Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Zangezi в блогах (всего: 1328 шт.)
Хань Сун «Больные души» > к сообщению
Отправлено вчера в 21:22
Это просто значит, что человеку дали поработать в тиши и ни на что не отвлекаясь. Обычно это приводит к хорошим результатам в нашем суетном мире.))
Но да, есть небольшой недостаток — нужно везде упоминать это Переделкино.
Пятьдесят второй выпуск «ФантКаста». «Звездный десант» Роберта Хайнлайна. Старый жук лучше новых двух? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 14:07
цитата vvladimirsky
BBC, например


цитата
студия Columbia Pictures
Пятьдесят второй выпуск «ФантКаста». «Звездный десант» Роберта Хайнлайна. Старый жук лучше новых двух? > к сообщению
Отправлено 5 апреля 22:39
цитата
зачем нужна эта картина, если у нас уже есть одноименный фильм Пола Верхувена, уже сам по себе ставший классикой и вехой в истории поп-культуры? Не связано ли это с изменением голливудской «повесточки»? Тонкость в том, что фильм 1997 года при всех его несомненных достоинствах снят по отдельным мотивам оригинального романа


Не знаю, повесточка или нет, но ожидать и новое кино "не по отдельным мотивам" верх оптимизма. 8-)
По ту сторону гибели. К 130-летию со дня рождения Эрнста Юнгера > к сообщению
Отправлено 31 марта 19:56
И то хлеб ))
По ту сторону гибели. К 130-летию со дня рождения Эрнста Юнгера > к сообщению
Отправлено 31 марта 18:38
Ну неправда, там почти нет рекламы :)
Но вы же понимаете, я не могу здесь полностью дублировать текст, за который мне там заплатили деньги?
По ту сторону гибели. К 130-летию со дня рождения Эрнста Юнгера > к сообщению
Отправлено 31 марта 14:31
Вы, возможно, удивитесь, но в этом году прорва немецких юбилеев! Одних только 150-летий знаковых четыре: Томас Манн, Рильке, Юнг, Швейцер.

А нацисты много в чем ошиблись, тем более в Ницше.
Боромир улыбнулся (21 вариант от нейросети) > к сообщению
Отправлено 29 марта 00:23
Неплохо!
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Александр БЕЛЯЕВ. Ариэль > к сообщению
Отправлено 23 марта 21:51
Как вообще можно было доверить писание статьи для собрания сочинений какому-то студенту?

И Капица, то же мне, улучшатель! Успешного героя ему подавай! Как все таки люди узко мыслили..
«Артефактъ»: Теа фон Харбоу. «Метрополис». > к сообщению
Отправлено 22 марта 23:42
У АСТ перевод тоже выполнен по публикации 1926 года.
Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению
Отправлено 13 марта 00:33
Ну это еще в "Золотом теленке" было )
ТОРЖЕСТВЕННЫЙ КОМПЛЕКТ
НЕЗАМЕНИМОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СОЧИНЕНИЯ ЮБИЛЕЙНЫХ СТАТЕЙ,
ТАБЕЛЬНЫХ ФЕЛЬЕТОНОВ, А ТАКЖЕ ПАРАДНЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ, ОД И ТРОПАРЕЙ
Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению
Отправлено 12 марта 21:18
"Делать эстетики"
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие со 2 по 8 марта 2025 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 11 марта 15:25
Обложка Рампо
Трудная проблема бессмертия (лекция в библиотеке им. Герцена, Санкт-Петербург) > к сообщению
Отправлено 7 марта 16:51
Скорее всего, нет, возможно, запись.
ФантЛабу 20 лет! > к сообщению
Отправлено 4 марта 00:13
Да, летит. Но ведь с космической скоростью — к звездам!
Анонс: Хуэй Ху — Пластиковый океан > к сообщению
Отправлено 21 февраля 11:24
В БКРС совершенно определенно )
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%81%B0
Анонс: Хуэй Ху — Пластиковый океан > к сообщению
Отправлено 21 февраля 11:21
Все верно. Э — добавляют для приличия.
Анонс: Хуэй Ху — Пластиковый океан > к сообщению
Отправлено 20 февраля 20:42
Все верно
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хуэй_(народ)
Анонс: Хуэй Ху — Пластиковый океан > к сообщению
Отправлено 20 февраля 18:20
Вообще-то иероглиф 灰 читается совсем не как Хуэй :-)))
Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению
Отправлено 11 февраля 23:00
Нет ничего проще )
«Экипаж «Меконга»: ошибка, не замеченная авторами > к сообщению
Отправлено 9 февраля 14:37
Два одеколона было у советского человека.
И в тех он путался )))
The best of the best. Лучшие рассказы англо-американской фантастики начала ХХ века > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2024 г. 11:48
Хорошая идея, а вас не затруднит сразу и ссылочки ставить на эти рассказы в базе?
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 8 по 14 декабря 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2024 г. 11:03
А Первушин разве переиздание?
Были только журнальные публикации.
Фантастика с 3 по 9 ноября 2024 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2024 г. 13:54
Дык, импортозамещение!
Фантаст Исай Давыдов и его роман-эпопея "Я вернусь через 1000 лет" > к сообщению
Отправлено 25 октября 2024 г. 12:50
А что тут неприятного? Нормальная позиция христианского святого (да и не только христианского: Будда в одной из своих реинкарнаций отдал своих детей каким-то проходимцам, который их начали избивать, но Будда не заступился).
Фантастика с 29 сентября по 19 октября 2024 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению
Отправлено 25 октября 2024 г. 12:29
О, новый Пелевин вышел!
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 29 сентября по 19 октября 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2024 г. 12:27
цитата
Переиздание в другой серии и мягкой обложке романа "スキャンダル" (1986)


