Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя vokina на форуме (всего: 189 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 23 октября 2013 г. 12:34

цитата akaler

Мне кажется странным предьявлять "органам" требование оставаться чистенькими. Априори, ловля преступников это грязная работа.

:beer:

цитата Karavaev

А сотрудники спецслужб еще и обязаны беспрекословно выполнять приказы. А приказы разные бывают, и тебя никто не спрашивает нравится тебе или нет.

Это не про Курта. Он иногда прислушивается к приказам, когда ему кажется,что они справедливы, но не всегда и не бездумно. Вспомните третью часть:

цитата

- Они все одинаковы, когда умирают, — все так же бесцветно пояснил Бруно. — Убийцы и убитые... А ведь ты так и не ответил на его вопрос. Что сделаешь ты, если Конгрегация велит тебе "пойди и убей"? Пойдешь и убьешь?

- Я — нет, — отозвался Курт. — Поэтому мне такого и не прикажут; для этого у нас есть такие, как он. Кто не думает. Кто пойдет — и убьет.

- Чем, в таком случае, мы от них отличаемся?

- Тем, что они режут детей ради того, чтобы призвать душу сумасшедшего колдуна, который служит злобной и страшной сущности, а мы режем их самих — чтобы помешать этому. Чтобы ты мог жить и жалеть их, никого не жалеющих. Такое различие тебе подойдет?

Он не робот. Он просто согласен с приказами, сам. А когда не согласен — их не исполняет.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 22 октября 2013 г. 12:10
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 21 октября 2013 г. 14:29
Dark Andrew В общем, не буду я с вами больше спорить. У вас очень странная аргументация по поводу жанра, и аргументация "я професиионал, а вы кто такая?" по поводу всего остального. Спор потерял конструктивность. Так что пусть каждый думает, как ему удобно. Только надеюсь, что вы окончательно потеряли интерес к Поповой, и у вас больше нет в планах писать рецензии на ее книги :-D

цитата Dark Andrew

Но даже если в целом по циклу кто-то был бы не согласен, всё равно непонятно, какое отношение идеология имеет к первым романам. Вопросы к ним не в плане идеологии были.

цитата j.kommy

Да самое прямое отношение. Именно только в ней и были.

Не только, если уж совсем правду. Но бОльшая часть — да, именно по идеологии,.

цитата j.kommy

Вы так кроете некую прослойку общества, которая возмущается книгами Поповой, но в своем отзыве сами же повторили все их претензии.

Не совсем, все-таки. Главной претензии нет: уважаемая Nadia Yar не предъявляет претензий Курту за службу системе. Я тоже не вполне согласна с таким мнением о развитии образа героя, но не стала бы говорить, что это прямо то же самое, что писали не будем упоминать кто 8-)
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 20 октября 2013 г. 09:38

цитата Dark Andrew

Но в любом случае там же не равноправные элементы. Основой является что-то одно.

Так не спорю. Но почему вы выбрали именно АИ?

цитата Dark Andrew

автор написал то, что хотел, но к правильному понимаю текста это отношения не имеет

цитата Dark Andrew

замысел автора — это не "правильная" позиция, а просто то, что автор думает о своём тексте.

Вы тут что-то путаете. Конкретно, путаете "правильную позицию" вообще и "то, что было заложено в тексте". То есть, путаете жизненную позицию с авторским замыслом. Жизненная позиция у читателя может быть какая угодно, и книгу он будет понимать в соответствии с ней, а также с запасом знаний и собственным интеллектом, но это совершенно никак не меняет того, что хотел сказать автор. Я под "правильным" понимаю "я понял, что хотел сказать автор". Со сказанным автором при этом можно не согласиться и сказать, что "но с моей точки зрения, автор неправ", но для этого все равно это надо понять.

цитата Dark Andrew

Текст — это то, что НАПИСАНО. Не понято читателем, а написано в книге. В тексте в этой сцене секс не описан. Там показано начало чего-то и конец чего-то. Показано так, что события между этими точками можно считать сексом. Но если кто-то не понял этого, то это значит только одно — написан текст так, что даёт возможность и такой трактовки тоже.

Я правда уже жалею, что именно эту сцену выбрала 8-]8-]8-]
Ну ладно. Раз выбрала, так уж выбрала 8:-0
Согласна, это то, что написано в книге. Только то, что показано между этими двумя точками не можно, а надо считать чем-то конкретным. А именно — сексом. Это вполне конкретное событие, и оно либо было, либо его не было. Не "может быть", а "было". И если кто-то этого не понял, это значит только одно: что он этого не понял, а не то, что "есть возможность такой трактовки". Автор положился на догадливость читателя, читатель не догадался, и раз — это вдруг стало трактовкой? Почему вдруг?

цитата Dark Andrew

Я как раз говорю, что это "фэнтези в АИ-антураже", и раз АИ-антураж есть, то мы оцениваем его достоверность. А мои оппоненты говорят, что там вообще нет АИ, а есть мир, никак не связанный с нашим, из-за чего исторические закономерности нашего мира к книгам автора не применимы и потому мои вопросы о достоверности бессмысленны.

Мне вот кажется, что присутствующие (и не присутствующие, в том числе автор) вообще говорят о разных вещах. То есть, в понятие АИ каждый вкладывает что-то настолько свое, что никак не получается договориться даже об этом, и когда начинают спорить о достоверности или недостоверности, эти различия накапливаются, складываются, и получается вообще чёрте что.

цитата Dark Andrew

Мне не надо этого себе доказывать.

Так я и не про вас говорю :) Я не сомневаюсь, что лично вы в себе не сомневаетесь.

цитата Dark Andrew

Кому интересно — посмотрят чем я занимаюсь, посмотрят ссылки на другие источники по этому поводу, которые я давал. Разберутся в вопросе сами, в конце концов. И получат тот же результат, потому что вопрос в данном случае совершенно не спорный.

