Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»
- Жанры/поджанры: Фэнтези
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Европейского средневековья ) | Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство...
Входит в:
— цикл «История английской магии»
Награды и премии:
Номинации на премии:
Экранизации:
— «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» / «Jonathan Strange & Mr Norrell» 2015, Великобритания, реж. Тоби Хэйнс
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
favoritetoy, 2 мая 2008 г.
Уже третий раз начинаю читать эту книгу. Купила ее по восторженным отзывам на различных сайтах , да и на самой обложке весьма заманчиво все расписывалось. Однако, считаю, что третий раз будет удачным — понемногу атмосфера затягивает, сама и не замечаю, как переворачиваются страницы... Первая часть романа достаточно скучна, но ее нужно прочитать « через не могу «, а дальше — ух! — и сам не заметишь, что книга полностью поработила тебя... Я сейчас нахожусь в той стадии, когда хочется читать еще и еще...
P.S. Дочитала... Потрясена до глубины души... Как многие говорили — затянуло, как в омут... Не отпускает ни на минуту... Весь день только и ждешь вечера, чтобы погрузиться в книгу. Советую всем — замечательный сюжет, потрясающий язык автора, неизгладимое впечатление...
viktor block, 13 февраля 2007 г.
Многие ругают Сюзанну Кларк, говорят, что её дебютный роман слишком затянут, неинтересен массовому читателю. Остальные выступают с абсолютно противоположной точкой зрения. Я отношусь ко второй группе. Роман, во-первых, захватывает тем, с какой точностью описан быт волшебников, как тщательно прописаны образы. Англия прорисована детально, «альтернативная история» страны продумана и в сносках мы можем многое узнать из прошлого наших героев. Единственное за что стоило беспокоиться — это за перевод, но и здесь книга поразила моё воображение. Никаких заметных ляпов допущено не было, язык не искаверкан, стиль выдержан, всё сделано на высшем уровне. Приятно осознавать, что литература не стоит на месте и что появляются писатели, способные создать произведение, которое будут сравнивать с книгами Диккенса и великолепнейшим романом Булгакова «Мастер и Маргарита».
Ginger, 29 мая 2007 г.
Не моя литература. Не дочитала. И дочитывать не буду. Очень затянуто и скучно.
Dune, 11 марта 2008 г.
Лучшая фэнтези-книга, которую прочёл с момента рождения. Потрясающий язык, стиль.
Неторопливая манера изложения только украшает роман. Объём оттягивает момент переворота последней страницы. Но чтение завершилось и осталась грусть, какая бывает после того, как двери поезда закрываются и отделяют тебя от старых друзей.
По послевкусию роман напоминает произведения Геймана или Пауэрса.
Читал бумажный вариант, взяв у знакомого человека, но обязательно куплю себе копию, чтоб стояла на полке и напоминала времени, проведённом за чтением.
Ruddy, 2 июля 2006 г.
Не передать словами того восхищения, что я получил от этой книги. Я не читал Дойля, такого рода книга — первая на моем опыте. НО, господи, какой опыт! Идея незатаскана, стиль просто потрясает, юмор тонкий, истинно «английский». А мир, прописанный на 900 страницах, четок, детален, интересен. Герои живые и стремящиемся каждый к своей цели своими путями.
Поверите или нет — но у меня появилось сильное желание поискать книги про Короля-Ворона. =)))
Вот что значит впечатление.
Всем ценителям истинной литературы просто к ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ прочтению. :super:
Mef, 28 ноября 2006 г.
Хм..закончив прочтение книги так и не понял за что ее хвалят. Скучная книга. Интерес вызывают лишь последние главы третей части. Главные персонажи какие то невнятные...Лично мне запомнились более второстепенные герои. Как то живе они что ли. Сути я так и не понял...Наверное не дорос я до этой книги.
Чего не занимать книге так это английского духа. Он чувствуется в каждой строчке.
В целом не то что бы совсем плохо, но понял одно. перечитывать книгу не буду и Кларк не мой автор.
Veronika, 23 декабря 2007 г.
Изумительный роман! Я читала несколько дней — и получала удовольствие даже от неторопливого чтения. Не говоря уже о герояхи описаниях.
Да, пожалуй, военные действия — наименее интересная часть. Французов даже жалко.
Самая изумительная — третья часть. Но первые две — совершенно необходимая подготовка к этой третьей.
