Переводчик — Софья Востокова
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1908 г. |
Дата смерти: | 2004 г. (96 лет) |
Переводчик c: | чешского |
Переводчик на: | русский |
Софья Ивановна Востокова — литературовед, профессор Курского педагогического института, доктор филологических наук, президент общества друзей Ярослава Гашека в СССР, переводчик большого числа рассказов Гашека на русский язык, автор многочисленных биографических и критических статей о нём.
Окончила семилетнюю школу при Иваново-Вознесенском педагогическом техникуме и педагогический техникум (в 1927). С 1927 по 1929 работала заведующей избой-читальней в селах Иваново-Вознесенской губернии, вела комсомольскую работу. В 1929–1931 училась на литературном, а затем на искусствоведческом отделении историко-этнографического отделения Московского университета, с 1931 по 1933 — литературный сотрудник, ответственный секретарь журнала «Советский активист». С 1933 по 1936 — инструктор по культурной работе и заведующая культотделом Мособлпищепромсоюза. В 1936 поступила в Литературный институт им. М. Горького и одновременно на курсы иностранных языков (немецкое отделение). Институт и курсы закончила в 1940 и в том же году поступила в аспирантуру Московского областного педагогического института им. Н.К. Крупской. С 1941 в эвакуации в Татарской АССР, заведующая детским лагерем Госплана РСФСР. В 1943 преподает западную литературу в МОПИ, а с 1944 работает в Курском педагогическом институте. Кандидат филологических наук (1947). Заместитель заведующего кафедрой всеобщей литературы МОПИ. С 1954 вела работу в Обществе советско-чехословацкой дружбы. Председатель (с 1979) Российского отделения Международного общества Ярослава Гашека, организованного в 1972.
Печаталась в газетах «Курская правда», «Литературная газета». Автор ряда статей о А. Барбюсе, А. Мицкевиче, и рецензий на произведения американских писателей (1953–1959). С 1959 прекращает педагогическую деятельность и занимается литературной работой. С 1968 по 1982 — председатель творческой комиссии издательства «Художественная литература». Один из инициаторов выпуска 6-томного собрания сочинений Гашека, напечатанного на русском языке в 1983 году и являющегося наиболее объемным русскоязычным печатным изданием. Вела обширную переписку с друзьями Гашека и исследователями его творчества. Сделала огромный вклад в изучение творческого наследия писателя.
© По материалам сети
Работы Софьи Востоковой
Переводы Софьи Востоковой
1962
-
Ярослав Гашек «Когда цветут черешни» / «Když kvetou třešně» (1962, рассказ)
1963
-
Ярослав Гашек «Душенька Ярослава Гашека рассказывает: "Как я умерла"» / «Dušička Jaroslava Haška vypravuje viz Jak jsem umřela» [= Душенька Ярослава Гашека рассказывает: «Как я умерла»] (1963, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Учитель Петр» / «Profesor Petr» [= Учитель Петр...] (1963, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Фуражка пехотинца Трунца» / «Čáka pěšáka Trunce» (1963, рассказ)
1964
-
Ярослав Гашек «В деревне у реки Рабы» / «Ve vesnici u řeky Ráby» [= В деревне у реки Рабы... (Очерк из Галиции)] (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену» / «Jak přítel Klučka maloval sv. Apolenu» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Как мы с отцом законоучителем заботились о крещении африканских негритят» / «Jak jsme se s panem katechetou starali o pokřtění malých černochů v Africe» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Крестный ход» / «Krestný chod» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Монастырь в Бецкове» / «V klášteře v Beckově» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Нравоучительный рассказ» / «Mravoučná povídka» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «О святом Гильдульфе» / «O svatém Hyldulfovi» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Первокласник Кадраба перед первой письменной работой» / «Primán Kadraba před latinskou první školní prací» (1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Фиолетовый гром» / «Fialový hrom» (1964, рассказ)
1965
-
Ярослав Гашек «В заброшенной уборной» / «Na opuštěné latrině» (1965, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Забастовка преступников» / «Stávka zločinců» (1965, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Преследование новой партии правительственными кругами» / «Persekuce nové strany kruhy vládními» (1965, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Рассказ о доблестном шведском солдате» / «Povídka o hodném švédském vojákovi» (1965, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Рекламная сцена» / «Reklamní scéna. Americká humoreska» [= Рекламная сцена (Американская юмореска)] (1965, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Удивительное происшествие с Франтишеком Махулкой, практикантом магистрата» / «Podivuhodný příběh Františka Machulky, magistrátního praktikanta» (1965, рассказ)
1966
-
Ярослав Гашек «Адъютант коменданта города Бугульмы» / «Adjutantem velitele města Bugulmy» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Афера Пеланта» / «Pelantova aféra» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Гей, Марка!» / «Hej, Marko!» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Герой (история любви)» / «Hrdina (Zamilovaná historie)» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Затруднения с пленными» / «Nesnáze se zajatci» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Казначей партии Эдуард Дробилек» / «Pokladník strany Eduard Drobílek» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Комендант города Бугульмы» / «Velitelem města Bugulmy» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Крестины» / «Křtiny. Črta z Podhalí» [= Крестины (очерк из Подгалья)] (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Новая опасность» / «Nová nebezpečí» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта» / «Před revolučním tribunálem východní fronty» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Поединок с Армией спасения» / «Zápas s Armádou spásy» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Потемкинские деревни» / «Potěmkinovy vesnice» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Славные дни Бугульмы» / «Slavné dny Bugulmy» (1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Стратегические затруднения» / «V strategických nesnázích» (1966, рассказ)
1973
-
Ярослав Гашек «Любовь в Муракёзе» / «Láska v Mezimuří» (1973, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Прогулка через границу» / «Procházka přes hranice» (1973, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Цыган-археолог» / «Cikán archeologem» (1973, рассказ)
1983
-
Ярослав Гашек «Галицийский пейзаж с волками» / «Krajina z Haliče s vlky» (1983, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Забытый юбилей» / «Zapomenuté jubileum» (1983, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Святые» / «Turečtí svatí» (1983, микрорассказ)
-
Ярослав Гашек «Чернова» / «Černová» (1983, статья)
-
Ярослав Гашек «Война в воздухе» / «Válka ve vzduchu» (1983, эссе)
-
Ярослав Гашек «О католической печати» / «O katolickém tisku» (1983, эссе)
-
Ярослав Гашек «Цена славы» / «Цена славы (Взгляд на прошлое человечества)» (1983, эссе)
1984
-
Ярослав Гашек «Аугустин Эуген Мужик» / «Augustin Eugen Mužík» (1984, рассказ)
-
Ярослав Гашек «Письмо Ярослава Гашека к Яр. Салату-Петрлику» / «Dopis Jaroslava Haška J. Salátu-Petrlíkovi» (1984)
1985
-
Стадс Теркел «Хорошая война (устная история второй мировой войны)» / «The Good War: An Oral History of World War II» (1985, отрывок)
2019
-
Ярослав Гашек «Почему это невозможно» / «Почему это невозможно» (2019, рассказ)