Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 17 августа 2010 г. 12:09

Kolbeinn Karlsson

The Troll King

Top Shelf, 2010

Пересказывать сюжет этой воистину безумной книги – занятие неблагодарное, выставишь себя на посмешище. Предположительно тролли (кто знает, как на самом деле выглядят тролли? Я не знаю. В книге также нет никаких указаний, что это тролли; слово «тролль» есть только в названии.) – недокормленные борцы сумо с со странными мешками на головах — живут в деревянном доме где-то в лесу; одевшись в подобие паранджи, ходят в супермаркет за едой, готовят макароны и курят сигареты. За ними следит другое дитя леса – мохнатый гибрид птицы и снеговика. Совершив ритуалы возле огня, они сжигают чучело, беременеют (на вид они стопроцентно мужчины), через задний проход рожают по ребенку, которых на утро им преподносит все тот же птица-снеговик. Во второй части картина полностью меняется, появляется некий красный бородатый мужчина, окруженный невиданными уродами, заставляющими его есть и пить. В третьей части появляется человек-морковь, и, думаю, на этом стоит прекратить пересказ этого восхитительного шведского бреда.

На самом деле не все так бредово, как может показаться: роман, состоящий из казалось бы разрозненных частей, завершится согласно той логике, какая и может быть в том абсурдном мире, который выдумал Колбайнн Карлссон.

Швеция – одна из стран, где процветает блэк-метал, и эта книга почти целиком построена на том, чем дышит блэк-метал, – на язычестве. Нарратив настолько необычен, настолько углублен в природное естество, что скорее поверишь, что книгу написало одно из древних шведских племен, нежели современный автор.

Книга еще и очень технично выполнена, в разных частях автор меняет стиль, безупречно подбирая цвет.

«The Troll King» — это одна из книг серии Sweden Invasion. Судя по этому роману, на серию стоит обратить внимание.

Будет ли лучшей похвалой сказать, что эта книга – пока самое сильное графическое произведение из тех, что я читал в этом году.


Статья написана 16 августа 2010 г. 12:05

Jeffrey Brown

Undeleted Scenes

Top Shelf, 2010

«Deleted scenes» — так называются не вошедшие в фильм его фрагменты, но доступные в виде бонуса на DVD. Джеффри Браун, которого западные критики называют инди-комикс легендой и гением автобиографических комиксов, назвал свою 350-страничную книгу лучших работ “Undeleted Scenes”, очень точно обозначив формат книги. Она вся состоит из фрагментов, кусочков, которые понемногу складываются в мозаику, хотя фрагменты вроде бы из совсем разных источников. Общее одно – жизнь самого автора. К тому же название отсылает к тому, что фрагменты не подлежат удалению: некоторые из них это квинтэссенция на две страницы из того, что могло у других занять как минимум 50.

Нарисованы все scenes самим Брауном и довольно просто: черно-белые рисунки, только черные линии по белому. Техника немного меняется на протяжении книги, но не сильно.

Браун пишет о том, что и происходит в жизни двадцати-с-чем-то-там-летнего: воспоминания о детстве, встречи и расставания с девушками, комиксы, рождение ребенка, работа в магазине.

Книга довольно забавная: автор Браун ставит Брауна-героя в нелепые ситуации, как бы подшучивая над собой. Более всего автору удаются длинные фрагменты. В «Don`t Look Them In The Eye» лирический герой по наивности становится жертвой нищих, пройдох, хамов-покупателей, уличных безумцев. Его обманывают, он удивляется, задумывается, но в конце концов не очень-то сожалеет, что его надули все, кто хотел. «Every Girl Is The End Of The World For Me» — мемуар о девушках протагониста. На Рождество Браун успевает закрутить чуть ли не со всем своими подругами сразу, так и не выяснив, кто ему подходит больше. Браун-автор выбрал изобретательный прием, чтобы показать внутренний мир Брауна-протагониста: каждая из его герлфренд – зеркало для героя.