То есть как это? %-\ Вот кому интересно, смотрели, разбирались. И приходили к другим результатам. А десятки-десятки страниц на этом форуме говорят, что вопрос очень даже спорный. Нет, вы можете сказать, конечно, что все, кто с вами не согласны — это такие необразованные недотепы, но почему-то я сомневаюсь в том, что это так 8-)

цитата Dark Andrew

Прошу прощения за два личных вопроса — вы технарь по образованию, или гуманитарий? И второй вопрос — вы представляете себе историю развития науки?

На второй вопрос: да. А на первый не отвечу. Потому что вы и так (извините, если обижу, не хотела) очень легко навешиваете ярлыки и ко многому относитесь с предубеждением. Если я вам скажу, вы и к этому прицепитесь, и перестанете слушать мои возражения и аргументы вообще. Я вот полностью поддерживаю Попову, которая никому не говорит, кто она. Сначала удивлялась, а теперь понимаю и поддерживаю. Извините еще раз.

цитата Dark Andrew

Наука не стоит на месте, поэтому то, что двести лет считалось правильным, сейчас таковым не является.

Вот! И я про это! И отечественное литературоведение тоже не должно стоять на месте. И если в его арсенале не хватает инструментов для классификации, надо не страдать бессмысленным патриотизмом, а пользоваться теми инструментами, которые используются другими, если они охватывают предмет более полно.

цитата Dark Andrew

- Alternate History — то есть произведению исследующие вопрос "что было бы если"
- Alterntae Worlds — то есть произведения, где мир очень похож на земле но с любыми изменениями, как научными, так и не очень
У нас и то, и другое, называется "Альтернативная история"

Так вот как раз из-за этого смысл меняется радикально :-(

цитата Dark Andrew

Описание "Ловца человеков", как "постмодернистское детективное фэнтези в альтернативно-историческом антураже" полностью характеризует книгу.

Это если "альтернативно-исторический антураж" не выталкивать на первый план, и не делать его из антуража ведущей линией. Рассматривать его, делая поправку на постмодерн и фэнтезийность.

цитата Dark Andrew

Неудачный пример. Удачный — это
цитата
автор говорит "я написал боевик", а критик говорит "нет, автор автор написал написал ЛР с элементами боевика, это я как профессионал говорю. Только для боевика слишком мало стреляют, морды не бьют вообще, а ругаются, как детсадовцы. Неплохой ЛР у автора вышел, но элемент боевика ужасен".

Да пусть так. Вы опять в гипотетическом любовном романе вытащили на первый план боевик и начали рассматривать, насколько любовный роман боевичный. Вы из булочки с маком все пытаетесь сделать мак с булочкой :-))) Это при том, что сам автор гипотетического романа про элементы боевика вообще ничего не говорил, и о том, что это "ЛР с элементами боевика" не заявлял. У автора в определении жанра стоит "любовный роман". Без дополнений. (Как у Поповой — "фэнтези"). Но вот критик увидел пару перестрелок, два удара поддых, прочитал в анннотации "их пытается разлучить босс мафии" и обрадовался: ага! это элементы боевика! а чего их так мало?! Да потому и мало, что автор их и не собирался делать основными, а добавил чуть-чуть, как приправку. И не обязан он был угадывать, что кто-то захочет видеть в его ЛР — боевик.

цитата Dark Andrew

Правильны ВСЕ варианты понимания, потому что нет критерия правильности, нет эталона. Авторское мнение эталоном не является.

Простите, но это бред какой-то. Это в так называемых открытых финалах так может быть, а когда в тексте идет речь о фактах, то факт или был, или не было. Вот что будет делать читатель со своим якобы правильным пониманием, когда в седьмом или восьмом томе у Нессель от того самого секса, которого не было, родится ребенок? Непорочным зачатием, что ли, объяснять? :-D Нет, просто читатель поймет, что предыдущую книгу понял неправильно, вот и все. Критерий правильности есть, и в данном случае речь идет не об авторском мнении, а о том, что автор заложил в текст. Говорить дальше можно только о том, увидел это читатель или не смог, согласен с заложенным или нет, но это в любом случае не мнение автора, а описанный автором факт. Факты — упрямая вещь, да :-))) Они не меняются в зависимости от читательской образованности, догадливости или предпочтений. Их только оценивать по-разному можно, но не играться "захотел — и факта нет".

цитата Цефтриаксон

Вопрос с правильным восприятием решить очень прсто. Нужно начать сдавать экзамены автору по правильному восприятию текста :) Не?

Вы немножко не в цель с этой иронией :-[ Потому что речь не о восприятии текста в каких-то абстрактных понятиях, а о способности читателя увидеть, что автор хотел сказать. Понимаете разницу между "да, я понял, что хотел сказать автор, но у меня на этот счет свое мнение" и "да наплевать мне, что автор хотел сказать, как мне нравится, так я текст и выверну, а потом скажу, что так и было"? И уже совсем-совсем третье — это просто не суметь понять (увидеть) факты из текста. Повторю: не интерпретацию, не личное отношение к событиям, не что-то в таком духе, а конкретные факты. Факт не бывает не-бывшим только из-за того, что его кто-то не увидел или понял превратно.

цитата Gorislava

то есть, если читатель пишет, что книги — замечательное семейное чтиво, почти славянское фэнтези, а главгер поехал разбираться со (спойлеры) потому что ему читать было нечего (реальный отзыв) — то это просто читательское видение, которое не может быть неправильным?

Да, да! Я видела этот отзыв. Вот очень яркий пример. Кто-то написал, что Курт "поехал за приключениями только потому что у него чтиво закончилось". С чего это вдруг это должно стать правильным видением текста, если это, простите, чушь несусветная и вообще не по тексту? Это выходит, что любой читательский глюк тоже может стать "правильным" пониманием? А я вот возьму и не пойму, что Раскольников убил не только старушку, но и ее сестру. Ну, вот нападет на меня затмение, я невнимательно прочитаю пару строчек и не пойму этого. Это тоже будет правильным пониманием текста? И сестра старушки волшебным образом станет неубитой, а мое видение ПиН — равноправным и правильным? Ну чушь же.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 19 октября 2013 г. 14:48

цитата vokina

она его "поднимала на ноги" неким ритуалом "дележки слой".

