно — мнение не поменял!!!
Alexandre, 18 апреля 2009 г.
Я много прочитал фантастических произведений до того, как мне впервые попался этот роман. Поэтому (прошу прощения у восторженных почитателей) это для меня совсем не первая любовь. Перечитал отзывы все, со многими согласен — книга и вправду интересная, вместе с тем согласен и с критическим отзывом Bladeness — он довольно четко отметил недостатки, и его оценка мне кажется верной.
В огромном населении ковчега вообще нет женщин, если не считать Мать Клинков. Да ещё в самом конце — «уговорили выйти наружу женщин — вытолкав их пинками».
Но самое главное — я принципиально не одобряю идею «Ковчега», разве что в ситуации полной гибели Земли. А тот факт, что оставленная на произвол судьбы небольшая общность людей обязательно одичает — это правда, но подобные события, по-моему описывались и в других произведениях.
Atra, 12 октября 2007 г.
Когда тебе 14 лет, любая попадающая в руки фантастическая книга вызывает просто буйный восторг! Но особенно начинашеь ценить книги, от которых получаешь неменьшее удвольствие, перечитывая через несколько лет. Так получилось у меня с этим романом. Вновь переживать с гланым героем первую встречу с мутантами, да и просто читать об удивительном мире коробля поколений. Восхитительно! Воистину, книга для любого возраста, которая просто не может не понравиться:)
impel, 28 января 2008 г.
Прочитал лет в 10 в старых «Вокруг Света» — результат сотрясение мозга(когда 10 эта Книга бомба) и любовь к Н.Ф.
vad, 2 ноября 2008 г.
Никогда не устареющая классика!
Одна из первых читанных книг. История о одичавшим «корабле поколений» заворожила и разорвала детский неокрепший мозг.
blairaz, 13 сентября 2010 г.
Читал роман сто лет назад, запомнился очень хорошо. Обязательно перечитаю.
Помню очень поразил финал.
Madrock, 26 марта 2008 г.
Для меня это был немного..ну нетипичный роман Хайнлайна...долгое время не знала, как к нему относиться, потому что он мне очень понравился не только чувственнной стороной, но и идеей, развитием...Но все равно это был не тот Хайнлайн, к которому я привыкла...Читала в юности, в итоге могу сказать, что для меня — вещь отличная, но не знаю, как для всех остальных (мои родаки, они больше меня прочитали всякой Н.Ф. — им не очень)...
armitura, 5 октября 2007 г.
Отличная книга. Не без некоторых огрехов (так, некоторые весьма немаловажные эпизоды выписаны пунктиром, в два абзаца, а концовка с тотальным везением Хью Хойланда смотрится немного странно), но сильные стороны Хайнлайна (сюжет, персонажи) проявляются во всей своей красе.
С удовольствием прочитал.
Тимон, 26 апреля 2008 г.
Классная задумка и исполнение первой половины произведения. Не слишком логичная 2ая и совсем уж смазанный финал, здорово испортили общее впечатление.
mitra, 23 января 2007 г.
Очень хорошее произведение, не загружающее мозг. Читается легко и приятно.
Хайнлайн показал, что какой бы серой и тупой не была толпа, всегда найдется кто-нибудь, неудовлетворенный нынешним положением, пытающийся разобраться как все устроено, желающий донести до всех радость своих открытий. А также всегда найдется не менее умный человек, которому наплевать на всех остальных, и который будет использовать первого для достижения своих личных целей
Травка, 30 августа 2008 г.
Трогично, очень драйвово и умно. Посмеялась над отношением к женщинам. Вообще, у Хайнлайна все миры для мужчин. Умных, талантливых, мудрых.