fantlab ru

Джо Хилл «Полный газ»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.55
Оценок:
112
Моя оценка:
-

подробнее

Полный газ

Full Throttle

Сборник, год


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


7.54 (106)
-
7.05 (322)
-
10 отз.
7.11 (173)
-
3 отз.
6.87 (157)
-
2 отз.
7.60 (226)
-
5 отз.
7.28 (150)
-
1 отз.
7.94 (211)
-
3 отз.
7.75 (140)
-
2 отз.
6.79 (144)
-
3 отз.
7.02 (270)
-
2 отз.
6.46 (145)
-
3 отз.
7.24 (129)
-
1 отз.
7.17 (500)
-
17 отз.
6.93 (173)
-
2 отз.
6.71 (82)
-
6.33 (101)
-
1 отз.

Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2020 // Книги — Авторский сборник года

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2020 // Книги — Мистика и хоррор года

Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2019 // Хоррор (9 941 голос)

номинант
Локус / Locus Award, 2020 // Авторский сборник

номинант
Хоррор-итоги на ФантЛабе, 2020 // Лучший роман / авторский сборник

номинант
Премия Грэма Мастертона / Prix Graham-Masterton, 2021 // Рассказ или сборник рассказов (США; сборник)

Похожие произведения:

 

 


Полный газ
2020 г.
Полный газ
2021 г.
Полный газ
2023 г.

Аудиокниги:

Полный газ
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Full Throttle
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Полный газ» Джо Хилла был интересен мне тем, что давал возможность проследить развитие автора как рассказчика. Его «Призраки ХХ века» десять лет назад произвели на меня очень приятное впечатление. К чему же пришел автор за прошедшие годы?

Но прежде чем переходить к рассказам, хочу высказаться насчёт вступительного эссе. Точнее насчёт его перевода. Сравнил с оригиналом и остался очень недоволен. Там где у Хилла «Империя наносит ответный удар», в переводе – просто «Звездные войны». Там где в оригинале идет отсылка на «Чарли и шоколадную фабрику»,а точнее на золотые билеты в шоколадках, в переводе все упрощено до обнаружения под оберткой золотого слитка вместо батончика. Есть и неточности, например: «я почитывал комиксы по ужастикам Нила Геймана и Алана Мура», хотя в оригинале было: «I was reading fucked-up horror comics by Neil Gaiman and Alan Moore», то есть почитывал он непосредственно жуткие комиксы Нила Геймана и Алана Мура. Клайв Льюис в какой-то момент стал Чарльзом Льюисом, а Ричард Чизмар – Ричардом Шизмаром. Но самое печальное, что есть даже пропущенные предложения, причем в перечислении. То есть написано, что у Хилла было четыре романа, а затем перечисляются только три из них. Вишенка на торте последняя фраза эссе. Оригинал: «Bring on The Bad Guys». Так называлась книга, которую Джо Хилл любил в детстве. В переводе стало: «Что там было про плохих парней?». Ощущение, словно переводчик задает вопрос редактору. Переводы рассказов с оригиналом сравнивать уже не стал, не было столько свободного времени, поэтому о качестве переводе сборника в целом судить не берусь. Скажу только, что в рассказах никаких особых шероховатостей не заметил.

Кроме вступительного эссе книга включает в себя тринадцать произведений и блок примечаний с благодарностями. Из тринадцати историй, двум я поставил крепкие девятки ранее, и сейчас с удовольствием их перечитал. Это «Твиты из Цирка Мёртвых» и «В высокой траве». Отзывы на них вы можете найти на страницах этих произведений на фантлабе.

Ещё шесть я оценил на восемь баллов из десяти:

• «Полный газ». См. отзыв на странице произведения.

• «У серебристых вод озера Шамплейн». Очень трогательная история в духе Р. Брэдбери и Н. Геймана. Дух детства передан прекрасно, психологизм пронзителен, а возможное наличие невозможного динозавра будоражит воображение.

• «Фавн». Сказка для взрослых в духе Нила Геймана. Компания любителей сафари узнает о таинственной Дверце и волшебной стране за ней. Конечно же, охотники жаждут туда отправиться. Рассказ хорош сюжетом и моральными вопросами.