Дележки сИлой, прошу прощения :-)
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 19 октября 2013 г. 14:32

цитата пофистал

Если вы о какой-то конкретной сцене в книгах Поповой, то может здесь дело похоже, и не всем понятно был ли секс после авторского описания

А вы правы, да. Я как раз и говорю, что не всем, как оказалось, понятно, но сцена-то есть 8-] Просто у Поповой везде сексуальные сцены описаны только вскользь, без подробностей. То есть "это случилось", и все. В сцене, где больной Курт лежит в сторожке лесной ведьмы, и она его "поднимала на ноги" неким ритуалом "дележки слой". Там было конкретно так (извините, цитата большая):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Голова опустилась на подушку, как камень, и пребывающая в конечностях тяжесть мгновенно растеклась по всему телу, словно огромная каменная плита придавила его к жесткому матрасу, покрытому свежей простыней, тоже, как и все в этом доме, пахнущей какой-то травой. Нессель остановилась рядом, ненадолго замерев, словно в нерешительности, и одним движением сбросила свою рубашку на пол.
- Боже правый, — пробормотал Курт невольно, остановившись взглядом на том, что было перед ним. Смотреть особенно было не на что, однако три с половиной месяца учебки выявили, что слабость, как оказалось, захватила далеко не все тело.
- Ни звука больше, — предупредила Нессель с явной угрозой. — И не вздумай давать волю рукам. Не дергайся. Это — не забава. Ясно?
Отвечать он не стал, но ответа никто, похоже, и не ожидал.
Подчиниться предписаниям своего лекаря всецело в этот раз не сложилось. Отгородиться от проникающего в его сознание чужого разума Курт уже не пытался, понимая, чувствуя, что в эти минуты ему не угрожает ничто и никто, однако исполнить последнее распоряжение оказалось довольно сложно...
- Болван, — с усталой злостью выговорила Нессель, упав на подушку рядом и отирая взмокший лоб чуть подрагивающей ладонью. — Было сказано лежать спокойно.
- Было сказано не дергаться, — возразил Курт с улыбкой, прислушиваясь к тому, как свободно дышит грудь, а в теле просыпается уже забытая легкость. — И все, кажется, было сделано спокойно и без суеты.
- Ты вообще ничего не должен был делать, придурок, — осадила та, закрывая глаза. — Все мог испортить...
- Однако не испортил же. У тебя все получилось, я уже это чувствую, — заметил Курт, склонившись губами к ее щеке, горячей, как раскаленный камень, и та отшатнулась, сонно простонав:
- Уйди, Бога ради, похабник... Мне надо спать. Но обязательно растолкай меня к вечеру, иначе будет скверно.
- Хорошо, я... — начал он и умолк, поняв, что Нессель его уже не слышит. Минуту Курт лежал неподвижно, подперев голову рукой и глядя на разом побледневшее лицо рядом с собою, и, вздохнув, уселся на постели, потирая глаза ладонями. — О, Господи... — пробормотал он, косясь на две догорающие свечи на столике. — И все ведьмы Германии мои. Медом им, что ли, возле меня намазано...

Кто-то из читателей решил, что имело место только "магическое лечение близостью" (может быть, что-то вроде лечебной Тантры или как-то так). Вот в степени этой близости они и ошиблись 8-]8-]8-] Мне уже даже как-то неловко, что я выбрала именно этот пример, но просто он показательный. Потому что "не догадались" это же не то же самое, что "этого не было", правда? Факт же есть, и он не может одновременно и быть, и не быть. То есть,

цитата Dark Andrew

Если сцена может быть прочитана разными способами (как в вашем примере), то оба они имеют право на существование. Вы можете попробовать показать скрытые для других смыслы, но если они не увидят их, то будут всё равно воспринимать текст по своему, но тоже правильно.

вот с этим я не могу согласиться. Ну как же могут быть правильными оба понимания текста? %-\ Если А ложно, а Б истинно, то А не равно Б. Это же самые азы, первый урок. Не может же быть литературоведение и критика превыше логики, правда? А то ведь у нас тогда какая-то ведьма Шредингера получается же :-))):-))):-)))
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 22:58

цитата Dark Andrew

Это не просто фэнтези с элементами постмодерна. Но в любом случае там же не равноправные элементы. Основой является что-то одно.

Не могу поспорить. Но почему обязательно АИ, а не фэнтези?

цитата Dark Andrew

Вы упорно хотите свести всё к "вине", а тут в принципе отсутствует правильное, а потому не может быть виноватых ни с той, ни с другой стороны.

Я свожу не к вине. Что я могу поделать, если в русском языке другого слова нету ??? Я просто не согласна с тем, что в принципе отсутствует правильное и неправильное. Это, изините, толерастия какая-то. Автор написал что-то конкретное, и его книга является чем-то конкретным. Это можно понять (и это будет правильное видение) и не понять (и оно будет неправильное). А "я лучше автора знаю, что он написал" как-то глупо выглядит.

цитата Dark Andrew

сли сцена может быть прочитана разными способами (как в вашем примере), то оба они имеют право на существование.

Вы это серьезно? %-\ КАК могут одновременно иметь право на существование два видения сцены, в одном из которых секс был, а в другом не было? Это уже какие-то параллельные реальности. Это физически невозможно, в конце концов. По всем законам физики, биологии, здравого смысла и логики: не могут одновременно и равноправно существовать два взаимоисключающих события в рамках одного текста.

цитата Dark Andrew

И рассказывать мне о том, что это просто фэнтези без АИ элемента совершенно бесполезно

А кто вам такое рассказывает? Здесь, как я понимаю, спор не об этом, а о том, что вы говорите "это АИ с элементам и фэнтези", а вам говорят (в том числе и автор) "это фэнтези с элементами АИ и постмодернизма". Просто вы слишком сильно выделяетет только оди н элемент, обозначаете его главным и ведущим. а потом критикуете автора за то, что у него не получилось соответствовать. Ваши оппоненты (к которым я присоединяюсь) утверждают, что вы зря это делаете, и ведущим элементом это не является. Является приправой, канвой, добавкой, антуражем. Чем угодно, но не определяющим элементом.

