Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя KVN-69 на форуме (всего: 441 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 февраля 13:17
цитата RuselM
В Озоне еще не заказывал, только подумываю об этом, поэтому сравнить не могу.

Пару лет назад в Озоне книги упаковывали помимо издательской упаковки ещё в свой гофрокартон с синим скотчем по краям. Потом перестали.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 февраля 11:16
цитата sorasky
Знающие люди, подскажите, если на Озоне отказаться от книг, потраченные баллы вернутся или сгорят?


Мне вернули. Снова заказал с использованием баллов. Это про те 200 баллов.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 февраля 17:20
Воспользовался 200 бонусами на Озоне — заказал Римуса. Пришёл сегодня в одном пакетике, в которые фрукты-овощи в супермаркетах граждане набирают. Передний нижний угол — убит. Отказался.
А вы говорите пупырка, не хуже чем с сайта... :)
Ничего не изменилось — Вайлдберриз с Озоном соревнуются кто книги изощрённее изувечит.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 февраля 18:29
На сайте также. Главное, чтобы не перекупщик был — тут внимательнее.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 14:53
цитата Greyvalvi
Совпадение, они бы и так вышли))


Может быть, но после моего предложения Александр принял решение их делать и внёс в список.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 12:40
Ну а я пару лет назад предложил/заказал Римуса и Ёжика. Они вышли.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2023 г. 11:59
Довоенный вариант Хоттабыча из журнала "Пионер" по нынешним временам совсем не детское произведение. "Ублюдок", "ублюдочное" -там через главу встречается.
Да и Врунгель в журнале лечит простуду принимая по стакану каждые полчаса из стоящей на столе четверти...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2023 г. 15:12
Это скорее из Ефремова что-то.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2023 г. 19:19
цитата просточитатель
Да.. Только первоначальные версии правда другие

То, что Вы описали — там было.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2023 г. 18:39
В любимой книге от 1978 года
Сказки
были все эти "ужасы".
В книге пропущено пару сказок из-за религиозной составляющей. А отрубание пальцев и пяток и поедание детей там все на месте. В детстве это было жутко захватывающее чтение. Спустя годы племяница в том же самом возрасте (8-9 лет) так же была в восторге от неё.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2023 г. 15:15
цитата ingvar1964
а в тех что издано много было исправлено на " литературный русский"


Потому, вероятно, на задней обложке у них и пишут "Содержит нецензурную лексику", что там литературный русский? Полагаю давно все издаётся не в том варианте, что издавался в СССР.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 октября 2023 г. 14:52
цитата nikis
Пока только один вопрос: "Песня про царя ивана Васильевича..." вроде к волшебным сказкам не относится. Былинный стиль повествования — да, но не более. Ну и Пушкин с иллюстрациями Билибина всё-таки был


Мне всегда казалось, что "Песнь про купца Калашникова и царя Ивана Васильевича..." это Лермонтов.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 17:40
цитата magnatmcd850
Текст читан перечитан уже сто тысяч раз))

Большинство читало последний перевод Любимова. После 1949 года он только и издавался, кроме детского варианта Энгельгарда. А комикс из ДК, пусть дажеи с интересными рисунками, забава для фанатов...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 12:18
Второй вариант, где мухи и котлеты отдельно — разве что на полку поставить и гордиться. Текст перечитывать ещё и будем, а альбом разок посмотрим и забудем. В отрыве от текста иллюстрации мертвы, а в качестве комикса ДК брать...
Перевод этот я давно запрашивал у Александра, но получал отказ, вроде мечта сбывается, но без иллюстраций оно всё же не то. Маленькие иллюстрации на двухполоснике имеют право на жизнь, но после стольких восторгов по поводу этой серии иллюстраций вот так убить их?
Надеюсь, что издательство не будет пороть горячку, а обдумает ещё раз все возможные варианты.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2023 г. 16:24
цитата Seidhe
Наверняка такой? Ну так это тоже адаптации, я именно об этом и говорю.

Нет не такой, без картинок.
Слово о полку Игореве. Былины
Серия: Школьная библиотека


Сейчас заметил, что в ней князь Игорь Новгород-Северский спутан с киевским князем Игорем Святославовичем. :)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2023 г. 15:11
цитата Seidhe
Представляете себе ребёнка лет 6-7, читающего былины в оригинальном "речитативе"?


Я так и читал в 7-8 лет. Купили сборник от Школьной библиотеки. Интересно было. С тех пор былины только так и воспринимаю. Их же под гусли положено читать.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2023 г. 13:32
цитата Кот в сапогах
Ровесник Ишимовой — Вальтер Скотт, написал роман "Айвенго"


А чуть позже Дюма-отец так извратил историю Франции, и ничего — читают. :)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2023 г. 13:31
Былины печатать нужно только в стихах. Иначе получается детский персказ с утратой красоты слова. И собственности былинности.

А по поводу Истории. Ну так с чего-то дети начинают с ней знакомится. Сначала простые и приукрашенные рассказы, далее — глыбже...

