| |
| Статья написана 26 июня 2008 г. 21:31 |
Как-то неожиданно после Великого вдруг начался Петровский пост, так что на ближайшие недели три с компьютерными играми и ФиФ я опять завязываю. Сборник "Очень смешное фэнтези" (нифига, кстати, не смешное и по большей части не фэнтези) и Пратчетт похоронены где-то в бесформенной груде книг на полках стеллажа, а я еще сверху декорирую бардак свежеперечитанным: Сьюзен Сассен "На диете" — третий раз от корки до корки за последние пару месяцев, Золя "Дамское счастье" и обе "Бриджит Джонс" — кажется, уже по пятнадцатому разу за два года. Изумительно написанные книги! (а еще незабвенная "Джен Эйр" лежит про запас...) Да, вот еще отрадная новость — наконец-то обзавелась длинной юбкой, в которой прилично пойти в храм. До сих, правда, за брюки мне не сделали ни единого замечания — да и вообще, похоже, во всем Н-ске есть только одна злобная ортодоксальная бабка — в моем лице. Но в юбке лучше. Уместнее и приличнее. П.С. Кстати, на днях видела на улице девушку в исламском одеянии. Не в парандже, конечно, но в длинном закрытом платье без намека на талию, в платке, из под которого не видно волос, без косметики, в плотных темных колготках (несмотря на погоду) и босоножках. Босоножки, правда, со стразами. Вместе с ней были еще две девицы южного типа, но одетые по летней городской униформе — голые пупки и короткие юбки. Короче, смотрелись они втроем как Татьяна Ларина и ее московские кузины. Прикольно и наводило на размышления о чужом культурном коде и месте религии в сознании современного человека.
|
| | |
| Статья написана 22 июня 2008 г. 08:14 |
Злой мужъ утром: — А меня в четыре утра соседи разбудили. Орали, поганцы, с балкона. Футбол смотрели. — О, — говорю, — надо счет узнать. — Три — один. — Три — один в чью пользу-то? — Да в нашу. Никогда я не верила в наших футболистов, и в Хиддинка, когда его пригласили в нашу сборную, не верила. А тут, смотри-ка, поперло. И как поперло. Глядишь, еще и золото домой привезут...
|
| | |
| Статья написана 16 июня 2008 г. 12:43 |
Недавно поняла, чем меня так раздражает "Алхимик". Дело, в общем-то, даже не в пропаганде оккультизма как такового, а в том понимании духовности, которое Коэльо предлагает своим читателям. Точнее, имхо, непонимании. Духовный поиск — если им действительно занимаешься, а не только воображаешь, что занимаешься — предполагает кардинальные изменения личности, ее мировоззрения, ее целей, ее понимания смысла жизни. Предполагает готовность стать полностью другим человеком — и кстати сказать, мечта средневековых алхимиков о превращении свинца в золото является прекрасной метафорой этой перемены. Но вот Коэльо, вопреки названию собственного романа, показывает массу внешних достижений героя, но никак не его внутренние изменения. Сантьяго в ходе странствий "прокачивается" до невероятного уровня, получает способность творить настоящие чудеса, но как был с самого начала сундук с золотом целью его устремлений, так и остается, никакого иного сокровища на страницах книги не предъявлено. Знаете, я бы без возражений приняла любую концовку, чего бы Сантьяго в итоге не обрел у своих пирамид — желание странствовать дальше, желание вернуться, нирвану, вознесение на небеса, смерть, сумасшествие, понимание, что самое главное он нашел раньше (например, возлюбленную) — что угодно, но только не то, что предложил Коэльо. Потому что по логике его романа в финале Сантьяго воплотил в жизнь свою судьбу, свое высшее предназначение — и оказалось, что оно заключалось всего-навсего в том, чтобы разбогатеть и зажить в свое удовольствие. Убого это как-то, не находите? (Раньше бы сказали, по-мещански :)). Все равно, как если бы сэр Ланселот, отыскав Грааль — а Коэльо использует по сути тот же сюжет, — загнал бы его евреям-скупщикам за большой мешок денег, выстроил бы замок и зажил бы там с леди Гвиневрой, развлекаясь пирами и охотой. То есть вместо жертвования жизненным комфортом ради встречи с чудом нам предлагается использовать чудеса ради приобретения большего комфорта. Такая вот духовность шиворот-навыворот. Вполне на уровне книжек Правдиной. А люди восторгаются — дескать, гений.