цитата Dark Andrew

отому что с профессиональной точки зрения я в этом вопросе разбираюсь. Т.е. есть вопросы узко профессиональные.

Не обижайтесь, но кто докажет, что именно ваш профессионализм является авторитетом? Что вы не можете ошибиться? Только ваши слова "я профессионал, и в этом разбираюсь".
А знаете, что профессиональные ученые когда-то говорили, что камни не могут падать с неба? Они тоже говорили, что это вопрос профессионализма, и они в этом вопросе разбираются, потому что профессионалы 8:-0 И еще, как я поняла, прочитав предыдущие страницы обсуждений, вы отказываетесь брать в расчет иностранную классификацию фэнтези(фантастики), по которой Попова совсем не АИ, только потому что она иностранная, а Попова пишет в России. Если я ничего не путаю. Вот это на мой взгляд как-то не профессионально. Если нашей классификации не хватает, и что-то в нее явно не укладывается, надо пользоваться расширенной. даже если она придумана не нашими литературоведами. Вот у островных дикарей по их классификации самолет — это птица, и их верховный шаман может сколько угодно отказываться принимать классификацию бледноицых чужаков, но самолет же от этого не станет птицей. Но шаман так и будет придираться, что он крыльями не машет и не вьет гнезда :-D

Просто это действительно странно. Автор говорит "я написал боевик", а критик говорит "нет, автор написал написал ЛР, это я как профессионал говорю. Только слишком много стреляют, морды бьют и ругаются. Плохой ЛР у автора вышел". Вот так это выглядит. Или как с самолетом у шамана.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 00:10

цитата Gorislava

Интервью опубликовано в журнале «Writercenter.ru».
Прочитать можно здесь.
http://issuu.com/senkovich/docs/journal_4...

Красиво оформили 8-)
Так как с идеей внести правки в авторскую биографию?
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 00:06

цитата Dark Andrew

Не одно и тоже, однако вы вот так построили фразу:
цитата vokina
никто не спорил с тем, что постмодернизм у Поповой есть, и много

Ну все правильно. Много — это все равно не то же самое, что "весь текст — постмодернизм".

цитата Dark Andrew

Потому что есть немалая разница между фэнтези с парой постмодернистких элементов, как у Сапковского в "Ведьмаке" и тем, что пишет Надежда Попова

Согласна.

цитата Dark Andrew

когда от того, рассматриваем её текст прежде всего, как постмодерн, или прежде всего, как фэнтези в альтернативно-историческом антураже меняет восприятие текста, как единого целого.

А нельзя рассматривать текст как фэнтези с элементами постмодерна? Не с "парой", а с многими элементами? Почему сразу или или, или только как постмодерн, или только как фэнтези (и опять вы про АИ!)?

цитата Dark Andrew

Минуточку. "Автор хотел сказать" — это то, что рассказывает автор про свой текст. Читателю, в целом, наплевать на то, что автор рассказывает о замыслах, у него текст есть. И если из этого текста следует одно, а автор говорит другое, то верить на мой взгляд имеет смысл тексту и только тексту.

Вы забываете все время, что читатели разные. И читатель может не понять и не увидеть. И это не всегда значит, что вот автор такой плохой, не смог разжевать, положить в рот да еще и за читателя проглотить. Почему читателю всегда дается презумпция невиновности, а автор заранее предполагается тупее читателя? %-\
Вот давайте на примере, да? Он немножко пошлый, но зато недавний, и можно уточнить, отойдя на страницу назад.
В книге есть постельная сцена между Куртом и Нессель. Я сразу поняла, что между ними произошло. На мой взгляд, это написано яснее некуда. И большинство поняли (я сужу по отзывам и по тому, как вместо с автором обсуждали последствия этой сцены в будущем). А вот двое из присуствтующих — не поняли. И что мы будем делать в такой ситуации? От того, что они это поняли по-своему, мы будем игнорировать авторский замысел и говорить "ничего не знаю, я не понял, что между ними был секс, значит, его и не было, и все равно, что там говорит автор и другие читатели". Или скажем, что автор такой бездарный, не сумел, не осилил и не смог доходчиво объяснить? Или обвиним автора в том, что ей в голову не пришло тщательно изучить матчасть по этому вопросу, и поэтому так недостоверно вышла сцена секса, что читатель ее не узнал? :-))):-)))
Нет, это просто значит, что кто-то из читателей не понял намеков. Не догадался и неверно оценил авторский замысел. Замысел от этого не меняется, сцена секса не становится сценой чаепития, и двух равноценных мнений не может быть. Одно мнение — соответствует истине, другое — нет.
Но здесь всё очевидно, а когда речь заходит про тонкие материи, так просто не докажешь. Можно долго сыпать умными терминами, фамилиями ученых, давить авторитетом ("я профессионал, а вы кто, что взялись со мной спорить?!"), и в результате все равно ничего не доказать. Можно объявить. что автор не справился с задачей, можно сказать, что на авторский замысел наплевать, потому что читатель понял текст вот так и вот так, а значит, все так и есть. Потому что предоставить железных доказательств, как в случае выше, нельзя ни одной из сторон. Побеждает просто более многочисленная или та, у которой в конкретном сообществе больлше авторитета ;-)

цитата Dark Andrew

И у текста нет "правильного" и "неправильного" понимания. В принципе нет.

Как видите, есть :-)))

цитата Dark Andrew

В зависимости от мировоззрения и багажа читательского понята одна и та же книга будет сильно по-разному.

А вот тут вы правы. Но когда начинаете что-то обсуждать, все время об этом забываете. Или считаете, что именно ваше мировоззрение правильное, а значит все, кто с вами не согласны, неправы, включая автора. Не сочтите за обиду.