В СССР в 4 классе изучение Истории начиналось с Рассказов по Истории СССР. Никто из академиков не бился в истерике, что 10-леткам нужно начинать с изучения академических трудов.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2023 г. 19:34
А как насчёт того, чтобы в пару к "школьным-детским" рассказам Льва Николаевича издать произведения Ушинского? Как говорится на них уже почти два столетия растут дети в России.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 18 марта 2023 г. 13:46
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 18 марта 2023 г. 11:23
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 18 марта 2023 г. 11:18
цитата Каштанка
Почитайте без адаптации для детей Братьев Гримм


Я в 1978 году такие и читал.И не знал, что есть другие варианты. Здорово было. Страшно местами. :)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 марта 2023 г. 19:18
Думается, в оригинале не зря бледная печать использована была...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 марта 2023 г. 11:41
цитата psw
А вот когда заказчик вырубной штанц-формы хочет кругленький прямоугольник диаметром двадцать, то тут вариантов нет: только разбираться, чего же заказчик хочет на самом деле :)


В 90-е у нас клиенты часто спрашивали телевизоры с экраном диаметром 21, 25, 29 дюймов...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 марта 2023 г. 13:48
цитата SZKEO
изготовил с накладками из чистого золота.
может так? и золото пристроили и здравый смысл не слишком порушили?


Граждане, да что же это такое делается?!

Это же сказка. А в сказках золотой топор или топор с золотой рукояткой — это знак уважения и почтения. Дар, так сказать....
А Вы сразу в технологические дебри... Мягкий или не мягкий... Дерево тоже не самый прочный материал...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 марта 2023 г. 18:27
Ну не знаю... "Прогрессивная" тут мне кажется как-то ни к месту. Это же спрашивает волшебница. Тут какое-то другое определение просится. Хотя, возможно, что это Баум на фоне технологического прогресса 19 века так выразился...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 марта 2023 г. 16:49
Прекрасные картирны.
Мне "Вечереет" больше сюжетно нравится. Хотя проработка деталей у Васильева мне больше по душе...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 марта 2023 г. 12:25
цитата batar
Можно обойтись электронкой,


Я не переношу электронных книг. Да и глаза сильнее устают. Я люблю книги читать.
В электронке читаю лишь то, что принципиально не собираюсь покупать, но с чем ознакомится необходимо. По тем или иным причинам.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2023 г. 17:20
На сказки Харриса конечно же должны быть и Римус, и братец Кролик и братец Лис. А причём тут Техас? Это классический Юг: Алабама, Арканзас, Джорджия и прочее...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2023 г. 10:51
А я вообще не вижу смысла издавать всего Волкова с абы какими иллюстрациями. Изданный Волшебник в двух вариантах текста и с двумя вариантами иллюстраций стоит особняком. Во-первых, воспроизведён текст 1939 года с первыми иллюстрациями Радлова, а во-вторых, в другой редакции текста используются иллюстрации художника, стиль которого известен по советским детско-юношеским журналам.
Так что либо Владимирский, либо не морочиться с поиском новодела.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2023 г. 18:44
цитата Genry13
Вот "ветка" сразу и "осиротела"(((


Так спрашивать некого и идеи предлагать некому...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2023 г. 18:52
цитата wolf66
сли не ошибаюсь, к отрывкам из "Полтавы" в этой книге иллюстрации М.С. Родионова.
Можете здесь проверить, рисунки Родионова нижние.


Нет, здесь нет тех рисунков. А стиль Родионова (сужу на основании приведенных) очень отличается от тех, что в книге.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2023 г. 18:19
Вот в этом издании были чудесные иллюстрации к Полтаве.
https://www.libex.ru/detail/book323930.html
Кто художник не знаю, но на днях могу попытаться отсканировать.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2023 г. 16:14
Вот я хочу купить нормальное издание Мага Моэма, но приходится ждать до 2036 года. Ведь так? :)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2023 г. 14:28
цитата SZKEO
Мне Петров нравится, он не куцый, он динамичный, потом Луганский в большинстве, а может и только с этим переводом и печатался


В рамке не с ним https://www.libex.ru/detail/book27015.html
даи вот ещё https://www.libex.ru/detail/book508176.html
А сли поискать,то и больше наберётся.
Когда Вы приводили примеры перевода (как помнится пять вариантов), то Петров был самый неинтересный. Именно куцый, он прилагательные экономит, даже в описании шторма в начале книги и то это заметно... Нет динамики и тревожности, в какой-то мере слабее передана трагичность ситуации.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2023 г. 13:08
цитата SZKEO
а зато теперь
• 170 Жюль Верн 20 тысяч лье под водой Дети капитана Гранта   Таинственный остров пер Иг. Петрова(коректура) На Омеле цв.