• «Запоздалые». Хорошая мистическая история, оставляющая после себя чувство светлой грусти. После смерти родителей главный герой, пытаясь справиться с утратой, устраивается на работу водителем библиобуса. Вот только помимо обычных читателей ему встречаются и те, кого он никак не ожидал увидеть. История трогательная, с интересным фантастическим допущением, и всё, чего мне не хватило в ней – это какого-либо еще конфликта, кроме внутреннего у главного героя.

• «Всё, что мне важно, – это ты». Неожиданно, киберпанк. Земля будущего, социальных проблем огромное количество, и одна девушка пытается как-то отметить своё шестнадцатилетие. История с неожиданным поворотом в конце, который, конечно, расстраивает, но если приглядеться к миру и главной героине, то понимаешь, что иначе и быть не могло. В чём-то трогательный, в чём-то пробивающий на эмоций, но хороший рассказ. В духе «Плаща» и «Поп-арта» из первого сборника автора.

• «Отпечаток большого пальца». Психологический триллер о войне и ее последствиях для человека. Мэлори вернулась с войны в Ираке, вот только гражданская жизнь у нее как-то не задаётся. Некоторое время спустя она начинает получать загадочные конверты, содержащие в себе только отпечатки больших пальцев, причем разных. Грустная и тяжелая история.

Пяти рассказам я поставил «семерки»:

• «Карусель». Молодые люди навлекают на себя гнев мистических сил. История довольно стандартная, очень в духе Стивена Кинга, но вместе с тем, профессионально написанная и сбалансированная. То есть и персонажи раскрыты, и сюжет не затянут.

• «Станция Вульвертон». Любопытная история про человека, который случайно попал не туда, куда следовало. Рассказу не хватило изюминки, но персонажи получились интересными, а напряжение ощутимым.

• «Дьявол на ступенях». Притча, в которой форма преобладает над содержанием. По сути ничего особенного, обычная история о человеке, его моральном выборе и последствиях этого выбора. Но благодаря необычной подаче текста рассказ запоминается надолго.

• «Мамочки». Неоднозначный триллер. Поначалу кажется, что повесть будет в духе «Маски моего отца» того же автора, но чем дальше в текст, тем ближе к «1922» С. Кинга она становится. История мальчика, выросшего в очень необычной, если не сказать, очень нездоровой семье. С первых страниц мир мальчика начинается ломаться, но вот чем всё обернется предсказать очень сложно.

• «Вы свободны». История о пассажирах самолета, которые были в воздухе, когда мировые державы начали обмениваться ракетными ударами. Идея интересная, но вот исполнение немного «недожато».

В целом сборник понравился, хотя в нём Хилл в большей степени опирается на творчество других писателей, нежели в своём первом сборнике. Но провальных и слабых рассказов нет, в каждой истории есть интересные моменты, и о прочтении я не жалею.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Катание на Темной Карусели

«Никогда не знаешь, кто заглянет в букмобиль. Я всегда готова к Очередной Чудесной встрече. А вы как? You never know who will turn up at the Bookmobile. I’m always ready to see Another Marvelous Thing. Are you?»

Неделя катания на темной карусели нового сборника короткой прозы от Джо Хилла. Читала на английском, все, кроме титульной повести и «Высокой зеленой травы», обе написаны в соавторстве со Стивеном Кингом и на русском появились много раньше. За прошедшие годы отношение к «Траве» не изменилось и по странному совпадению, в части творческого сотрудничества с талантливым взрослым сыном, в точности то же могу сказать о «Полном газе».

Темная карусель. Герой вспоминает юность, пришедшуюся на начало девяностых и поход с друзьями в парк развлечений, который окончился совсем не так, как все они рассчитывали. Атмосфера Ярмарки отсылает к «Что-то страшное грядет» Брэдбери, и «Мешку с костями» Кинга, а карусель живо напомнит об «Американских богах» Геймана. Деталь с собранными из различных аттракционов с миру по нитке карусельными животными, и особенно Джуди Гарланд, удостоившей одну из лошадей касания звездного зада, чудо как хороша.

