Книжные аннотации посетителя «asb»
Страницы:123456789 | ||
161. | Алексей Николаевич Толстой «Смерть Налымовых» | |
Много лет назад Анфиса Налымова, спасаясь от гнева мужа, утонула в пруду. И с тех пор приходит она в дом свой: то «птицей прикинется», то мышью... и всех Налымовых уводит за собой. | ||
162. | Алексей Николаевич Толстой «Соревнователь» | |
Отставной гусар со звучной фамилией Кобелев пытается «вывести в люди» своего племянника, юношу по имени Нарцис. В это время в гости к Кобелеву приезжает его бывший сослуживец в компании со своей воспитанницей — очаровательной вдовушкой Настенькой. Кто добьётся благосклонности Настеньки, Кобелев или Нарцис? | ||
163. | Алексей Николаевич Толстой «Старая башня» | |
По старинному преданию часы на старой башне сами собой оживают и бьют три раза всегда в предверии какой-нибудь большой беды. Инженер по фамилии Труба недавно приехал из Перебурга и не верит в старинные предания. И вот, чтобы развеять предрассудки местных жителей, он отправляется на старую башню... за колоколом. | ||
164. | Алексей Николаевич Толстой «Фавн» | |
Неожиданно, посреди бабьего лета, из гавани молочною стеной на Петербург двинулся туман. По улице быстро шла девушка. Её звали Маруся Молина. Перед ней в тумане смутно обозначился человек. Так они встретились... | ||
165. | Алексей Николаевич Толстой «Эшер» | |
«Когда русские покоряли Кавказ, старый абхазский князь Анчабадзе произнёс под дубом великую клятву и послал трёх сыновей своих биться за свободу»... Прошли годы. Из рода Анчабадзе остались трое: один сын, тот, что вернулся с войны, теперь уже старик, внучка его — Эшер да племянник — Джета, прятавшийся в горах за многие дела.» | ||
166. | Анри Труайя «Подопытные кролики» | |
Профессор Отто Дюпон разработал собственный метод лечения, с помощью которого он изменяет и моделирует характеры людей. Прежде чем сделать укол клиенту, Дюпон проверяет эффективность своих лекарств на сотрудниках, которых он называет «испытателями характеров». | ||
167. | Джон Уиндем «Из огня да в полымя» | |
Четыре года назад, после взрыва снаряда, Теренс Молтон превратился в прикованного к креслу одноногого инвалида. Всё это время единственным спасением от боли для него были наркотики. И вот однажды доза наркотика оказалась чуть больше обычной, и Теренс очнулся в далёком будущем в молодом и здоровом теле, принадлежавшем некоему Хаймореллу, который проводил опыты с перемещением человеческой души. Теренс совсем не желал уходить обратно в тело инвалида, но Хайморелл, естественно, хотел вернуться... | ||
168. | Джон Уиндем «Неотразимый аромат» | |
Майкл Элтон изобрёл «средство для улучшения качества парфюмерии» — химическое соединение без вкуса и запаха, которое можно добавлять в любые духи или туалетную воду. Первой, кто по достоинству оценил ценность изобретения, стала секретарша Элтона мисс Меллисон... | ||
169. | Джон Уиндем «Поиски наугад» | |
Колин Трэффорд после взрыва в лаборатории оказался в другой реальности в теле другого Колина Трэффорда. Его женой в этом мире была замечательная женщина — Оттилия Харшом. Когда мистер Трэффорд через несколько недель так же внезапно вернулся в свой мир, то он решил во что бы то ни стало найти и здесь свою Оттилию. | ||
170. | Джон Уиндем «Прореха во времени» | |
Миссис Долдерсон сидела у широкого окна и вспоминала всю свою жизнь... Пятьдесят лет назад она вот так же сидела у окна и ждала Артура. Но он почему-то не пришёл. И она не вышла за него замуж. Её мужем стал другой мужчина, и у неё родились замечательные дети: Синтия и Гарольд. Гарольд занимается исследованиями в области «каких-то измерений». Миссис Долдерсон задремала, а когда очнулась, то увидела, что к ней приближается Артур. Тот самый молодой Артур из её прошлого. | ||
171. | Герберт Уэллс «Мистер Скелмерсдейл в стране фей» | |
Мистер Скемельсдейл, приказчик из бакалейной лавки после размолвки с невестой уснул на Олдингтонском холме, а проснулся… среди эльфов и фей. В качестве гостя и избранника самой прекрасной из фей Скмельсдейл был посвящён в их таинственный мир. Сама она призналась ему в нежной любви и обещала исполнить любое его желание… Но вместо того, чтоб ответить на её чувство, Скамелсдейл попросил денег для того, чтобы открыть лавку и жениться на своей невесте… Прозрение пришло слишком поздно. Долгие годы потом искал он свою фею, но всё безуспешно… | ||
172. | Герберт Уэллс «Сокровище в лесу» | |
«Жизнь китайца отнюдь не так священна, как жизнь европейца». Тем более, когда речь идёт о сокровищах. Но клад умеет защитить себя. | ||
173. | Герберт Уэллс «Страусы с молотка» | |
Один из пяти страусов, перевозимых на корабле, проглотил бриллиант. Но никто не видел, какая именно птица склевала камень... | ||
174. | Герберт Уэллс «Хрустальное яйцо» | |
На витрине в лавке редкостей лежит хрустальное яйцо. Но хозяин отказывается его продавать, потому что яйцо — окно в другой мир. | ||
175. | Герберт Уэллс «Чудотворец» | |
Герой внезапно обрёл дар творить чудеса. Под руководством местного священника он стал совершать «добрые дела»... Единственным спасением от наступившего хаоса стал отказ от чудес. | ||
176. | Герберт В. Франке «Анклавы» | |
700 лет назад человечество одновременно решило (как ему казалось) две проблемы: перенаселения и утилизации вредных отходов. На Земле были созданы специальные анклавы, отгороженные от остального мира, куда сбрасывались всякого рода отбросы и выселялись люди — «пена человечества»... Мрачные прогнозы специалистов не сбылись: люди в анклавах не вымерли, они приспособились к ужасным условиям обитания, были здоровы и процветали. | ||
177. | Юрий Шигарев «Записки незнакомца» | |
Вадим Прибылов, художник-график, в результате забавного стечения обстоятельств устраивается на работу в научно-исследовательский институт «Стрела времени». В институте исследуется проблема перемещений во времени. Вадим ничего не понимает в физике и математике, и вообще очень далек от техники. Но несмотря на это, именно ему однажды поручают самое ответственное задание. | ||
178. | Игорь Яковлев «Веланская история» | |
Жители планеты Велана внешне такие же, как люди. Но их цивилизация значительно более развита, чем земная. Одна проблема — веланцы не способны к деторождению. | ||
Страницы:123456789 | ||