Чего все-таки не хватает книге, так это кнопки “Del”: некоторые истории можно было бы удалить, они выглядят довольно clumsy (так называлась одна из предыдущих книг Брауна).

Это не всегда захватывающее чтение, но здесь так же, как и с жизнью: как бы не было иногда скучно, но ничего не поделаешь.


Статья написана 16 августа 2010 г. 10:51

Jason

Werewolves of Montpellier

Fantagraphics, 2010

Художник и автор уже не одного десятка графических романов норвежец Джейсон в своих работах почти всегда использует одну и ту же схему: одинокий и чем-то страдающий герой живет, изнывая от скуки; женщина, которая как бы не с этим героем, но неизменно питающая к нему чувства, скрытые под звериной шкурой (все герои Джейсона – очеловеченные животные); их встречи, томления. Просто драмы (скорее даже мелодрамы) автору кажется недостаточным, потому свои короткие романы он неизменно делает триллерами, добавляя криминальную составляющую. На этот раз всколыхнуть глад романа призваны оборотни.

Скучающий герой, чтобы совсем не раствориться в бессобытийном мареве жизни (хотя потом он объясняет, что на это его толкнул случай из юности), по ночам переодевается в вервульфа и, путешествую по крышам домов, забирается в окна, обворовывая жильцов. Маска оборотня служит ему и прикрытием, и приемом отпугивания на тот случай, если хозяева квартиры вдруг его застанут за преступлением. После одной из краж его фотография, где он прыгает с крыши на крышу, попадает в газету. Поддельный оборотень и не думал, что в городе есть клан настоящих вервульфов, которые отнюдь не рады появлению самозванца. Они просят уставшего от жизни грабителя покинуть город.

«Werewolves of Montpellier» — это грустный и даже в некоторой степени смешной роман о том, что одиночество не скрывается под маской. Лучше ли этот роман или хуже других работ Джейсона? Пожалуй, нет. Несмотря на повторяющиеся приемы в его книгах, романы все-таки несомненно стоят прочтения. Если у вас есть знакомый оборотень, купите ему эту книгу. Если нет – купите две.


Статья написана 10 августа 2010 г. 11:13

В уже упоминавшемся подкасте подняли тему авторских сборников "Best of". В Штатах действительно — в одном только этом году вышли лучшее Лейбера, Стэнли Робинсона, Муркока, де Линта (это только из того, что я помню). В России я не припомню не только в этом году такого сорта книг, но вообще. Что, Лукин написал недостаточно? Логинов? Лазарчук? Прашкевич? Булычев? Стругацкие? Есть писатели, которые работали обильно, печатались много, которые заслужили уже такого рода книг. Но издателям этого, видимо, не надо. Или нет редакторов, готовых взяться за подобные проекты. Оно понятно: зачем издателю копошиться с выборкой лучшего, платить редактору, выдумывать маркетинговые ходы, когда у него переплет безразмерный, он лучше издаст томик всего, что автор написал, а там уж читатель сам разбирается. Редактора-антологисты тоже все куда-то попрятались: две антологии в год выходит, где еще такое видано? То ли денег на этом не заработаешь (наверняка так), то ли просто не хочется.

Была какая-то серия в АСТ, посвященная советской фантастике, но она затерялась среди других серий, да и как "лучшее" не была спозиционирована.

Нужность подобного рода сборников еще нужно осмыслить, но то, что их нет, это факт.


Статья написана 10 августа 2010 г. 10:58

Несколько недель назад кидал Стрэхену в камменты предложение обсудить в их с Вулфом подкасте фантастику в переводах. Вот и дождался, обсудили.

Там, помимо прочего (вообще очень занятный выпуск получился, прошлый был скучным), упоминается Лукьяненко (правда, его фамилию они исказили не помню уже как) и Стругацкие.





  Подписка

Количество подписчиков: 74

⇑ Наверх