Станция Вулвертон Специалист по решению проблем, такой себе кризисный менеджер мегакорпораций, не слишком разборчивый в средствах, но чрезвычайно эффективный, едет на поезде из Лондона, вяло возмущаясь новой модой экологов-экстремистов на волчьи маски. Даже солидные, судя по всему, люди подвержены ей. Вот и соседом по купе в первом классе оказывается один такой. Главное — не дать ему понять, что ты заинтересовался, иначе не отвяжешься потом от лекций на экологические темы. Излишне пояснять, что все окажется не вполне тем,чем кажется? И да, в рассказе очаровательно обыгрывается обилие «волчьей» составляющей в названиях крупных брендов.

«У серебряных вод озера Шамплейн». Дети находят выброшенный на берег труп плезиозавра, очень брэдберианский, очень в стиле «Вина из одуванчиков» и немного «Электрическое тело пою» по атмосфере рассказ.

«Фавн» Богач охотник в сопровождении сына и его друга художника отправляется на сафари,чтобы завершить свою Большую пятерку. Слон, носорог. буйвол и леопард у него уже есть, остался лев. Загонщики подготовили животное, слабое и словно бы больное, но пойдет. Главное не это, основной сюрприз ждет путешественников впереди, деньги открывают многие двери, а большие деньги — даже двери между мирами. Сильная вещь, напомнила «Рога» авторства самого Джо Хилла и немного «Великого бога Пана» Артура Мэкена.

«Запоздалые» могли бы оказаться чудовищно депрессивной вещью, но сияют ласковым уютным светом Приключения _которое_ не_ заканчивается_ для_ тех_ кто_ любит_ читать. Родители героя: у мамы прогрессирующий ранний альцгеймер, у папы неоперабельный рак — совершают двойное самоубийство, оставив не слишком успешному сыну развалюху и кучу долгов. Адвокат говорит ему, что продав все, можно рассчитаться с большинством из них. Тот принимается наводить порядок, готовя к продаже запущенный дом, находит под кроватью среди пыльных кроликов несданную вовремя библиотечную книгу, решает отнести ее и неожиданно обретает работу. Он теперь водитель Букмобиля — фургончика с функциями передвижной библиотеки. И скоро выясняет, что далеко не все, кто сдает или берет книги, принадлежат нашему времени.

«Все, что мне важно, это ты». Всякий сборник сочетает более и менее успешные вещи, этот рассказ шедевр. Снова «Электрическое тело пою», на сей раз гротескно вывернутое наизнанку и отраженное в кривом зеркале. Девочке исполняется шестнадцать, год назад она наметила встретить день рождения на вершине Спицы. Они с подружками должны были взлететь на скоростном лифте на семисотый этаж, полюбоваться закатом и усыпающими небо звездами (с земли этого давно уже не видно), выпить по бокалу спарклфрота, от которого тело становится электрическим и ты стреляешь минимолниями с кончиков пальцев. А после спуститься на землю в радужных пузырях. Безумно дорого, да, но папа никогда не отказывал своей любимой девочке. Готов был умирать ради нее двадцать раз в неделю. И умирал. Работал жертвой: люди с солидными банковскими счетами хорошо платят за возможность дать выход деструктивным энергиям. Отца душили, забивали бейсбольной битой, резали на куски, а программа клеточного восстановления после полностью реабилитировала его тело. Пока не случился сбой. И теперь ни денег, ни вечеринки, а папа превратился в развалину с кислородным баллоном для поддержание того жалкого, что от него осталось. И на день рождения подарил ей уродский аквапузырь с заточенной внутри мерзкой русалкой. Да еще из ее моноколеса, пока заглядывала к нему за подарком (пфф), эти мрази в его нынешнем убогом районе украли батарею, и теперь двести кило катить до дома вручную. Хотя вон там, у стены древний уродец робот устаревшей модели, за жетон дотащит колесо...

«Отпечаток большого пальца». Да, война уродует людей, особенно тех, кто по жизни урод и идет на нее за удовлетворением, какого мир не может предоставить.

«Дьявол на ступенях» занятная стилизация под атмосферу Италии начала прошлого века. С неожиданной концовкой, особенно учитывая, что аккурат в день этого рассказа прочла «Технику государственного переворота» Малапорте о методах, какими Муссолини пришел к власти.

«Твитты из Цирка Мертвых» репортаж девочки подростка о совместном с родителями уик-энде в формате сообщений твиттера. Оу, скорее нет.

«Мамочки» Еще одна потрясающей силы вещь, исполненная фирменного хилловского злого цинизма, из-за которого он никогда не станет моим писателем, но таки да — невероятно талантлив.

«Вы свободны» очередная версия апокалипсиса, на сей раз переживаемая пассажирами самолета.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это свершилось! Старый, добрый, такой знакомый по рассказам и первым романам Джо Хилл, умеющий нагонять жуть и страх в своих произведениях наконец-таки вернулся. После невнятного «Пожарного», новый сборник рассказов как глоток свежего воздуха от одного из любимых авторов.

В итоге, что мы имеем – дюжину отличных рассказов, причем два написанных в соавторстве с любимым папой – Стивеном Кингом. Но… там-там: ни в одном из них вы не встретите отсылок к творчеству Кинга. Нет этой «Нозз-А-ла», лиц твоего отца, Хей Джуд… да и вообще всего лишь пару рассказов происходят в штате Мэн.

Большинство рассказов способны нагнать жути. Хилл непревзойденный мастер создания той атмосферы, от которой идут мурашки по коже. Отлично это проявляется в рассказах: «В высокой траве» (там не то что жутко, некоторые моменты мерзко даже представлять… но рассказ один из лучших это точно), «Станция Вулвертон», «Отпечаток большого пальца», «Дьявол на ступенях», «Твиты из Цирка Мёртвых», «Вы свободны». Очень понравился рассказ «Запоздалые», хотя его концовку можно предугадать, прочтя треть повести. «Запоздалые» кстати очень толерантный роман, плюс вместе со «Всё, что мне важно, — это ты» не относящийся к жанру ужасов. Скорее это мистическая история про добрых призраков.

Хилл отлично прописывает характеры и людские пороки. Здесь не так много положительных героев, а если они есть, за каждым стоит какой-никакой грешок в прошлом. Очень понравилось вступление к сборнику, где автор раскрывает секреты своего пути к писательству, его любимых авторов и отношение к своим родителям.

Это отличный сборник, за которым с удовольствием можно провести не один вечер. Все за, что мы любим Джо Хилла.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Полный газ» – второй сборник рассказов от сынишки Стивена Кинга.

Первый, «Призраки двадцатого века», был попыткой найти свой голос. Странноватые истории о надувном мальчике, о лабиринте из коробок, о карточных людях... творчество Джо Хилла никак не походило на отцовское, и это было прекрасно.

Прошло 14 лет, и хилловские рассказы почти не отличить от кинговских. Не берусь судить, плохо это или хорошо, но тенденция налицо.

Порадовало трогательное предисловие о любви к «отцам» – Стивену Кингу, Тому Савини и Рэю Брэдбери. «Отпечаток большого пальца» – история о людях, изуродованных мясорубкой войны (*tinker_box (Женя), прочитай, если ещё не добрался, тебе понравится). «Мамочки» – душераздирающий рассказ о сектантах. «Твиты из Цирка Мёртвых» – забавная крипота. «Фавн» – о двери в Нарнию и охотниках по обе стороны. «Запоздалые» – лучшая вещь в сборнике, о том, как важно дочитывать хорошие книги.

Отдельно хочется поговорить про рассказ «У серебристых вод озера Шамплейн». Это история о плезиозавре, на которого натыкаются мальчик и девочка. Поначалу автор играет с читательскими ожиданиями – заставляет сомневаться, а есть ли плезиозавр; попутно показывает, как между героями зарождается симпатия. Изящный юмор, тонкие намёки на Волшебство. Но затем Хилл как будто вспоминает – мол, я же хоррор пишу – и обрушивает заботливо выстроенное повествование. После чего оправдывается: «когда-нибудь я научусь писать хорошие концовки». Мне кажется, что это бич многих современных писателей – задеть читателя, да побольнее, пусть даже история того и не требует.

В целом, сборник хорош, проходных вещей почти нет. Но лично я ждал большего.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх