|
антология
Таёжные родники
Хабаровск: Хабаровское книжное издательство, 1970 г.
Тираж: 27000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 70x90/16 (170x215 мм)
Страниц: 384
|
|
Описание:
Содержание:
- Степан Смоляков. Литература, рожденная Октябрем, стр. 3
- Владимир Тынескин. Ленин на Чукотке (стихотворение, перевод В. Наумовой), стр. 20
- Тынэтэгын (Ф. Тинетев), стр. 22
- Тынэтэгын. Раньше и теперь (стихотворение, перевод В. Наумовой), стр. 24
- Тэки Одулок (Н. И. Спиридонов), стр. 25
- Тэки Одулок. Люди в снегу (отрывки из повести «Жизнь Имтеургина-старшего»), стр. 28
- Николай Тарабукин, стр. 54
- Николай Тарабукин Песня. Полет на планере (стихотворение, перевод В. Наумовой), стр. 56
- Кецай Кеккетын, стр. 59
- Кецай Кеккетын Хоялхот (повесть, перевод С. Стебницкого и И. Кратта), стр. 62
- Владимир Косыгин (В. Коянто), стр. 88
- Владимир Косыгин. Земля охотника и рыбака (стихотворение, перевод автора) , стр. 90
- Владимир Косыгин. Родник (стихотворение, перевод автора) , стр.
- Владимир Косыгин. Олененок (стихотворение, перевод автора) , стр.
- Иннокентий Яганов, стр. 93
- Иннокентий Яганов. Я работаю в радиоузле (стихотворение, перевод автора), стр. 95
- Иннокентий Яганов. Охота (стихотворение, перевод автора), стр.
- Джанси Кимонко, стр. 97
- Джанси Кимонко. По новому руслу (отрывки из повести «Там, где бежит Сукпай»), стр. 100
- Аким Самар, стр. 141
- Аким Самар. Мой край (стихотворение, перевод Ю. Шестаковой), стр. 144
- Аким Самар. Неужели я птицей стал? Стихи (перевод А. Чивилихина)
- Аким Самар. Весенний Амур (стихотворение, перевод Л. Поповой), стр.
- Аким Самар. Озеро Эворон (стихотворение, перевод Л. Поповой), стр.
- Аким Самар. Каким образом? (стихотворение, перевод Л. Поповой), стр.
- Аким Самар. Перо (стихотворение, перевод Л. Поповой), стр.
- Виктор Вельды, стр. 150
- Виктор Вельды. Кто сильнее всех на свете (сказка), стр. 152
- Григорий Чинков, стр. 155
- Григорий Чинков. Новая тайга (стихотворение, перевод Гл. Семенова), стр. 157
- Григорий Чинков. Лебеди (стихотворение, перевод А. Чивилихина) , стр.
- Григорий Чинков. Льдинка (стихотворение, перевод А. Чивилихина) , стр.
- Григорий Чинков. Дымок (стихотворение, перевод Гл. Семенова) , стр.
- Григорий Чинков. Месяц (стихотворение, перевод Гл. Семенова) , стр.
- Григорий Чинков. Поезд (стихотворение), стр.
- Юрий Рытхэу, стр. 163
- Юрий Рытхэу. Морж раздора (рассказ), стр. 166
- Улуро Адо. (Гаврил Курилов), стр. 182
- Улуро Адо. «Видишь: мёртвые остовы...» (стихотворение, перевод Г. Плисецкого) стр. 184
- Улуро Адо. Ветер (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр.
- Улуро Адо. Заря (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр.
- Улуро Адо. «Волною не буду.. .» (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр.
- Улуро Адо. Привет сестры (стихотворение, перевод Л. Друскина), стр.
- Петр Савин, стр. 188
- Петр Савин. Второе рождение (отрывки из повести, перевод Г. Гора), стр. 190
- Виктор Кеулькут, стр. 205
- Виктор Кеулькут. Это неправда! Двое и одна (стихотворение, перевод Л. Соловьевой) , стр. 207
- Виктор Кеулькут. Охота на моржей (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр.
- Виктор Кеулькут. На аэродроме (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр.
