автор |
сообщение |
klim4444
активист
|
18 января 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недавно сравнивали недостающие для "условно полного", то есть каталожного собрания книги с коллегами. Топовых известных мне коллекций 5-7 в мире. Разумеется в каждой есть свои раритеты, которых нет и не может быть в других.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
klim4444
активист
|
18 января 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев
Покупатели уже стоят в очереди и кричат "shut up and take my money":)))
Обложки пока нет, буду думать по этому поводу сразу как закончу каталог.
Есть очень сложный вопрос кого попросить написать вступительную статью, помимо меня как издателя.
Мой коллега — соавтор каталога отказывается.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
18 января 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.СоболевА какое количество этих неизданных книг? Известны пять полностью готовых макетов, запущенных/подписанных в печать и изданных отдельными книгами Гослитиздатом в 1938-1939 гг.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
18 января 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 Ну это бывает понятно просто так, например восьмой том сказок 1000 и 1 ночь. Забавнее истории про макеты, как например у Сеславинского описана книга, сверстанная на четверть, и так и переплетенная заботливым коллекционером.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
18 января 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев нет, не об этом, не о продолжении многотомных изданий, начатых издательством Academia, упомянул выше. Речь идет об отдельных конкретных книгах известных авторов, полностью подготовленных Academia, но изданных уже Гослитиздатом. С указанием об этом в выходных данных книг. И, как известно, их всего пять. Лет десять назад я говорил об этом тогда ещё в Теме Литературных памятников. Вот нашел... https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
AndrewBV
магистр
|
19 января 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата klim4444В планах именные, номерные и обычные экземпляры. Общий тираж 50-100 штук с допечаткой по требованию — это примерно сопоставимо с числом активных коллекционеров издательства.
Не отношу себя к "коллекционерам книг Academia", но все же интересуюсь Каталогом. Номерные и Именные варианты мне не нужны, а вот "обычный" я бы приобрел.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
19 января 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
klim4444 Климентий, извините, Ваш соавтор — Николай Иванов? Про Bobbarа — это Борис Фурсов ("вечный путешественник" из Барнаула), Николай наверняка с ним знаком. Если что, вот его мейл: Борис Фурсов <bobbar@mail.ru> Однако, ни разу не слышал про раскопанные им в многочисленных европейских (чешских и т.п.) БУКах "лакомые" Академии. Но он не только по заграницам, он спец широкого профиля (и больших знаний и авторитета).
|
|
|
Rupert Kutzner
активист
|
19 января 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата klim4444Все это наталкивает на мысли о том, ч то если продажи за рубеж книг издательства и были, то они не могли носить массовый характер. То чём так долго говорила партия Ruperta Kutznera оказалось истиной.
klim4444 , вы в курсе причины различий по иллюстрациям, в разных изданиях новелл Сервантеса? На моей практики это единственная книга Academia, где допечатка не идентична первому выпуску (речь не про элитную часть тиража, как у "Фацетий", а про серийку).
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
19 января 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rupert KutznerНа моей практики это единственная книга Academia, где допечатка не идентична первому выпуску Не смотря на то, что вопрос не мне адресован, уточните, пож., в Вашем вопросе "разные издания" и "допечатка" есть одно понятие? Если так, то Сервантес — не единственное издание.
Два издания армянских сказок — довольно сильно различаются.
цитата Армянские сказки. Пер. и примеч. Я. С. Хачатрянца Введение М. С. Шагинян. Оформл. М. С. Сарьяна. М.-Л., 1930. VIII 296 с., с ил.; 1 л. фронт. (Сокровища мировой литературы). 12,5Х 17,5. 5000 экз. В пер. и суперобл.
цитата Армянские сказки. Изд. 2-е, значит доп. и испр. Пер. и примеч. Я. С. Хачатрянца. Введ. М. С Шагинян Ил. и оформл. М. С. Сарьяна. М.—Л., 1933. 372 с; 10 л ил. (Фольклор). 12,5X17,5. 5300 экз. В пер. и суперобл. Прил.: статья Н. П. Андреева «Фольклорные параллели»
В Декамероне в 5-м издании предисловие Дживелегова В предыдущих четырех изданиях его нет. Ну, и если продолжать... сравнивать издания... Беранже, Мольер... да и у разных изданий 1001 ночи супера, если не ошибаюсь, отличаются
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Rupert Kutzner
активист
|
19 января 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51Не смотря на то, что вопрос не мне адресован, уточните, пож., в Вашем вопросе "разные издания" и "допечатка" есть одно понятие?Если так, то Сервантес — не единственное издание. Вопрос, конечно, также ко всем кто знает ответ или иеет здравые предположения. Декамерон совершенно не тот случай, разные издания, особенно 1-ое без картинок и последующие с итальянскими гравюрами. Кстати, в моём Декамероне, первое издание, переплёт замшево-шёлкоый на ощупь, но из общего тиража. Про различия суперов в 1001 впервые слышу, ветку 1001 читал. Лютиков упоминал, без кокретики, о разных виньетках, в переизданиях 1 тома.
