Переводчик — Наталия Грудинина
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1918 г. |
Дата смерти: | 1999 г. (81 год) |
Переводчик c: | ненецкого, мансийского |
Переводчик на: | русский |
Наталья Иосифовна Грудинина (1918-1999) — советский поэт, переводчик.
Окончила филологический факультет ЛГУ. Во время блокады Ленинграда служила в Балтийском флоте — сначала рядовым краснофлотцем, потом во флотской газете. После войны руководила литературным объединением молодёжи при заводе «Светлана» и поэтическим кружком в Ленинградском Дворце пионеров. Переводила поэзию народов СССР (Юван Шесталов, Владимир Санги и др.).
Работы Наталии Грудининой
Переводы Наталии Грудининой
1961
-
Юван Шесталов «Едва на свете рождаемся, о нас гадают матери…» / «Едва на свете рождаемся, о нас гадают матери…» (1961, стихотворение)
-
Юван Шесталов «Не браните, прошу, пощадите, молю…» / «Не браните, прошу, пощадите, молю…» (1961, стихотворение)
-
Юван Шесталов «Идём» / «Идём» (1961, стихотворение)
1962
-
Юван Шесталов «Эти строки, словно ветер…» / «Эти строки, словно ветер…» (1962, стихотворение)
1963
-
Юван Шесталов «Огонь на огонь» / «Огонь на огонь» (1963, стихотворение)
-
Юван Шесталов «Песня пробуждения» / «Песня пробуждения» (1963, поэма)
1967
-
Леонид Лапцуй «Пастух» / «Пастух» (1967, стихотворение)
-
Юван Шесталов «Ой, легенды, что вы врёте!» / «Ой, легенды, что вы врёте!» (1967, стихотворение)
-
Юван Шесталов «Пусть горит костёр» / «Пусть горит костёр» (1967, стихотворение)
1970
-
Антонина Кымытваль «Товарищу из Индии» / «Товарищу из Индии» (1970, стихотворение)
1971
-
Юван Шесталов «О Ленине» / «О Ленине» (1971, стихотворение)
1982
-
Леонид Лапцуй «Мчит упряжка» / «Мчит упряжка» (1982, стихотворение)
-
Леонид Лапцуй «На трассе» / «На трассе» (1982, стихотворение)
1984
-
Андрей Кривошапкин «Спешу!» / «Спешу!» (1984, стихотворение)
-
Леонид Лапцуй «Далекое селение» / «Далёкое селение» (1984, стихотворение)
-
Леонид Лапцуй «Как собака стала другом человека» / «Как собака стала другом человека» (1984, стихотворение)
-
Роман Ругин «Путина» / «Путина» (1984, стихотворение)
1985
-
Владимир Санги «Человек Ыхмифа» / «Человек Ыхмифа» (1985, поэма)
1987
-
Леонид Лапцуй «Тундра шепчет» / «Тундра шепчет» (1987, поэма)
-
Владимир Санги «Сказ о Буктакане» / «Сказ о Буктакане» (1987, стихотворение)
1988
-
Владимир Санги «Морская поэма» / «Морская поэма» (1988, поэма)
1989
-
Владимир Санги «Кыс, или Братья из Кекрво» / «Кыс, или Братья из Кекрво» (1989, поэма)
-
Владимир Санги «Рождённый Ыхмифом» / «Рождённый Ыхмифом» (1989, поэма)
2005
-
Владимир Санги «Сын рыбы Тягмак» / «Сын рыбы Тягмак» (2005, поэма)
2019
-
Владимир Санги «Ой, плачу я…» / «Ой, плачу я...» (2019, стихотворение)
-
Владимир Санги «Женщина – бог моей удачи» / «Женщина – бог моей удачи» (2019, стихотворение)
-
Владимир Санги «Мольба...» / «Мольба» (2019, стихотворение)
-
Владимир Санги «Родовой запрет» / «Родовой запрет» (2019, стихотворение)