Джером К. Джером «Дилогия»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Центральная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Джордж, Гаррис и Джей сначала отправляются в путешествие по Темзе на лодке, а затем по немецкому Шварцвальду на велосипедах. В пути с ними случаются забавные ситуации.
Содержание цикла:
|
![]() |
|||
|
![]() |
- /языки:
- русский (156), английский (40), украинский (6), белорусский (1), не указан (6)
- /тип:
- книги (193), самиздат (1), аудиокниги (15)
- /перевод:
- И. Астахов (1), М. Донской (51), Н. Жаринцова (13), М. Жаринцова (16), З. Журавская (1), П. Костюкевич (1), Е. Кудашева (9), А. Ливергант (17), М. Ливин (1), Э. Линецкая (51), Ю. Лисняк (2), Л. Мурахина-Аксёнова (1), О. Негребецкий (1), С. Пилипенко (1), А. Попов (4), К. Сайко (1), М. Салье (27), Л. Соколова (1), Е. Тихомандрицкая (3), М. Энгельгардт (2), Н. д'Андре (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
tolstyi1010, 24 января 2020 г.
Две юмористические повести написанные Джеромом К. Джеромов и объединенные главными героями. Одна мне зашла просто на «УРА», ко второй я остался равнодушен. Почему? Давайте разбираться.
«Трое в лодке, не считая собаки». Джордж, Гаррис, Джей и фокстерьер по кличке Монморанси, отправляются по Темзе на лодке, где с ними случается масса забавных историй.
С данным произведением познакомился в сознательном возрасте, и ничуть об этом не жалею. Довольно давно купил книгу, но все никак не мог заставить себя начать читать. Но вот совсем недавно все же решил, что тянуть дальше смысла нет. Прочитал. Понравилось. Шедевр? Однозначно да. Невероятно смешная книга. Герои и ситуации, в которые они попадают, великолепно написаны. Не могу сказать, сколько шуток ушли по причине перевода, но и те, что остались шикарны. Здесь нет пошлых и плоских шуток. Каждая забавная ситуация вполне может произойти и с реальными людьми. При чтении не хочется воскликнуть «Не может быть», наоборот, ты сидишь и думаешь «У меня было нечто подобное». Лично мне очень близко начало произведения. Я имею высшее медицинское образование. И во время учебы я также находил у себя все болезни, как и главный герой.
Читать обязательно. В современной литературе (особенно русскоязычной) очень мало подобных книг, после чтения которых, настроение неизменно ползет вверх.
«Трое на велосипедах». Трое друзей, Джей, Джордж и Гаррис отправляются в путешествие на велосипедах по немецкому Шварцвальду.
Продолжение юмористической повести «Трое в лодке, не считая собаки» с теми же героями (разве что только собака отсутствует). Персонажи повзрослели и обзавелись семьями. Что же я могу сказать про данное произведение? Понравилось оно мне? Лучше чем первая повесть? Отвечать буду по порядку. Первое — ничего не могу сказать о книге. Почему? Наверное, потому что это не цельное произведение. Это описание быта немцев, изредка перемежающихся небольшими вставками про главных героев. Написано все смешно, язык приятный, но я ждал приключение как в первой книги, а в итоге получил жизнеописание немцев, написанное англичанином. Второе — произведение мне скорее понравилось, чем нет. Как я уже говорил юмор присутствует, язык приятный, персонажи нам уже знакомы. Единственное чего не хватало это цельности. Третье — первая повесть мне понравилась куда больше чем вторая. Юмор и там и там, на высоте, язык повествования приятный, герои запоминающиеся, но на Темзе были приключения, главные герои там были в центре произведения, во второй же повести они отошли на задний фон, остались только как связующее звено. Все остальное место заняли немцы.
Может со мной, что не так, но я не могу спокойно читать, как человек одной национальности описывает быт людей другой. Тем более сам смеется над этим, и еще читателей заставляет смеяться вместе с ним. Как интересно в Германии воспринимают данное произведение?
sergej210477, 7 февраля 2016 г.
Прекрасная дилогия. Тонкий английский юмор, без пошлости и цинизма. Классические английские романы с типичной атмосферой и утонченностью. Конечно, я не падал со стула от смеха, как пишут некоторые читатели в отзывах, нет , здесь юмор мягче, тоньше, книги заставляют улыбаться , а не хохотать.
Первый роман- путеводитель по Англии, точнее, по Темзе. Второй- по Германии. Приключения троих друзей, перемежающиеся веселыми случаями из их прошлого и историями , случившимися с их друзьями.
Очень уютная книга. Хорошо читать дома , когда за окном дождь и при плохом настроении.