Иностранная литература 9 ...

«Иностранная литература № 9, 2019»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература № 9, 2019

2019 г.

Тираж: 2300 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

В оформлении обложки использован фрагмент картины художника Альфредо Аррегина.

Содержание:

  1. Хорхе Ибаргуэнгойтиа. Два преступления (роман, перевод О. Кулагиной), стр. 3-136
  2. Тур Ульвен. Стихи разных лет (перевод Н. Ставрогиной)
    1. Нина Ставрогина. «Тур Ульвен…» (вступительная статья), стр. 137-139
    2. Тур Ульвен. Наблюдая солнечное затмение (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 139-140
    3. Тур Ульвен. Ночная энтомология (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 140
    4. Тур Ульвен. «Я живу в Париже…» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 140-141
    5. Тур Ульвен. «Этот дом…» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 141
    6. Тур Ульвен. «Размашистый, серый...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 142
    7. Тур Ульвен. «Лодка наполовину вросла...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 142-143
    8. Тур Ульвен. «Капли дождя...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 143
    9. Тур Ульвен. «Позвоночник...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 143
    10. Тур Ульвен. «Старинная библия...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 143-144
    11. Тур Ульвен. «Раз уж никак...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 144
    12. Тур Ульвен. «Обыкновенный ссудный день...» (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 144-145
    13. Тур Ульвен. (Вон, прочь) (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 145
    14. Тур Ульвен. (Arc poetica) (стихотворение, перевод Н. Ставрогиной), стр. 145
  3. Патрик Модиано. Дебюты наших жизней (пьеса, перевод Т. Петухова), стр. 146-178
  4. Елена Данченко, Денис Виноградов. О Маартене Бисхёйвеле и его рассказе «Господин Мелленберг» (статья), стр. 179-181
  5. Маартен Бисхёйвел. Господин Мелленберг (рассказ, перевод Е. Данченко), стр. 181-192
  6. Митио Мадо. Стихи
    1. Мария Прохорова. «Митио Мадо…» (вступительная статья), стр. 193-194
    2. Митио Мадо. Сон (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 195
    3. Митио Мадо. Птичка (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 195
    4. Митио Мадо. Рыбы (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 195
    5. Митио Мадо. Животные (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 196
    6. Митио Мадо. Цветы душистого лука (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 196
    7. Митио Мадо. Ластик (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 196-197
    8. Митио Мадо. Зеркала (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 197
    9. Митио Мадо. Радуга (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 197-198
    10. Митио Мадо. Тренировка (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 198
    11. Митио Мадо. Гостинец (стихотворение, перевод Марии Прохоровой), стр. 198-199
    12. Митио Мадо. Выжившие из ума супруги (стихотворение, перевод М. Прохоровой), стр. 199
  7. В малом жанре
    1. Дагоберто Гилб. На Северо-восточной ветке (рассказ, перевод А. Светлова), стр. 200-205
    2. Жак-Этьен Бовар. Садовые гномы (рассказ, перевод Е. Головиной), стр. 206-224
    3. Ян Снела. Молочноликий (рассказ, перевод Е. Вишняковой), стр. 225-228
    4. Дидо Сотириу. Преступление (рассказ, перевод Ю. Ельнова-Епифаниу), стр. 229-238
  8. Статьи, эссе
    1. Сигитас Парульскис. Смерть (эссе, перевод Т. Корнеевой-Мацейнене), стр. 239-242
  9. Трибуна переводчика
    1. Поль Рикёр. «Переход»: перевести непереводимое (третья глава из книги «О переводе», перевод М. Бендет), стр. 243-250
  10. Carte blanche
    1. Александр Мелихов. Красота по-американски. Письмо тайному другу (статья), стр. 251-261
      1. Елена Матусовская. «Я не желаю умереть во сне…» (стихотворение), стр. 260
  11. БиблиофИЛ
    1. Среди книг
      1. Елена Шакирова. Келемен Микеш. Турецкие письма (рецензия), стр. 262-266
    2. Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым, стр. 267-269
    3. Даша Сиротинская. Книги вразнос. Что у нас переводят. И как (экспресс-рецензии)
      1. Даша Сиротинская. Дэвид Фостер Уоллес. Бесконечная шутка (рецензия), стр. 270-271
      2. Даша Сиротинская. Харуки Мураками. Убийство Коммандора (рецензия), стр. 271
      3. Даша Сиротинская. Меир Шаев. Мой дикий сад (рецензия), стр. 271-273
  12. Анкета-2018
    1. Итоги 2017—2018 гг. Наш конкурс (статья), стр. 274-281
  13. Авторы номера, стр. 282-287

Примечание:

Подписано в печать 22.08.2019. Отпечатано в Можайске.



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






⇑ Наверх