|
Описание:
Содержание:
- Ярослав Гашек. Книга памфлетов «Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона»
- Ярослав Гашек. Введение (эссе, перевод Т. Чеботаревой), стр. 7-9
- I. Из летописи партии умеренного прогресса в рамках закона
- Ярослав Гашек. Декларация основных принципов партии умеренного прогресса в рамках закона (рассказ, перевод Т. Чеботаревой), стр. 10-13
- Ярослав Гашек. Густав Р. Опоченский и македонский воевода Климеш (рассказ, перевод Т. Чеботаревой), стр. 13-14
- Ярослав Гашек. Македонский воевода Климеш (рассказ, перевод Т. Чеботаревой), стр. 14-21
- Ярослав Гашек. Первые неудачи партии в чешской провинции (рассказ, перевод Т. Чеботаревой), стр. 22-23
- Ярослав Гашек. Соратник Станислав Земан (рассказ, перевод Т. Чеботаревой), стр. 24-27
- Ярослав Гашек. Преследование первых христиан в Праге (рассказ, перевод М. Скачкова), стр. 27-28
- Ярослав Гашек. Преследование новой партии правительственными кругами (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 29-32
- Ярослав Гашек. Партия растет, но её бьют (рассказ, перевод Ю. Гаврилова), стр. 32-34
- Ярослав Гашек. В плену у карфагенян (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 35-37
- Ярослав Гашек. Приятель Иржи Маген и Йозеф Мах (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 37-40
- Ярослав Гашек. «Мир животных» (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 40-42
- Ярослав Гашек. Помещение для собраний новой партии (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 42-45
- Ярослав Гашек. Поэт Томан говорит: «Monsieur, nʼavez vous pas une coronne?» (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 45-46
- Ярослав Гашек. Метр Арбес (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 47-48
- Ярослав Гашек. Казначей партии Эдуард Дробилек (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 48-50
- Ярослав Гашек. Любовные злоключения Дробилека (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 50-54
- Ярослав Гашек. Франтишек Шафр читает свой новый рассказ «Расплата» (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 54-58
- Ярослав Гашек. Рассыльный партии поэт Фрабша (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 59-61
- Ярослав Гашек. Адольф Готвальд, переводчик с западных языков (рассказ, перевод С. Никольского), стр. 61-63
- Ярослав Гашек. Послесловие к тому первому (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 63-65
- II. Апостольская деятельность трех членов партии умеренного прогресса
- Ярослав Гашек. Профессор Франтишек Секанина. Чешский критик (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 66-68
- Ярослав Гашек. Художник Ярослав Кубин (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 68-70
- Ярослав Гашек. Апостольская деятельность трех членов партии, отраженная в письмах исполнительному комитету (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 70-72
- Ярослав Гашек. Исполнительному комитету партии умеренного прогресса в рамках закона. Марушице на Мораве (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 72-75
- Ярослав Гашек. Чешская Орлеанская дева м-ль Зюссова (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 75-77
- Ярослав Гашек. Пан писатель Рожек (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 77-79
- Ярослав Гашек. Второе письмо миссионеров с дороги (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 79-83
- Ярослав Гашек. Поэт Луи Кршикава, по-иному «Блажеем Иорданом» именуемый (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 83-84
- Ярослав Гашек. Исполнительному комитету партии умеренного прогресса в рамках закона (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 85-88
- Ярослав Гашек. Поэт Рацек (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 88-90
- Ярослав Гашек. Погоня за Махаром (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 90-93
- Ярослав Гашек. Махара нет дома (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 93-95
- Ярослав Гашек. Как веселятся чехи в Вене (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 95-99
- Ярослав Гашек. Наш друг Шкатула (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 99-101
- Ярослав Гашек. Воспоминания о литературном объединении «Сиринкс» (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 101-104
- Ярослав Гашек. Неизвестный литератор (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 104-105
- Ярослав Гашек. Д-р К. Гуго Гилар (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 105-1-7
- Ярослав Гашек. Что было дальше с тремя членами партии умеренного прогресса в рамках закона (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 107-110
- Ярослав Гашек. Потомственный дворянин Эмануэль Лешеградский (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 110-112
- Ярослав Гашек. Авантюры партии умеренного прогресса в рамках закона в Винер Нейштадте (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 112-114
- Ярослав Гашек. Величайший чешский писатель Ярослав Гашек (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 114-117