|
| | |
| Статья написана 10 июня 2008 г. 06:09 |
Девушка нарочно зарегистрировалась на Фантлабе, чтобы вот это написать, так что мимо пройти не могу (плачу от восторга :)): цитата Значит ТАКС, уважаемые. Прочитала я все отзывы (ну почти все), пришла в неимоверный гнев... Что же это вы все так набросились на дядю Коэльо?.. Если вы все такие черезчур умные, понимающие «банальности» смысла жизни, так объясните мне, прошу, почему читаем мы все (и весь мир) именно Коэльо, а не ваши многоуважаемые отзывы??? Если вы, те, кто с таким жаром опускет Коэльо, считаете себя гораздо умнее его, так, будьте добры, докажите это не на словах... Эту книгу ОН написал, а не вы... Вы просто не способны такое написать, вы можете только шипеть из кустов на его творение... Вы держите эту книгу в руках, значит, ее есть за что держать. Вы просто не имеете права поливать грязью то, что вам не принадлежит, что вы не создали. Повторяю: это ОН создал, а не ВЫ. Если бы вы могли что-либо создать, то создали бы... Причем, если-таки смогли бы, то тогда прониклись, я не говорю восхищением, но УВАЖЕНИЕМ к его труду... Нельзя так, нельзя, дорогие... Не в бровь, а в глаз (а также по уху, по почкам и по левой коленке :)). В свое оправдание могу сказать то, что, во-первых, "Алхимика" нашла случайно под столом в бухгалтерии и прочла, чтобы заработать 15 фантлабовских баллов (ну и просто быть в курсе, о чем этот Коэльо пишет), а во-вторых, никак не могу проникнуться уважением (тем паче УВАЖЕНИЕМ) к труду пропагандиста оккультно-эзотерических идеек. Даже больше скажу, я эти идейки от всей души ненавижу, ибо прелесть, самообман и бесовщина. Но по сути вопрос поставлен верно (это уже безотносительно к Коэльо) — действительно, имеем ли мы право, сами ни полстрочки художественного текста не написавшие, говорить свое "фи" в адрес того, что нам не нравится? (кто мы ваще такие, а? ) А если нет, то почему же многоуважаемые писатели, обитающие на Фантлабе, выставляют так мало оценок и пишут так мало отзывов? Ну и если формулировать вопрос совсем уж просто — подобна ли литература, скажем, копченой колбасе, которую покупатель вправе сдать обратно в магазин, ежели протухла, да еще и кляузу накатать в книгу жалоб и предложений, или любой художественный текст требует настолько специфических умений и навыков, что его создание автоматически возводит автора в особую касту, а текст — в сферу духовного и культурного богатства нации? Что скажете, уважаемые коллеги?
|
| | |
| Статья написана 7 июня 2008 г. 21:14 |
Все не выходит у меня из головы одна реплика из форума: цитата PickmanДа, книга мне не понравилась; однако написана она хорошо, и я знаю, что многим другим людям, на меня непохожим (к примеру, моим знакомым), она придется по нраву. Значит, занижать оценку я не буду. Но когда я считаю книгу бездарно написанной, я ставлю низкий балл. Чем-то смущает меня такая позиция... Чем именно, попробую отрефлексировать — не полемики ради, конечно, а в порядке осмысления того, чем мы тут занимаемся.Все многообразие читательских оценок неизбежно сводится к двум шкалам: объективной — "хорошо / плохо" и субъективной — "нравится / не нравится". Совмещая их, мы получаем четыре типа книг: 1) книга написана хорошо, и читателю она понравилась, 2) книга написана хорошо, но читателю она не понравилась, 3) книга написана плохо, но читателю она понравилась, 4) книга написана плохо, и читателю она не понравилась. Лаборант, придерживающийся последовательно объективистского подхода, очевидно, выставит таким книжкам две высокие (№1 и №2) оценки и две низкие (№3 и №4). Лаборант, придерживающийся последовательно субъективистского подхода, также поставит две высокие (№1 и №3) и две низкие (№2 и №4) оценки. Составляя по мнению этих двух лаборантов рейтинг, мы получим 25% шедевров, 50% литературы среднего качества и 25% макулатуры — что более или менее близко к реальному положению дел на книжном рынке. А теперь посмотрим, какую путаницу вносит лаборант непоследовательный. Понятно, что высокие оценки он поставит книжкам №1 и №3 — но №2 он оценит так же, желая проявить заботу о своих коллегах-читателях и порекомендовать им хороший текст. И только книжке №4 достанется низкая оценка. Таким образом, рейтинг, составленный по мнениям нескольких непоследовательных лаборантов, будет включать 75%, условно говоря, шедевров и все те же 25% макулатуры. Так что фактически желание помочь другим в выборе хорошей литературы оборачивается при непоследовательном подходе своей противоположностью. Стоит добавить, что для лично меня вопрос последовательности лаборантов в оценках стоит очень остро, поскольку читаю я довольно мало. На сегодняшний день в базе данных Фантлаба числится чуть меньше 65 тысяч изданий. Пусть из них реально доступно (издано или опубликовано на русском языке), скажем, 20 тысяч романов, повестей и рассказов. 25% от них — это всего лишь пять тысяч, что вполне по силам одному человеку. А вот 75%, или пятнадцать тысяч текстов, — цифра слишком большая даже для ФАНТОМа и puhlyi. Так вот какие отсюда практические выводы, друзья мои? Во-первых, иметь в виду, что фантлабовские рейтинги составляются по усредненному мнению экспертов, и во-вторых, раз уж этими экспертами являемся мы с вами, относиться к выставлению оценок более последовательно и строго, не боясь использовать нижнюю часть шкалы, от 5 до 1. А то у многих наблюдается перекос: бешеное количество восьмерок, девяток и десяток, заметно поменьше шестерок-семерок и какие-нибудь жалкие две-три четверки в самом низу. Попробуй разберись по таким рекомендациям, ага... :)
|
|
|