Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvi» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 21 октября 2021 г. 17:47

Сегодня — день рождения Урсулы Крёбер Ле Гуин (1929-2018), американской писательницы.

Лем об Урсуле Ле Гуин:

В послесловии к "Необыкновенным рассказам" Грабинского я уже вспоминал о функциях, которые могла бы исполнять необыкновенная фантастика, кроме развлекательных.

"Волшебник Земноморья" является прекрасным примером именно таких функций. Это роман о том, как юноша в вымышленной стране обучается у выдуманных мудрецов, владеющих фантастическим искусством магии. Одновременно это реалистический роман — о формировании личности, о преодолении трудностей, о том, как запальчивая легкомысленность становится зрелостью. Наконец, это изящная притча о том, как можно дорасти до преодоления собственной смерти, не впадая ни в жалкий страх, ни в глупую спесь. Повествование ведётся чисто и спокойно, в камерном приглушении. Роман сохранил своё звучание и в переводе, благодаря Станиславу Бараньчаку, который не потерял ни капельки поэтичности "Волшебника". Впечатляюще передано настроение туманного Архипелага среди бурных вод Севера, великолепна естественность перехода от скромного и тяжкого труда моряков и рыбаков к появлению потусторонней стихии. Эта стихия является не только традиционным стаффажем сказки, она представляет собой переодетую в необычные одежды, трактуемую аллегорически мощь, соответствующую действительным силам, которые человек высвобождает в Природе. Чары оказываются такими же увечными, сомнительными и обоюдоострыми, как научные открытия. Напомню о спасительном превращении молодого Геда в птицу, которое действительно высвобождает его из затруднительного положения, но само становится для него новой угрозой. Ведь это просто образцовая ситуация человеческого познания, ведь и наука, одаривая нас новыми свободами, одновременно подвергает нас новым опасностям. Именно этим двузначным отношением к вызволяемой силе "Волшебник" приобретает абсолютную цельность, и потому более достоверен, чем "Обделённые". Политическая проблематика отодвигает на задний план личность и дела героя в "Обделённых". Его открытие, столь желанное для влиятельных персон, уподобляется магическому сокровищу, скрытому в его уме.

Неужели я хочу заявить, что сказка Урсулы Ле Гуин более реалистична, чем её научная фантазия? Да, именно это я хочу сказать.


Статья написана 20 октября 2021 г. 17:49

Фотография 2001 года.


Тэги: Лем-100
Статья написана 19 октября 2021 г. 17:29

Фото Ирены Яросиньской.


Тэги: Лем-100
Статья написана 18 октября 2021 г. 17:42

Фото Дигне Меллер-Маркович.


Тэги: Лем-100
Статья написана 17 октября 2021 г. 18:06

Декабрьский номер японского журнала "SF Магадзин" посвящён 100-летию Станислава Лема. Переводчик Аяно Сибата перевела для него рассказ "Атомный город". Также в журнале представлены некоторые письма Лема к Майклу Канделю в переводе Коити Куяма.


Тэги: Лем-100



  Подписка

Количество подписчиков: 99

⇑ Наверх