цитата timonya

Автор художественного произведения не предлагает читателю готовый рецепт, но просит найти решение самостоятельно

А при чем тут это все? %-\ Вот посмотрите на пример выше. Какие тут могут быть интерпретации и решения? Либо в тексте есть что-то, либо нет. Либо читатель это понял, либо нет. Конечно, очень легко, не поняв, рассуждпть о том, что это вот я, такой умный, понимаю текст лучше автора, или что автор виноват в том что "не смог объяснить" или "не смог правильно написать". Но как я уже сказала выше, это все бездоказательно. Доказательная база — только личный авторитет и принципиальная не возможность доказать обратное. Это как существование бога. Доказывать, что его нет или он есть, можно авторитетно, долго, но так же бессмысленно.

цитата timonya

Опубликовав же очередной роман, я считаю моральным долгом не оспаривать любые его интерпретации

Простите, но это глупость уже (и, да, я знаю, чья это цитата). Или расчет на читателя с определенным уровнем знаний, чувства текста, вообще понимания. А когда читатель ничего не понял просто потому, что не способен это понять, он тоже пусть интерпретирует? То есть, конечно, нельзя запретить кому-то что-то интерпретировать, а вот когда такой читатель свою интерпретацию выдает за истину в последней инстанции и говорит, что так должны думать все остальные, это уже чересчур, не находите?
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 16 октября 2013 г. 23:39

цитата akaler

все не могут одинаково воспринимать текст, и как мне кажется каждый имеет право на свою трактовку текста. А "Конгрегация" как раз такой цикл, который можно воспринять по разному.

Можно воспринять по-разному что угодно, но каждое ли восприятие имеет отношение к действительности, к заложенному в тексте кпосылу? надо ли каждое мнение воспринимать одинаково? Особенно когда все на основании своего мнения делают выводы об авторских задумках, что там у автора получилось или нет, "что хотел сказать автор" и так далее. Вот смотрите: если кто-то скажет, что по его мнению второй том показывает, что слуить Системе плохо, и автор хотел показать глубину падения своего героя. Это будет значить, что просто вот читатель так воспринял текст? Да. Что он текст правильно понял? Нет же, конечно. Я это к тому, что "это просто мое мнение" и "автор хотел сказать(показать) то-то" или "у автора получилось (не получилось) показать то-то" — это совсем разные вещи. Чтобы судить о том, что у автора получилось или что автор хотел сказать, надо точно знать, что автор имел в виду, когда писал. А значит, понять текст правильно (то есть, как подразумевал автор). И здесь нескольких мнений быть не может: только одно. Все остальное, это не бошльше чем читательские фантазии. Они могут быть, и каждый читатель имеет на них право, но главное помнить, что это просто философствования, отступления, именно фантазии, которые имеют к книге опосредованное отношение. Как голливудские фильмы "по мотивам" Дюма или Шекспира.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 16 октября 2013 г. 23:32

цитата Dark Andrew

Смотрите, тут какой нюанс. Если человек принимает, что "Конгрегация" — постмодернистский текст, то спорить о его историчности и соответствии истории земной — это глупость.

Как вы мило об оппонентах-то высказались 8-)
Не согласна. Во-первых, "постмодернистский текст" и "текст с элементами постмодернизма" это не одно и то же. Во-вторых, если все понимают, что "Simon's cat" это мультик, то что, все кто будут обсуждать, насколько нарисованный кот и его поведение похожи на настоящего, глупости говорят, что ли?
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 16 октября 2013 г. 22:24

цитата Dark Andrew

То есть как это не спорили?
Мне ссылки на страницы накидать?

Мне кажется, что имелось в виду что никто не спорил с тем, что постмодернизм у Поповой есть, и много. Разве спорили? Я просто не так давно всю тему перечитала, с первой страницы, такого кажется не заметила. %-\

цитата Dark Andrew

у Эко они друг другу соответствуют, а у Поповой — не слишком

Вот об этом могли спорить, потому что мнение по этому вопросу у всех свое. По-вашему не соответствуют, по мнению многих других — очень даже.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 16 октября 2013 г. 15:45

цитата Karavaev

Права на электронку с высокой долей вероятности тоже у Астрели.

Да, Попова про это говорила. У Астрели.

цитата Karavaev

А не факт, что они будут, не из этого цикла.

Почему не факт, если прямо сейчас уже пишется не из цикла? Точнее переписывается, ее старый роман "Олени и волки". Публикуется в процессе на СИ. Правда я не знаю, будет ли он издаваться, про это автор не говорила.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 16 октября 2013 г. 14:56

цитата akaler

*Молния!* Срочно в номер!
Конгрегацию купили Олди!
http://congregatio.livejournal.com/566684...

Здорово! Автору мои поздравления!

цитата Gorislava

Да, город назывался. И все же разговор был такой, что я не уверена, что данное высказывание можно понимать в прямом смысле.

А что гадать? Тот кто с автором общается, может просто спросить, и мы все узнаем точно 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 15 октября 2013 г. 10:08
akaler Конечно было! Там вполне не двусмысленно про это написано

цитата Ksanatos

Во время лечения телом.

Ну да. Нессель же Курта еще ругала за то, что она собиралась все сделать чинно, функционально и спокойно, а он начал руки распускать и вообще превратил процесс лечения в кино для после восемнадцати :-D
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 14 октября 2013 г. 08:14

цитата Ksanatos

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Тысяча чертей! В спойлеры детей!

Извините, расслабилась 8:-0 Да и все равно в теме больше никого нет, кто увидит?

цитата Ksanatos

Если по теме, то были намёки на возвращение Готтер и Густава в последующих книгах.

Это хорошо :-) Надеюсь, не для того чтобы их убить. Попова может :-(
Меня, если честно, больше интересует Густав, чем Готтер. Как они встретятся после того, что было? Не натворит ли Густав глупостей из-за неприязни к Курту и не сделает ли что-то нехорошее. Было бы очень неприятно, если этот персонаж сойдет со сцены именно таким образом. Он мне нравился 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 13 октября 2013 г. 15:33
sinmikhail У Адельхайды точно. Уверена. Насчет ведьмы я лично сомневаюсь, но не удивлюсь :-D

цитата sinmikhail

Уже есть такие

Не заметила, кроме "не смотри российских новостей" ??? Но может чего-то я просто не знаю.