- Киса Гейкер, стр. 212
- Киса Гейкер. Однажды ночью (рассказ), стр. 214
- Киса Гейкер. Как Баё убил кабана (рассказ, перевод М. Максимова) , стр. 227
- Антонина Кымытваль, стр. 232
- Антонина Кымытваль. Это не сказка (стихотворение, перевод Н. Грудининой), стр. 234
- Антонина Кымытваль. Товарищу из Индии (стихотворение, перевод Н. Грудининой), стр.
- Антонина Кымытваль. Звезды и спутники (стихотворение, перевод Н. Грудининой), стр.
- Алексей Вальдю, стр. 239
- Алексей Вальдю. Жизнь и сказка (очерк), стр. 241
- Владимир Санги, стр. 264
- Владимир Санги. Баллада о рыбаке (стихотворение, перевод А. Сорокина), стр. 267
- Владимир Санги. Волна (стихотворение, перевод А. Сорокина), стр.
- Владимир Санги. В Шахтёрске (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр.
- Владимир Санги. Дедушка Изгин (повесть, перевод В. Санги), стр. 270-284
- Владимир Тымнетувге, стр. 285
- Владимир Тымнетувге. Наши девушки (стихотворение, перевод В. Сергеева) стр. 287
- Владимир Тымнетувге. Солнечный закон (стихотворение, перевод Л. Соловьевой) стр.
- Владимир Тымнетувге. В тундре (стихотворение, перевод В. Португолова) стр.
- Владимир Тымнетувге. Где девушки лучше? (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр.
- Семен Курилов, стр. 291
- Семен Курилов. Увидимся в тундре (расска, перевод В. Гессе и Р. Задунайской), стр. 293
- Георгий Поротов, стр. 304
- Георгий Поротов. Ое Чыгейтынуп (стихотворение), стр. 306
- Георгий Поротов. Ое-ёй! Все не так... (стихотворение), стр.
- Георгий Поротов. Ая (стихотворение), стр.
- Юрий Анко, стр. 310
- Юрий Анко. Зима пришла (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 312
- Юрий Анко. Колыбельная (стихотворение, перевод В. Португалова), стр.
- Юрий Анко. За мир! (стихотворение, перевод Л. Соловьевой), стр.
- Юрий Анко. Чаплинские девушки (стихотворение, перевод Л. Соловьевой), стр.
- Юрий Анко. Новый год (стихотворение, перевод В. Португалова), стр.
- Николай Дункай, стр. 319
- Николай Дункай. Приключения Пакулы (сказки), стр. 321
- Андрей Пассар, стр. 326
- Андрей Пассар. Оморочка (стихотворение, перевод С. Смолякова) , стр.
- Андрей Пассар. Две бабушки (стихотворение, перевод Н. Старшинова) , стр.
- Андрей Пассар. Любовь охотника (стихотворение, перевод Ю. Шестаковой), стр. 329
- Андрей Пассар. Лесной шайтан (рассказ (перевод Ю. Шестаковой), стр.
- Григорий Ходжер, стр. 343
- Григорий Ходжер. Мой знакомый пчеловод (рассказ), стр. 346
- Владимир Заксор, стр. 365
- Владимир Заксор. Радуюсь Союзу (стихотворение, перевод С. Смолякова) , стр. 367
- Владимир Заксор. Рыбачья песня (стихотворение, перевод Л. Хаустова), стр.
- Владимир Заксор. Найдешь друзей (стихотворение, перевод Л. Хаустова), стр.
- Тамара Бельды, стр. 370
- Тамара Бельды. Охотник (стихотворение, перевод автора), стр. 371
- Тамара Бельды. Тропинка (стихотворение, перевод автора), стр.
- Тамара Бельды. Звезды (стихотворение, перевод автора), стр.
- Тамара Бельды. Раздумье (стихотворение, перевод автора), стр.
- Арычайвун, стр. 375
- Арычайвун. Фестивальная песня (перевод В. Португалова), стр. 375
Примечание:
Редактор-составитель Ю. А. Шестакова. Подписано в печать 12.11.1969. Цена 1 рубль 50 копеек.
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|