Издательство Academia 1922 ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство Academia. 1922-1937»

Издательство Academia. 1922-1937

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 апреля 2021 г. 16:24  
цитировать   |    [  ] 
Понял, спасибо.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 апреля 2021 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 
в Госкаталоге можно суперобложки поискать
https://goskatalog.ru/portal/#/collection...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 мая 2021 г. 08:23  
цитировать   |    [  ] 
Подробности о "Каталоге" 1980 года из уст главного редактора издательства "Книга"












гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2021 г. 10:22  
цитировать   |    [  ] 
Для тех кто собрал всю классику издательства, собрал книги по радио, шахматам, и прочее не особо нужное — на Алибе появилось

цитата

Высшие Государственные курсы искусствоведения при Государственном институте истории искусств. Условия приема на 1928/29 учебный год. Л., ACADEMIA, 1928г., 1 лист, очень большой формат. Цена: 85000 руб.
(BS — Knigoved) Купить — См. Все экземпляры в продаже
Редкое летучее издание, выполненное издательством ACADEMIA для ВГКИ ГИИИ. На сегодняшний день известны два экземпляра издания: за 1927 и 1928 годы. Однако, ни в каких каталогах они не значатся. Тем не менее, если принять во внимание, что издательство Academia вошло в состав Государственного института истории искусств в 1923 году и с этого же времени начало выпускать профильные издания, можно допустить, что подобные листки печатались и в 1924-1926 годах.
Состояние: очень хорошее.
Смотрите: фото1 – фото2 – фото3



http://alib.photo/gallery/knigoved/162185...
http://alib.photo/gallery/knigoved/162185...
http://alib.photo/gallery/knigoved/162185...





миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2021 г. 10:40  
цитировать   |    [  ] 
С.Соболев
Если Вас интересует подобная полиграфическая продукция, то аналогичный плакат-объявление был издан ещё и в 1927 году.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2021 г. 11:17  
цитировать   |    [  ] 
Прелестно.


активист

Ссылка на сообщение 29 мая 2021 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 
Вышло интересное издание, связанное с темой:
Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов / Сост. М. Э. Баскина; отв. ред. М. Э. Баскина, В. В. Филичева. СПб.: Нестор-История, 2021.

https://gorky.media/reviews/kto-takie-per...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 мая 2021 г. 11:44  
цитировать   |    [  ] 
Еще одна несостоявшаяся книга:

цитата

Петр Будрин рассказывает о малоизвестном эпизоде из биографии Густава Шпета — работе над двухтомником сочинений Лоренса Стерна, который предполагалось опубликовать в издательстве Academia в начале 1930-х годов. Шпет должен был перевести «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» и «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии», но не смог закончить работу из-за ареста.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 мая 2021 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 
Мне уже доводилось говорить здесь (или — в Теме "Литературные памятники") о том, что в одном из Каталогов издательства весьма подробно рассказывалось о его/издательства планах на ближайшее время. Кое-что я упоминал. Вспоминается Владимир Владимирович... Маяковский, конечно: "Я наших планов люблю громадьё!"
Ну, а чтобы добавить информации к размышлению, я попросил супругу свою отсканировать несколько страничек с планами из этого Каталога:

–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 29 мая 2021 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 
Смотрите, делайте выводы.
Что-то из неизданного в Academia позже "всплыло" в Гослитиздате, что-то — в Литпамятниках, что-то — в БВЛ, что-то в других академических и не только сериях.





–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 29 мая 2021 г. 13:50  
цитировать   |    [  ] 
Отмечены красным карандашом те позиции, которые были изданы, пусть и другими издательствами (к примеру Ветала). Или те, что вот-вот ожидались/планировались/находилось в работе...





–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 29 мая 2021 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 
Ну, и ещё чуть-чуть...

–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 06:29  
цитировать   |    [  ] 
Каталог интереснейший. Помимо совершенно невероятного ( на 3 года!) "громадья планов", обратил внимание на интересную деталь: " 1001 ночь томы 5 — 13" (!) Т.е. предполагалось помимо классического свода, который был опубликован в 8 тт., доперевести все то, что в него не входило?


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 10:05  
цитировать   |    [  ] 
Да скорее опечатка: вместо V плюхнули Х наборщики, а корректору показалось правдоподобным.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 10:22  
цитировать   |    [  ] 
По поводу 1001 ночи утверждать что-либо не буду. Информации более полной нет, а фантазировать не хочется.
Я же после того, как купил в буке этот Каталог, обратил внимание на то, что в нём по ряду запланированных позиций уже намечены и авторы переводов, и редакторы, и авторы вступительных статей, иногда — художники. Т.е. издательство, не смотря на общественные и социальные катаклизмы, и в те годы старалось работать на полную мощь.
Впору ещё раз вспомнить Маяковского: "Товарищ Ленин, работа адова будет сделана и делается уже!"
Грустно, что завершать эту работу (возможно, и не том виде, как планировали в издательстве) пришлось и другим людям, и другим издательствам. Ну, и художникам... куда же без них хорошей литературе?
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 11:43  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51
Все, что можно было найти более-менее относящегося, включили в "Халифа на час".
На 5 томов в любом случае бы не набралось.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 12:45  
цитировать   |    [  ] 
morozov53
По поводу возможной опечатки в Каталоге.
Думаю, можно согласиться с этим Вашим мнением.
Чуть внимательнее посмотрел анонсы и сразу же обнаружил очепятку в Античной литературе:
Светоний. Жизнеописание двенадцати цезарей. Перев. С.П.Кончаловского

А ведь переводчиком Светония был Дмитрий Петрович Кончаловский. И здесь — целая история скрыта... Так что исключать халтуру в работе наборщиков нельзя.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 
Так набирали с рукописи, а почерка типа докторских во все времена были.
У Томашевского куча примеров таких незаметных опечаток.


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 14:50  
цитировать   |    [  ] 
Там же: "Перевод с языка индустани-ургу".
"Под ред. И. Я. Крачковского". Он Юлианович.


новичок

Ссылка на сообщение 30 мая 2021 г. 16:01  
цитировать   |    [  ] 
А зачем такой футляр для этого каталога? Или уже купили в таком виде?
Страницы: 123...1314151617...353637    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство Academia. 1922-1937»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство Academia. 1922-1937»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх