Переводчик — Надежда Казанцева
Награды и премии:
лауреат |
Премия Норы Галь, 2013 // Специальная премия "За выразительность русского языка" Стивен Винсент Бене "Плачущие девы" |
Работы Надежды Казанцевой
Переводы Надежды Казанцевой
2015
-
М. Дж. Роуз «Великое Зло» / «Seduction» (2015, роман)
-
Лэйни Тейлор «Сны богов и монстров» / «Dreams of Gods and Monsters» (2015, роман)
2016
-
Курт Воннегут «Попечитель» / «Guardian of the Person» (2016, рассказ)
2018
-
Клиффорд Саймак «Один на тысячу» / «Immigrant» (2018, повесть)
-
Мелисса Бэнк «В самом лучшем свете» / «The Best Possible Light» (2018, рассказ)
-
Мелисса Бэнк «Дом над волной» / «The Floating House» (2018, рассказ)
-
Мелисса Бэнк «Любая на твоём месте» / «You Could Be Anyone» (2018, рассказ)
-
Мелисса Бэнк «Мой мастер» / «My Old Man» (2018, рассказ)
-
Мелисса Бэнк «Первые старты» / «Advanced Beginners» (2018, рассказ)
-
Мелисса Бэнк «Руководство для девушек по охоте и рыбной ловле» / «The Girls' Guide to Hunting and Fishing» (2018, рассказ)
-
Мелисса Бэнк «Самое страшное, что только может представить домашняя девочка» / «The Worst Thing a Suburban Girl Could Imagine» (2018, рассказ)
-
Клиффорд Саймак «Просчитанный риск» / «You'll Never Go Home Again» (2018, рассказ)
-
Клиффорд Саймак «Священный поход» / «Idiot's Crusade» (2018, рассказ)
2019
-
Чарльз Диккенс «Битва жизни» / «The Battle of Life» [= Невидимые миру битвы] (2019, повесть)
-
Чарльз Диккенс «Сверчок за очагом» / «The Cricket on the Hearth» (2019, повесть)
2020
-
Уильям Байер «Фотография из Люцерна» / «The Luzern Photograph» (2020, роман)
-
Джо Хилл, Стивен Кинг «Полный газ» / «Throttle» (2020, повесть)
-
Джо Хилл «Карусель» / «Dark Carousel» (2020, рассказ)
-
Джо Хилл «Станция Вулвертон» / «Wolverton Station» (2020, рассказ)
-
Джо Хилл «Предисловие. А кто у нас папа?» / «Introduction: Who's Your Daddy?» [= Предисловие. Кто твой отец?] (2020, эссе)
2024
-
Джесси Бёртон «Миниатюрист» / «The Miniaturist» (2024, роман)