цитата sinmikhail

Она сама говорила в интервью. Точнее, в комментарии

Это о том, почему главные действующие лица у нее всегда мужчины. А я про тех персонажей, которые не совсем "для фона", но и не совсем главные. Или их получается мало, или это злобные, расчетливые стервы,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

вроде Маргарет и Алис
.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 12 октября 2013 г. 02:19

цитата Ksanatos

Хорошо, что в данном случае недопонимание не смертельно.

Да, действительно :-D

цитата sinmikhail

Дамам не принято говорить о возрасте

Я слава богу пока еще не в том возрасте :-)))

цитата sinmikhail

сравнивать свое восприятие сейчас и свое восприятие в тринадцать лет как-то не совсем корректно. По вашим же словам, латынь в Конгрегации вы восприняли легко. Поэтому скорее всего, если перечитаете Гершензона сейчас, этих терминов, которые вас так смутили, вы даже не заметите.

Может быть, я спорить не буду. Просто представляете, как оно меня тогда зацепило, если спустя столько лет я запомнила эти слова? %-\ Правда значения не запомнила. Может быть, и надо перечитать. Еще и потому, что я думаю, автор по свое традиции будет опять вставлять цитаты-отсылки-пасхалки из фильмов и книг по теме. Чтобы потом видеть, где они есть :-)))

цитата sinmikhail

есть у меня такое ощущение, что Надежда Александровна не испытывает симпатии к женским персонажам. То ли не любит их описывать, то ли не интересны они ей. Все женские герои — или мерзавки, или появляются ненадолго.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А вы заметили, что образ женщины-предательницы и в Оленях есть?
Я еще больше думаю, а правда не мужчина ли Попова, которая не Попова, и не из личного ли это опыта. Но это так, фантазии. Просто остается ощущение нелюбви к женскому полу, что ли. Как-то так. Но это просто ощущение, и я не утверждаю, что это так и есть.

цитата sinmikhail

Адельхайда исключение, но в ней женского постольку-поскольку. Все то, что делает женщину "типичной женщиной" для нее просто наука и способ манипуляции окружающими. Курт лайт-версии в юбке

У меня вообще ощущение, что женщины в Конгрегации вставлены просто потому что они там должны быть. То есть это неправдоподобно, герой который ни разу не влюьился, поэтому должны быть женщины.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Если он не влюбился бы ни разу после Маргарет, это было бы странно, и тогда уж точно можно было сказать, что у него полный ужас-ужас с психикой. Значит, должен был второй раз. Но он уже жизнью потрепанный, цену себе знает, а значит и женщина должна быть такая, чтобы не хуже него, а была равноценной. В этом смысле образ Адельхайды как раз то, что надо.
Но не покидает меня чувство, что если бы была авторская воля, она бы никаких женщин в текст вообще не вставляла, или вставляла бы второстепенными персонажами, как в первом томе, третьем, четвертом, пятом. Тоже ИМХО 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 11 октября 2013 г. 11:41

цитата Ksanatos

дело в одном интересном обсуждении шестого тома Конгрегации

Ох боже мой, я думала вы про Оленей :-))) Всю голову сломала, искала там мальчика и девоску :-)))
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 11 октября 2013 г. 09:29
sinmikhail Ну вообще да, мне лет тринадцать было 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 11 октября 2013 г. 00:59

цитата Ksanatos

Спойлер это. Кто дочитал и догадался — тот подозревает.

Может, в последней главе из вывешенных, потому что я до седьмой дочитала и все равно ничего не поняла ???

цитата Анри д_Ор

А что там непонятного? Это же легкая детская книжка.

Нет, книжка сама правда легкая и детская :-) Меня непривычные термины напрягали. Фут, дюйм, ярд — к этому уже давно привыкли все, а вот эти виргаты, боваты и гайды, и еще что-то там, причем одно из них часть другого, вот тут я запуталась, махнула рукой и просто перестала смотреть в сноски. Для сюжета было неважно, и я не стала мозг ломать. Сейчас специально искала в Википедии, что есть что (хотела еще уточнить, правильно ли я запомнила), и опять, пока писала сообщеие, уже снова запуталась. Виргата — половина гайды, а гайда — четверть боваты, кажется, или наоборот... Я понимаю, что это как бы создает атмосферу, но честное слово, ну ееЮ такую атмосферу. У меня почему-то с латынью у Поповой дело лучше шло, чем с этой английской спецификой в детской книжке (при том, что ее там и не так уж много). Не знаю, в чем ут дело, но вот так %-\
Произведения, авторы, жанры > Юлия Зонис. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 15:47

цитата Gorislava

е знаю, что такой опрос может показать.

Я вообще думала, что после всего что было, его уберут. А он так и висит %-\
Произведения, авторы, жанры > Юлия Зонис. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 15:45

цитата Александр Кенсин

Вот увидит автор, или Игорь расскажет ей и настроение испортите человеку.

Поздно, уже видела.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 14:57

цитата Ksanatos

Надеюсь, вы не троллите не спящего вторые сутки студента — это было бы слишком жестоко.

Да вы что! %-\ Просто мне раньше как-то не приходилось вот так плотно общаться с разными читателями, только другие отзывы и форумы читала

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(в одной сетевой библиотеке, которую тут нельзя называть)
. Фантлаб у меня первый 8:-0 Просто очень непривычный подход к чтению. Когда наоборот автор до сих пор всегда не нравился, тогда логично с подозрением пробовать новую книгу. А ждать от того автора, который нравится, что не понравится, для меня непривычно. Поэтому я сначала и удивилась, и не совсем поняла, что вы имели в виду. Теперь поняла :)

цитата Ksanatos

Трактовки некоторых отзывов на Конгрегацию меня смущают и по мне было бы лучше, не будь их вовсе. Теперь, почему я так думаю: некоторые отзывы хочется припечатать лычками "бред" и "ересь"

Да! :cool!: Потому что только один вопрос возникает: а мы одну книгу читали, точно?

цитата Ksanatos

Во-вторых, никогда не интересовался Англией и потому не уверен, что смогу оценить книгу по достоинству.

Прочитала первые две главы 8-) Английской специфики мало. То есть, нет нагромождения терминов, например. Помню, я чтала Гершензона, того же Робин Гуда, там мне вынесло мозг терминами, которых я не понимала, а после десятой сноски забывала, о чем была речь. В Оленях все очень мягко и ненавязчиво. Как и в Конгрегации, больше о людях, чем об антураже, тут все осталось без изменений. Я так понимаю, из того что прочитала, что у автора нет в планах живописать английскую действительность на полную катушку, и "средневековые главы" там даются как предыстория того, что происходит в наше время, и только. Это их единственная цель, судя по всему. Знаете, как вот когда друг вам хочет рассказать, кто ему только что звонил и просил тысячу долларов в долг на неопределенный срок, и сказал, что не факт что отдаст вообще, и он согласился. И вот чтобы объяснить, почему этот человек может рассчитывать на такую помощь, друг вам рассказывает, как когда-то в Афганистане этот человек спас ему жизнь. Друг вам расскажет про саму ситуацию, про то, что там говорилось и делалось, но описывать пески, мечети, ковры и распорядок молитв мусульманских жителей не будет, если это не касается того, что там произошло. Как-то вот так. У меня такое создалось ощущение.

цитата Цефтриаксон

И вообще. Почему формировать ожидания по тизерам и отзывам к фильмам можно, а тут — не тронь?

Если я вам отвечу, это будет такой офтопище, что ужас-ужас :-D Если коротко, то к любым отзывам надо относитться осторожно ИМХО, и к отрицательным, и к положительным. А про "не тронь" (смотрите выше, то что я ответила Ksanatosу).

цитата Цефтриаксон

перетирание как именно надо относится к чьему-т любимому автору — на порядок интереснее текстов этого автора

Опять же см. выше. Просто для меня это оказалось непривычным подходом к чтению, поэтому я даже не сразу поняла. что Ksanatos имеет в виду, как оказалось. Мы же всегда не вольно меряем по себе :-) Вот и я так "смерила".

цитата Цефтриаксон

Оффтоп заканчиваем.

Всё, всё! :beer: Всё разъяснилось, и я умолкаю :-)
Но тут

цитата Ksanatos

Перетирание смежных с авторскими книгами тем умиротворяет местную флору с фауной я бы сказал.

не могу не согласиться 8:-0

цитата Ksanatos

Ладно, чтобы не шло в оффтоп.

цитата Ksanatos

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Делаем ставки, дамы и господа. Мальчик, девочка, близняшки, тройняшки? Аборт на второй неделе?

Простите, а вы о чем сейчас? Это где??? У кого? o_O
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 09:36

цитата Ksanatos

Точно так же, как можно жить и знать о неизбежности собственной смерти. х)

Мне от вашего оптимизма что-то стало страшно o_O

цитата Ksanatos

есть некоторые сомнения. Хотя бы потому, что никогда не интересовался средневековой Англией. "Непонятно откуда" — не в плане источника, а в плане видения сабжа. Откуда такие трактовки берутся мне действительно непонятно.

Я что-то пропустила, наверно, и это стер модератор до того, как я увидела. Потому что не понимаю, про что вы говорите "непонятно откуда" и что там непонятно откуда :-( Трактовки чего именно вас смущают (особенно учтя что вы еще не читали) и откуда они, по вашему мнению, должны браться?
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 09:33
ДИР, по-моему это вообще чучело, и кисточки у него облезли :-)))
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 09:27

цитата Цефтриаксон

Не надо искать "нелюбовь" к автору, там где её нет.

Да ничего подобного я не делаю, с чего вы взяли? если бы речь шла не про Попову, я бы то же самое спросила. Просто для меня странно, когда кто-то заранее делает выводы про текст, еще не прочитав.

цитата Цефтриаксон

А поводы для скепсиса — есть всегда. (кроме случаев истовой веры)

Скепсис — это одно. А "прочитал отзыв и теперь жду разочарования" это другое, мне кажется. Это как "не читал, но заранее осуждаю". ИМХО это уже дает минус при прочтении. Тогда не читаешь, а сразу начинаешь искаь недостатки, а если так подходить, то они сразу же и найдутся. Как-то так.
Сорри за оффтоп.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 09:25

цитата Ksanatos

Боязнь разочароваться в проверенном авторе — это дело привычное.

Не знаю, как можно читать заранее настроившись разочароваться ??? Но я конечно не буду настаивать, что вы не правы, наверно у вас был негативный опыт, на который вы ориентируетесь. У меня он тоже, конечно, был, но я все еще верю авторам и выводы делаю после прочтения, а не до. Наверно я наивная 8:-0

цитата Ksanatos

В ЖЖ автора регулярно появляются выцепленные непонятно откуда отзывы. х) Про них и говорил.

Почему непонятно? Там ссылки всегда есть на источник же %-\. И я же не говорила про недовольные отзывы, и не к Конгрегации, я про обсуждение Оленей и волков с теми, кто уже начал читать и кому нравится.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 09:14

цитата Ksanatos

И переходя пустую дорогу всегда учитываю вероятность, что найдётся обдолбанный водила камаза за рулём. Как-то так.

Как-то не уловила смысла метафоры %-\

цитата Ksanatos

Не в авторе, в архивных раскопках в целом. Скажем, пятикнижия Корвина с Мерлином я прочитал достаточно поздно и удовольствия особого не получил

А вы не настраивайте себя заранее 8-) Хотя конечно уже поздно. И нельзя проверить, как бы вы отнеслись к книге, если бы не знали что она старая :(

цитата Ksanatos

Учитывая качество некоторых отзывов, то лучше бы их не было. х)

Почему? И что там не так с качеством? Нормальные идут обсуждения, мне кажется.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 08:54

цитата ДИР

Так что все правильно было у Поповой. Писала, когда писалось. Переделывала, когда переделывалось.