А может всё-таки выбрать другой перевод, а то Петров уж очень художественно куцый.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2023 г. 19:44
цитата VERTER
куда из списка пропал том Жюля Верна "Двадцать тысяч лье под водой"? Планировалась, как мне помнится вся трилогия в трёх томах под 147 номером в списке. А сейчас в списке только первая и третья книга


Планировалось выпустить всю трилогию в одном томе. Ради этого (чтоб утоптать в одну книгу) был выбран перевод Петрова.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2023 г. 11:40
Я полагаю, что либо оставлять так как написал автор-графоман, либо вовсе не печатать со Стокером вместе. А то завтра ещё один самодеятельный редактор отыщется и по-своему перепишет. Это как к тому же Волкову есть куча разных ответвлений-продолжений от абсолютно графоманских, до вполне удобоваримых. Только их вроде в одну книгу с шестикнижием Волкова никто не пытается вместить.
Если будет желание издать этого редактора — издайте отдельной книгой. Кто захочет, тот купит.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 января 2023 г. 13:18
цитата psw
Непонятно только, зачем это все делали? Трудились — видно!, — но труд совершенно никчемный.


Не потрудишься- не заплатят. А так, налицо, большая проделанная работа. И вряд ли кто задумался, что работа проделана впустую.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 января 2023 г. 14:59
цитата Кицунэ
Я, например, Купера сейчас буду перечитывать только "под дулом


Как говорится: "Каждому своё".
Я "Шпиона" Купера перечитывал буквально года три назад. С большим удовольствием и гораздо большим пониманием, как людей, так и событий. Тем более, что за прошедщие годы и бывал неоднократно в тех местах и узнал историю тех событий гораздо больше нежели во времена советской средней школы. Весь в предвкушении перечитать пенталогию. Но не Веселовского, а нормальный перевод советского издания.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 января 2023 г. 12:52
Когда написали, что издательство издало неудачный роман Джека Лондона вместо того, чтобы печатать лучшие, то первая мысль была о "Мартине Идене". Удивился, что имелась ввиду "Хозяйка". Может она и не лучшая, но всяко лучше "Идена". Сам считаю лучшим у него "Время-не-ждёт". А "Мартин Иден" может в подростковом возрасте производит впечатление, но у меня его не было тогда, а прочитав лет десять назад был в недоумении — по чему тут все сходят с ума и восторгаются? Роман посредственный.(Не удивлюсь, если выяснится, что это один из тех сюжетов, что продал Лондону Льюис Синклер).
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 18 января 2023 г. 10:38
цитата SZKEO
Омела 115 мат. — толщина 0,70   толщина блока = 9,8 мм
Хайкоут 115 мат. — толщина 0,78 толщина блока = 10.92 мм


При той же плотности она толще — значит пухлее...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 января 2023 г. 13:41
цитата SZKEO
надо же СЗКЭО деньги на выпуск


Давно нужно перейти на прямое производство.Зачем вам промежуточный продукт? (нам то понятно нужен именно он).
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 января 2023 г. 14:52
цитата Genry13
я вообще не вижу здесь ничего смешного. Тексты забавные местами — да, наверное, но не смешные.


Согласен. Не самый сильный рассказ у Марка Твена.
Хотя, может быть Александр привёл не самую удачную цитату из рассказа...

Надо сам рассказ прочесть. Может быть мы не видим, не чувствуем всей соли. Всем известно, что в Америке (США) кофе очень посредственный, в отличии от европейской традиции приготовления. Может быть Твен как раз и высмеивает завышенное самомнение американца по отношению к кофе в Европе.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2022 г. 13:42
цитата Hengest
больно далеко Ваше издание задвинуто...


Вот и я подумал — год-два ждать? А кто знает, какие ещё за это время новые вводные поступят? Бумага, краска, финансы, запчасти... да мало ли подводных камней...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2022 г. 11:31
цитата chegevara
а причём тут ирландцы, если в дилогии Стивенсона фигурируют только шотландцы?


Знакомая, владеющая четыремя европейскими языкми, в последние два-три года увлеклась изучением кельтских языков. Первым был ирландский, а последние год-полтора — гэллик — шотландский. По её словам — они совсем разные.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2022 г. 13:58
цитата Кицунэ
Лошадь непропорционально маленькая.


Монгольская лошадка. Правда они пошире в кости, покрепче.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 17:12
цитата просточитатель
События могли произойти в любое время и любой стране..


Неправда ВАша...:) там столько присущего только нарождающемуся обществу СССР со всеми пережитками и передёргиваниями...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:59
цитата Alex Fenrir-Gray
атира 12 стульев непонятна процентов на 70 без хорошего комментария


Сатира вовсе не понятна читателю без понимания ситуации в той стране в то время. На то она и сатира, чтобы высмеивать текущие проблемы и недостатки.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2022 г. 19:41
цитата asia4
Атос вообще


Мне всегда, больше всех героев в книге, нравился он. И, видимо сходство мировозрений, и четырем-пяти моим знакомым обоих полов тоже.
Своей философией, умом, жизненным опытом. А алкоголизм -так просто прпытка забыть трагедию личной жизни, преданной любви.
⇑ Наверх