Твердой )
Чужой: Ромул (Alien: Romulus), 2024 > к сообщению
Отправлено 22 октября 2024 г. 18:35
Что вы в самом деле! Нейтринный парус это же отсылка к великой классике!
цитата
Надеюсь, все ладно под нейтринными парусами?
Казанцев
8-)
У Янь "Краткая история китайской научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 15 октября 2024 г. 17:07
Небось, с английского Хан Сона переводили?
У Янь "Краткая история китайской научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 15 октября 2024 г. 14:27
Все верно! )
У Янь "Краткая история китайской научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 15 октября 2024 г. 14:26
Видимо, нейросеть )
У Янь "Краткая история китайской научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 15 октября 2024 г. 12:51
цитата
«Классика гор и морей» (山海经)
В русском переводе "Каталог гор и морей"
цитата
«Льецзы» (列子)
"Ле-цзы"
цитата
«Инвестиция богов» (封神演义)
"Возвышение в ранг духов"
цитата
«Странные кадры из китайской студии» (聊斋志异)
"Странные истории из Кабинета Неудачника"
и т. д.
Китайскую классику нужно знать )))
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 4 по 10 августа 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 18 августа 2024 г. 14:57
Ага, и в Аладдине нет. Вот такое странное издательство АСТ. )
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 4 по 10 августа 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 18 августа 2024 г. 14:45
Ну я слежу за Юнгером, у меня почти все его издания. Не помню этих эссе нигде. ))

И Стеклянные пчелы ранее, и Проблема Аладдина — все АСТ впервые издает, за что ей спасибо. Вот бы еще в твердом хорошем издании все это заиметь, эксклюзивная классика такой отстой!
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 4 по 10 августа 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 18 августа 2024 г. 14:09
Юнгер, Перед стеной времени — это первое издание на русском.
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 4 по 10 августа 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 18 августа 2024 г. 14:06
Мори Огай это не переиздания, а все новое!

цитата
Настоящий сборник включает в себя никогда ранее не переводившиеся на русский язык произведения Мори Огая.
Новости питерских фантастов (часть двадцать пятая) > к сообщению
Отправлено 14 июля 2024 г. 12:40
Самое главное: вовремя поставить точку. 8-)
БЕСПРЕДЕЛ В ССК > к сообщению
Отправлено 7 июля 2024 г. 20:16
Беспредел — это уркаганский термин. Тут будет по фене?
Фантастика с 23 по 29 июня 2024 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению
Отправлено 6 июля 2024 г. 14:44
Погодите немного.. до эпохи нейрописателей осталось всего ничего )
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 23 по 29 июня 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 6 июля 2024 г. 14:41
Это же Гиренок! Какие у него могут быть опечатки, если он свою теорию галлюцинаций уже лет двадцать освещает?
Анонс: Нейтан Баллингруд — Странность > к сообщению
Отправлено 17 июня 2024 г. 15:57
цитата
четырнадцатилетняя Анабель Крисп


А что же еще это должно быть? ))
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие со 2 по 8 июня 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 11 июня 2024 г. 14:28
Обложка "Отцов и детей" — огонь! ))
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению
Отправлено 28 мая 2024 г. 13:51
В новом переводе бы. Сколько можно прихорашивать трупы...
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 2 мая 2024 г. 16:25
Не знаю, как Герман, но специфической "питательной среды" лично вы здесь навыделяли в избытке. Диалог (если он и был) превратился в банальное словоблудие. Вижу, вас оно заводит. Меня — нет. Засим — откланиваюсь. Мне — направо — к Герману, вам — налево — к Локшину. Останемся при своих.
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 1 мая 2024 г. 20:42
цитата Karnosaur123
Локшин вам тоже ничего не говорил


А я и не пытаюсь судить о его целях. Мне достаточно его "результатов".

цитата Karnosaur123
Где сейчас Оруэлл, а где Герман?


Оба они друг к другу значительно ближе, чем подельщик Локшин.

цитата Karnosaur123
Ну, скажем, ценителем БДСМ.


Да, аргументы блещут, уровень дискурса высочайший, понимание полемики зашкаливает. Впрочем, кому что близко, понимаю.