Я тоже так думаю. :beer:

цитата Ksanatos

Не будет ли старый клад очередным разочарованием?

Очередным? Вы уже разочаровались в авторе раньше? ???

цитата sinmikhail

Вот яркий пример того, что это не правда: несколько слов всего одного читателя — и вы уже заранее настроились на разочарование.

От двоих, но все равно согласна с вами. Очень странный подход. Особенно если посмотреть, сколько положительных откликов у автора в ЖЖ и на СИ ???

цитата sinmikhail

Попробую позже.

А я пока читаю дальше :-) Будет интересно сравнить потом впечатления.

цитата sinmikhail

Не такой "закрученный" язык, не такой вязкий, как в Конгрегации, более четкий и лаконичный стиль: как раз под характер ГГ.

И опять согласна! Я просто не смогла подобрать правильных слов, чтобы выразиться, как вы, по делу. именно такое впечатление. Перешла к главе 1.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 03:11
Прочитала пролог "Оленей и волков". Да, стиль другой совсем. Но сказать, что хуже, что там "менее ярко", не могу. Просто по-другому. ГГ сразу нравится :-) Страшно хочу спать, поэтому дочитывать буду потом, но определенно буду. Зацепило. Только аннотация настораживает: не попаданцы ли там? ???
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 01:29
Цефтриаксон, спасибо за вмешательство.

На всякий случай, потому что ушло далеко и сверху забито удаленным флудом, повторю вопрос, с уточнением и парой мыслей по делу, потому что правда интересно.

цитата Ksanatos

Со слов автора, черновики лежали в ящике с десяток лет.

Пятнадцать 8-) Но ведь книга переписывается? Значит, автор фактически пишет новую книгу, пишет заново. То есть это не может быть тот же текст, который был написан много лет назад, а значит вряд ли то, что кому-то может не понравиться,это из-за давности работы. Значит тут другое что-то, может другой стиль? Подожду еще обещанного мнения sinmikhail.

цитата Ksanatos

Заставляет задуматься

А о чем?
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 00:07
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 00:05
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 10 октября 2013 г. 00:02
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 9 октября 2013 г. 23:31
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 9 октября 2013 г. 23:30

цитата Gerdanika

возникло впечатление, что текст был создан ранее цикла Конгрегации.

Логично, что оно у вас возникло, после того как автор много раз говорила, что переписывает старый текст, и тут это обсуждалось несколько месяцев назад (если судить по датам сообщений, которые я тут читала). Вы это обсуждение видели.

цитата Ksanatos

Забавно, что сразу бросилось в глаза. Заставляет задуматься, самую малость таки.

О чем, если не секрет?
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 9 октября 2013 г. 23:28
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 9 октября 2013 г. 14:41
akaler У sinmikhail цель жизни: поймать автора заживо, лично :-)))
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 8 октября 2013 г. 13:56
Gorislava У умных людей сходятся мысли ;-) Мне кажется, отличная идея. Посмотрим, что скажут модераторы.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 22:06

цитата Gorislava

вот такая консолидированная информация кому-то поможет составить представление об авторе. я внезапно обнаружила, что тем, кто не читает блог, просто неоткуда взять какую-то конкретную информацию об авторе

А я тоже так подумала. И еще подумала: а может, туда где биография, можно поместить ссылку на это интервью? Вместо биограии. Потому что она ну очень куцая. Или попросить у них разрешения скопировать интервью сюда куда-нибудь. Я, правда, не знаю, есть ли для чего-то такого тут отдельные разделы ???
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 17:42
akaler Я-то с вашим впечатлением согласна :beer:
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 16:52
akaler Ой зря вы это... Сейчас и вам попадет
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 15:45
Gorislava А я тоже думала, что интервью было "живое" 8:-0 Думала, что вы придете, и мы на вас накинемся :-D
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 7 октября 2013 г. 15:45
Gorislava А я тоже думала, что интервью было "живое" 8:-0 Думала, что вы придете, и мы на вас накинемся :-D
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 6 октября 2013 г. 17:43
sinmikhail Извините, не хотела 8:-0 Не так вас поняла просто 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 6 октября 2013 г. 17:09
sinmikhail А почему ко мне вопрос? Я просто ссылку дала. Знаю столько же, сколько вы. А вы по-моему за блогом автора следите даже больше меня, так что это вы должны больше знать, чем я.
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 6 октября 2013 г. 16:05
j.kommy, skadi_omsk, akaler, sinmikhail Может быть, вам будет интересно http://congregatio.livejournal.com/556184...
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 6 октября 2013 г. 09:41

цитата Zirael

Если абстрагироваться от века, в котором происходят события, и представить, что это какая-то параллельная вселенная

А так и есть :-)
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению
Отправлено 4 октября 2013 г. 09:29
Интересный получается разговор.
"У Поповой всё не так! И средневековье у нее не такое, как у нас! Не так все было!"
"И не должно быть, как у нас, это другой мир, там чуть-чуть другие условия развития"
"Вот черт, к чему же еще придраться? А, придумал! У нее все слишком так, как у нас!"
Ну смешно же, честное слово :-D Вы уже определитесь, чего вам надо и что не нравится, что слишком так или что слишком не так.

цитата skadi_omsk

Или надо подначить Попову написать про этот  момент, или придумать самим.

Мне кажется, что когда цикл будет дописан, тогда можно будет сделать выводы, или она дейсвиельно об этом напишет. Но уже сейчас по тому, что описано, можно сделать вывод, что магия там проявляется всплесками. Вот в шестом томе как раз Сфорца и отец Бенедикт говорят, что наступил очередной такой всплеск. Причины всплесков — вот об этом точно надо написать. Но я думаю, что раз об этом зашла речь, дальше это как раз и будет раскрываться.
⇑ Наверх