Отношения Стренджа и Норрелла — замечательная «дружба-вражда» двух дополняющих друг друга людей. Причём Норрелл не менее обаятелен, чем Стрендж, просто это не так заметно:wink:. Их примирение в конце романа — :kap:. И вызов Короля-Ворона... Нет, это надо читать.
Evial, 4 марта 2009 г.
Книга оказалась немного не моя. Теперь понимаю почему некоторые говорят о ее затянутости. Но даже такой недостаток не умоляет остальные достоинства книги
Heleny, 11 июня 2007 г.
Замечательная книга! Истинно английский стиль для книги про английскую магию, хоть и тафталогия получилась, но зато сидя в Гайд парке с томиком Сюзанны Кларк в руках, прямо чувствуешь, что вдыхаешь волшебное очарование Лондона, пронизанного настоящей магией.
Здесь английский дух, здесь английской магией пахнет!
Великобритании бы Сюзанну Кларк надо прославлять на всех континентах, как эталон современной литературы, а не писательницу, известную рассказами про мальчика со шрамом на лбу.
Bизантиец, 23 мая 2007 г.
Одна из лучших прочитанных мною книг. В романе ощутимо дыхание настоящей магии, настоящего волшебства. И еще: это чувство щемящего ожидания Короля-Ворона... И еще: радует, что эльфы совсем не такие добрые и приятные, как мы уже привыкли читать.
kon28, 13 июля 2006 г.
Не знаю, почему предшественники упоминают Конан Дойля?:confused: У Кларк — явное следование Диккенсу (читайте записки Пиквикского клуба) и прямые реверансы Вудхаузу (Дживс и Вустер). Что касается самой книги — на удивление качественная вещь. Не ожидал даже. Талантливая книга, притом абсолютно аглицкая:wink: Вдобавок, качественный перевод. Прочитал с удовольствием, поставил 9.
a_tokranov, 26 января 2008 г.
Тому кто любит классику — понравиться ... типа «Война и Мир» с элементами фэнтези ... красивое описание, но не более ... нет идеи, поэтому как фантастика — слабовато ...
UnSeen, 15 марта 2007 г.
Наконец-то осилил!! Уф, долго читалось!!
В общем, книга хорошая! Фраза на обложке: «Так мог бы выглядеть роман «Мастер и Маргарита», если бы его написал Диккенс», полностью соответсвует действительности! Многое от «МиМ» Булгакова и стилистика на Диккенса похожа, но это не минус, а, скорее, плюс!!
По-моему, лучше всего читать книгу вечером, укрывшись пледом, сидя в уютном кресле с чашечкой чая, чем в повседневой суете, в общественном транспорте.
Думаю, стоит сказать автору огромное спасибо за этот необычный роман. Викторианская Англия. Неторопливое повествование. Размеренность. Яркие, запоминающиеся герои. Книга дает пищу для размышления. Все продумано (все-таки Сюзанна Кларк писала роман целых 10 лет!!). В общем, такие книги просто необходимо читать! Жемчужина!!
Bladeness, 8 января 2008 г.
Весьма необычное произведение выдержанное в лучшем классическом английском духе.
Данный роман сложно назвать фэнтези, более подходит термин — сказка для взрослых, поскольку описанная система магии более присуща детским сказкам.
Стиль повествование весьма оригинален (для современной фентезийной литературы) и очень хорош.
Сюжет по началу развивается крайне медленно, вообще первая треть книги весьма и весьма скучна, читать ее сложно и не очень интересно. но во второй трети с появлением Стренджа повествование оживляется и события начинают происходить гораздо чаще. К сожалению финал книги смазан. Развязка конечно же неплоха, но уж слишком предсказуема и не соответствует напряжению нагнанному завязкой.
Главные герои ничем не примечательные, не запоминающиеся и не интересные.
Итог — очень интересный и необычный для современной фентезийно литературы роман.
creator, 13 сентября 2006 г.
Приятная книжка, тёплая, уютная, добрая. Юмор мягкий, ненавязчивый — но при этом ржал до коликов. Читается легко. Стиль великолепно передаёт атмосферу старой Англии. Сюжет развивается очень медленно, однако (въелось словечко!) не делая книгу скучной.
Не порадовал только резкий, странный и во многом непонятный конец. За это снизил оценку на балл. Кстати, моя оценка 20я и книга вышла на второе место в рейтинге романов после «Мастера и Маргариты». Очень символично, учитывая, что в «Стрендже и Норрелле» многое от «Мастера и Маргариты». Но лично для меня «Стрендж и Норрел» на порядок сильнее.