цитата Karnosaur123
подлинное искусство работает на множестве уровней, и потому доступно практически всем


Работает — да, доступно все равно не всем. Точнее, далеко не все доступно. Впрочем, локшинская поделка к подлинному искусству относится, как солитер к профессору.

цитата Karnosaur123
Веками тирания сражалась с искусством, видя в нем страшную угрозу, пыталась любой ценой не допустить его попадания в массы


Это из вас какой-то концентрированный совок полез, типа светлые умы веками грезили о коммунизме )
В 20 веке "тирании" отлично осознали полезность "правильного" искусства, необходимость массового искусства для оптимального оболванивания человечества и взялись за это дело настолько ретиво, что теперь любое запятнанное "массой", пустой риторикой и идеологией "искусство" противно и лживо. Да, это не совсем нормальная ситуация, соглашусь. Но лучше пока так, чем быть со всеми в общем корыте. Когда-нибудь ситуация изменится (в чем лично я сомневаюсь, поскольку инструментарий оболванивания от радио, кино, телевидения к интернету только крепнет и усиливается), но пока так.
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 1 мая 2024 г. 12:11
цитата Karnosaur123
Что же в этом наивного, позвольте спросить?


Наивное в том, что вы думаете, будто вам известны цели автора. Он вам лично сказал?

цитата Karnosaur123
так вы чуть ли не «закрыли тему»


Именно так. До появления более глубокого анализа (в чем я сомневаюсь — сейчас люди все мельчают, поверхностно смотрят, вот как вы).

цитата Karnosaur123
Но тогда каковы смысл и цель этого показа?


Правда. Правда и ничего кроме правды. Правда о человеке и мире.

цитата Karnosaur123
Герман добился восхвалений в узких кругах


Ну это же не его проблема. Это проблема широких кругов, что они столь широки, что растеклись по поверхности. Искусство сложно, трудно, до него нужно долго расти и учиться. Никто этого делать не хочет, все ищут развлечений, простых ответов. Поэтому чем проще и очевиднее произведение, тем больше оно имеет поклонников. У Гайдая сколько поклонников? Даже поболее, чем у Стругацких. Вот вам и градация. Это неизбежно, это факт.
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2024 г. 23:56
У вас какой-то очень наивный подход к целям и задачам художника. Вы никак не можете знать, кто какие цели ставил. И я тоже не могу расписываться за Германа. Но если опуститься до вашего наивного уровня и вести разговор подобным образом, то, опять-таки, я вполне объяснил в своей статье, о чем идет в фильме Германа речь. Цель Германа — показать абсурд бесчеловечного бытия и человечность нашего ответа на этот абсурд. Что и было продемонстрировано блестяще. На высоком философском и символическим уровне. До которого всяким Локшиным скакать не перескакать.
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2024 г. 21:14
Я в статье все написал. Герман поднял проблематику Стругацких с антропологического на онтологический уровень, с прогрессорства до положения человека-в-мире вообще. Этим и заслужил мою оценку. Если для вас такой уровень недоступен, не моя и Германа проблема.
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2024 г. 20:19
цитата
Германом вы восхищаетесь практически тем же, за что ругаете Локшина.


Боже мой, да все просто! Герман сделал гениальную интерпретацию, умнее источника. А Локшин — примитивную, намного глупее. (Что, впрочем, и неудивительно, поскольку "Мастер и Маргарита", конечно, много сильнее повести Стругацких. Тут гений Тарковского нужен, чтобы сделать что-то лучше. И то не факт.)
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2024 г. 20:20
цитата Karnosaur123
Это один человек. Один. Который воображает себя в вымышленных ситуациях.


Еще раз. Это писатель. Который пишет роман. А не просто фантазирует где-то в кровати. Так романы не пишут. Все фантазии в сознании писателя проходят сложную, символическую, синтетическую обработку. Это азы творчества. Локшин этого не знает. Иначе не изобразил бы такого "писателя".

цитата Karnosaur123
Чем он хуже книжного, который сидит и хандрит, повторяя, что болен, и что все безнадежно, пока Маргарита за него задницу рвёт?


Так Маргарита по Локшину тоже отчаивается и пьет яд! Вот этим и хуже. Вся мощная гиперреалистическая символика романа Булгакова Бегемоту под хвост, превращаясь в галлюцинации, фантазии и просто банальное бегство от реальности героев! А Булгаков не про бегство от реальности. Он про реальность высшую, чем наша. И этого Локшин своей трактовкой не понял. Изобразил каких-то инфантилов...
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2024 г. 18:10
Один — выдуманный авторами.
Второй — выдуманный писателем.
Проблема не во втором, а в первом! Первый, выдуманный Локшиным, скучный, вторичный, банальный. Это и не реальный Булгаков, и не Мастер, которого в итоге спасают совместно Небо и Ад. Он, по Локшину, погибает где-то между застенками НКВД и психушкой.
⇑ Наверх