Переводчик — Ольга Кулагина
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского, испанского |
Переводчик на: | русский |
Работы Ольги Кулагиной
Переводы Ольги Кулагиной
2016
-
Хорхе Ибаргуэнгойтия «Мертвые девушки» / «Las Muertas» (2016, роман)
-
Андрес Неуман «Барилоче» / «Bariloche» (2016, роман)
-
Эвелио Росеро «Благотворительные обеды» / «Los amuerzos» (2016, роман)
-
Нельсон Олгрен «Без шуток» / «No Man’s Laughter» (2016, рассказ)
-
Нельсон Олгрен «Грош для бедняка» / «Poor Man's Pennies» (2016, рассказ)
-
Нельсон Олгрен «Лицо на полу бара» / «The Face on the Barroom Floor» (2016, рассказ)
2017
-
Эвелио Росеро «Война» / «Los ejércitos» (2017, роман)
2018
-
Альберто Мангель «Возвращение» / «El regreso» (2018, роман)
2019
-
Хорхе Ибаргуэнгойтия «Два преступления» / «Dos crímenes» (2019, роман)
2022
-
Андрес Неуман «Странник века» / «El viajero del siglo» (2022, роман)
-
Луиса Валенсуэла «Лучшая обувь» / «Los mejor calzados» (2022, рассказ)
-
Сильвия Ипаррагирре «Книга» / «El libro» (2022, рассказ)
-
Педро Оргамбиде «Праздник в саду» / «Fiesta en el jardín» (2022, рассказ)
-
Диего Пашковски «Кольца» / «Anillos» (2022, рассказ)
-
Хуан Филлой «Гипотетическая благодарность» / «Gracias Hipotéticas» (2022, рассказ)
-
Луис Фоти «Китайские шкатулки» / «La celda» (2022, рассказ)
-
Андрес Неуман «Вымысел, синхронизация и инопланетяне. Речь на вручении премии «Альфагара» / «Ficticios, sincronizados y extraterrestres. Discurso de recepción del Premio Alfaguara» (2022, статья)
-
Андрес Неуман «Как придумывается город?» / «¿Cómo se inventa una ciudad?» (2022, эссе)
-
Андрес Неуман, Педро Пабло Герреро «Андрес Неуман и его роман о Германии. Беседа с Педро Пабло Герреро» / «Andrés Neuman y su novella de Alemania por Pedro Pablo Guerrero» (2022, интервью)
2023
-
Сантьяго Ронкаглиоло «Красный апрель» / «Abril Rojo» (2023, роман)
-
Эвелио Росеро «В незавязанных ботинках» / «В незавязанных ботинках» (2023, рассказ)