- Ярослав Гашек. Конференция делегатов партии умеренного прогресса в рамках закона с выдающимися венгерскими политиками (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 117-119
- Ярослав Гашек. М-ль Слава (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 119-122
- Ярослав Гашек. «Майские выкрики» (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 122-125
- Ярослав Гашек. Самый толстый чешский писатель Ян Остен (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 125-127
- Ярослав Гашек. Надьканижская идиллия (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 127-129
- Ярослав Гашек. Аугустин Эуген Мужик (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 129-132
- Ярослав Гашек. Продолжение надьканижской идиллии (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 132-134
- Ярослав Гашек. Композитор Хланда (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 134-136
- Ярослав Гашек. Интриган актер Писецкий и его драма (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 136-138
- Ярослав Гашек. Архитектор Пепа Майер (Глава, написанная моей супругой) (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 138-140
- Ярослав Гашек. Д-р Г. (рассказ, перевод Л. Васильевой) стр. 140-142
- Ярослав Гашек. Майер Вратислав, знаменитый автор сграффито (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 143-145
- Ярослав Гашек. Ярослав Гашек выступает в Надьканиже. Шифрованное письмо (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 145-148
- Ярослав Гашек. Мадемуазель Маня Бубелова (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 148-151
- Ярослав Гашек. Ян Ридл, знаменитый пианист (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 151-154
- Ярослав Гашек. Жизнь среди Шалопаев (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 154-157
- Ярослав Гашек. Неделя Шалопаев (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 157-160
- Ярослав Гашек. Попробуйте браницкое пиво! (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 160-164
- Ярослав Гашек. Ярослав Гашек в кабаке «У Звержинов» делает доклад о мертвом теле на Тисе (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 164-168
- III. Разведывательные аферы партии умеренного прогресса в рамках закона
- Ярослав Гашек. Один день в редакции газеты «Ческе слово» (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 169-171
- Ярослав Гашек. Шеф-редактор «Ческого слова» Иржи Пихл (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 171-173
- Ярослав Гашек. Редакционный курьер Шефрна (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 173-175
- Ярослав Гашек. Женский псевдоним (рассказ, перевод Н. Николаевой), стр. 175-177
- Ярослав Гашек. Чашка черного кофе (пьеса, перевод В. Корчагина), стр. 178-184
- Ярослав Гашек. Квидо Мария Выскочил, или Иисус Мария, выскочил! (рассказ, перевод Т. Николаевой), стр. 184-187
- Ярослав Гашек. Афера Пеланта (рассказ, перевод С. Востоковой), стр. 187-189
- Ярослав Гашек. Как пан Караус начал пить (рассказ, перевод М. Скачкова), стр. 189-191
- Ярослав Гашек. О преследовании Карела Пеланта, члена новой партии (рассказ, перевод Т. Николаевой), стр. 191-194
- Ярослав Гашек. О пане Йозефе Валенте (рассказ, перевод Т. Николаевой), стр. 194-198
- Ярослав Гашек. Революционер Зиглозер (рассказ, перевод С. Никольского), стр. 198-201
- IV. Партия идёт на выборы
- Ярослав Гашек. Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона к последним выборам (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 202-204
- Ярослав Гашек. Доклад о недоброкачественных продуктах и суррогатах, прочитанный мною в «Коровнике» во время избирательной кампании 1911 года (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 204-206
- Ярослав Гашек. Речь о кандидатах других партий (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 206-208
- Ярослав Гашек. Лекция о реабилитации животных (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 209-210
- Ярослав Гашек. Речь о докторе Загорже, произнесенная мною на общем собрании партии умеренного прогресса в рамках закона в мае 1911 г. (рассказ, перевод М. Скачкова), стр. 210-214
- Ярослав Гашек. Лекция о национализации дворников, в которой развивается, по существу, программа партии умеренного прогресса в рамках закона (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 214-216
- Ярослав Гашек. Доклад об избирательном праве для женщин (рассказ, перевод Н. Зимяниной), стр. 217-219
- Ярослав Гашек. День выборов (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 219-222
- Ярослав Гашек. Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны (роман).
- Часть первая. В тылу (роман, перевод П. Богатырёва, иллюстрации Й. Лады), стр. 225-442
- Примечания:
- О. Малевич. Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона, стр. 443-458
- О. Малевич, П. Богатырев. Похождения бравого солдата Швейка, стр. 458-466
Примечание:
Между страницами 288-289 вклейка двух листов черно-белых фотографий.
Информация об издании предоставлена: Phil J. Fray1986, , Петров Эдуард
|