|
Ярослав Гашек
Гашек смеется и обличает…
М.: Детская литература, 1983 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 240
|
|
Описание:
Главы из романа «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», юмористические и сатирические рассказы.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Е. Ведерникова.
Содержание:
- Сергей Никольский. Весёлый талант (статья), стр. 5-16
- Рассказы и юморески
- Ярослав Гашек. Заторская канония (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 18-20
- Ярослав Гашек. Как дедушка Перунко вешался (очерк из Подгалья) (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 21-23
- Ярослав Гашек. Нет больше романтики в Гемере (Венгерский очерк) (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 23-26
- Ярослав Гашек. Клинопись (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 26-28
- Ярослав Гашек. Наш дом (Рассказ Лойзика) (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 29-31
- Ярослав Гашек. Как черти ограбили монастырь святого Фомы (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 31-38
- Ярослав Гашек. Над озером Балатон (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 38-41
- Ярослав Гашек. Фасоль (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 41-43
- Ярослав Гашек. Трубка патера Иордана (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 43-48
- Ярослав Гашек. Юбилей служанки Анны (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 48-50
- Ярослав Гашек. История поросенка Ксавера (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 50-54
- Ярослав Гашек. Дедушка Янчар (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 54-56
- Ярослав Гашек. Юный император и кошка (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 56-58
- Ярослав Гашек. В старой лавке москательных и аптекарских товаров (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 58-78
- Ярослав Гашек. Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 78-83
- Ярослав Гашек. Камень жизни (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 83-86
- Ярослав Гашек. Кот Бобеш, зазнайка (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 86-88
- Ярослав Гашек. Благотворительный фонд пана Каубле (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 89-91
- Ярослав Гашек. Как у нас варили картофельный суп для бедных детей (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 91-94
- Ярослав Гашек. Трагическое фиаско певицы Карневаль (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 94-97
- Ярослав Гашек. Дело государственной важности (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 97-100
- Ярослав Гашек. В журнале природоведения (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 100-103
- Ярослав Гашек. Даровитый мальчик (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 103-106
- Ярослав Гашек. Привидение на Смихове и в Коширжах (рассказ, перевод С. Никольского), стр. 106-108
- Ярослав Гашек. Излишнее любопытство вредит (микрорассказ, перевод С. Никольского), стр. 108-109
- Ярослав Гашек. Преступная авантюра пана Тевлина (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 109-111
- Ярослав Гашек. На выставке собак (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 111-113
- Ярослав Гашек. Конец святого Юро (рассказ, перевод О. Малевича), стр. 114-117
- Ярослав Гашек. Судебный исполнитель Янчар (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 117-119
- Ярослав Гашек. Как я пришивал пуговицу к брюкам (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 120-122
- Ярослав Гашек. Я варю яйца всмятку (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 122-123
- Ярослав Гашек. Турецкие святые (микрорассказ, перевод С. Никольского), стр. 124
- Ярослав Гашек. Как я спас жизнь одному человеку (рассказ, перевод М. Скачкова), стр. 124-127
- Ярослав Гашек. Как Балушка научился врать (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 127-130
- Ярослав Гашек. О курочке-идеалистке (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 130-132
- Ярослав Гашек. Фиолетовый гром (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 132-134
- Ярослав Гашек. Как бережливые спасли отчаявшегося (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 134-136
- Ярослав Гашек. Приключения кота Маркуса (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 136-140
- Ярослав Гашек. Удивительные похождения индийского селезня из городского парка (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 140-143
- Ярослав Гашек. Уфимский Иван Иванович (рассказ, написано по-русски), стр. 143-144
- Ярослав Гашек. Из дневника уфимского буржуа (рассказ, написано по-русски), стр. 144-146
- Ярослав Гашек. Крестный ход (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 146-148
- Из «Политической и социальной истории партии умеренного прогресса в рамках закона»
- Ярослав Гашек. Преследование новой партии правительственными кругами (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 150-153
- Ярослав Гашек. Чешская Орлеанская дева, м-ль Зюсова (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 153-154
- Ярослав Гашек. Величайший чешский писатель Ярослав Гашек (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 155-156
- Ярослав Гашек. Революционер Зиглозер (рассказ, перевод С. Никольского), стр. 156-158
- Ярослав Гашек. Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона к последним выборам (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 158-160
- Ярослав Гашек. День выборов (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 160-162
- Бравый солдат Швейк (рассказы)
- Ярослав Гашек. 1. Поход Швейка против Италии (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 164-166
- Ярослав Гашек. 2. Швейк закупает церковное вино (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 166-170
- Ярослав Гашек. 3. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 170-172
- Ярослав Гашек. 4. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 173-176
- Ярослав Гашек. 5. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 176-180
- Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны (главы из романа, перевод П. Богатырёва)
- Глава I. Вторжение бравого солдата Швейка в мировую войну, стр. 182-189
- Глава II. Бравый солдат Швейк в полицейском управлении, стр. 189-194
- Глава III. Швейк перед судебными врачами, стр. 194-199
- Глава IV. Швейка выгоняют из сумасшедшего дома, стр. 199-202
- Глава VI. Прорвав заколдованный круг, Швейк опять очутился дома, стр. 202-207
- Глава VII. Швейк идет на войну, стр. 207-211
- Глава IX. Швейк в гарнизонной тюрьме, стр. 211-215
- Глава XIV. Швейк в денщиках у поручика Лукаша, стр. 215-223
- Глава XV. Катастрофа, стр. 223-232
- С. Никольский. Примечания, стр. 233-236
Примечание:
Информация об издании предоставлена: senso_inglese, alpasi
|