Имел в виду фактически второй тираж, как было с Кихотом. Который отличался, только цветом обложек и обрезов, даже маленькая ошибка в тексте повторяется, проверял.
Моя ситуация, если бы, гипотетически, Гардениы вышли через год, с минимум, на одну иллюстрации Белухи больше и частью в другой колористике.
Петрович 51, Беранже, вы имеете ввиду 2-ух томник песен? Он вышел в 1936, художник Бигос арестован в этом же году и впоследствии убит. Какого второго Беранже вы имеете ввиду?
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
19 января 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51
цитата да и у разных изданий 1001 ночи супера, если не ошибаюсь, отличаются встечал в разных изданиях одного тома в одном месте в конце сказки отличие графической концовки.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
19 января 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rupert KutznerБеранже, вы имеете ввиду 2-ух томник песен? Rupert Kutzner На самом деле его/Беранже песен — два издания. Ну, очень сильно разных. Хотя промежуток времени между изданиями невелик.
цитата Беранже П.-Ж. Полное собрание песен. В 2-х т. Под ред. Г. Б. Сандомирского и А. М. Эфроса. Примеч. Д. Е. Михальчи и Л. Н. Галицкого. Оформл. А. А. Суворова. М—Л., 1934—1935. (Французская литература). 13,5X19,5. 10 300 экз. В пер. и суперобл. Ил.: грав. А. Н. Павлова по рис. Ж. Гранвиля и др. франц. худож. Т. 1. (1810—1829). Вступит, статья И. К. Луппола. Статьи Д. А. Горбова и Г. Б. Сандомирского. 1934. 780 с. с ил. Т. 2. (1830—1857). Литературные документы и письма. Вступит, статья Ю. И. Данилина. 1935. 716 с. с ил.
То же. Изд. 2-е, испр. Под общ. ред. И. К. Луппола и А. М. Эфроса. Статьи И. К. Луппола и Ю. И. Данилина. Примеч. Д. Е. Михальчи и Л. Н. Галицкого. Оформл. С.Д.Бигоса. М.—Л., 1936. (Французская литература).13,5X19,5. 10 300 экз. В пер. и суперобл. Т. 1. XLVIII, 856 с. с ил. Т. 2. XXVIII, 766 с. с ил.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
19 января 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rupert Kutzner Думается, неудачное применение такого определения изданий, как допечатка, рождает неоднозначность толкований (ну, и — вопросов и примеров, мною приведенных). За "картинками"/примерами далеко ходить не надо. Не нравится Вам Боккаччо, возьмите любую книгу Дюма. Каждое последующее издание отличается от предыдущего. Где-то — количеством страниц, а где-то — так даже количеством томов.
цитата 146. Дюма А. (отец). Граф Монте-Кристо. В 2-х т. Пер. под ред. М. Л. Лозинского и А. А. Смирнова. Ил. Фред-Моне. Оформл. А. А. Ушина. Л., 1929, 12,5X17,5. 7200 экз. В пер. и суперобл. Т. 1. 964 с. с ил. Т. 2 932 с. с ил.
Тоже. Изд. 2-е. В 3-х т. М.—Л., 1931. 12,5X17,5. 10 000 экз. В пер. и суперобл. Т. 1. 632 с. с ил. Т. 2. 660 с. с ил. Т. 3. 604 с. с ил.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Rupert Kutzner
активист
|
19 января 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччовстечал в разных изданиях одного тома в одном месте в конце сказки отличие графической концовки. Видимо Лютиков об этом же и сообщал, отличные друг от друга концовки, заглушки и виньетки. А Петрович 51 , пишет о различиях в суперах, коих 4 на 4.
цитата Петрович 51За "картинками"/примерами далеко ходить не надо. Не нравится Вам Боккаччо, возьмите любую книгу Дюма. Каждое последующее издание отличается от предыдущего. Где-то — количеством страниц, а где-то — так даже количеством томов.цитата Там всё импортные художники, а тут свой, советский, современник книги, фамилию его только запамятовал. Я специально обрисовал ситуацию на примере Гардениных, чтобы понятно было.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
19 января 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rupert KutznerТам всё импортные художники. а тут свой, советский, современник книги, фамилию его только запамятовал. А чем же Вам Беранже — не пример?
И с Армянскими сказками... так тут — современник, самый советский художник, будущий академик — Мартирос Сарьян... Народный художник СССР (1960). Герой Социалистического Труда (1965). Лауреат Ленинской (1961) и Сталинской премии второй степени (1941).
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Picaro1599
активист
|
19 января 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , Rupert Kutzner Предположу, речь идёт о дополненном и пересмотренном издании новелл Сервантеса. Такие были в Academia?
|
––– Над всей Испанией безоблачное небо |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
19 января 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599речь идёт о дополненном и пересмотренном издании. Такие были в Academia? Да, конечно. И это было указано и в выходных данных книг, и в Каталоге Раца (см. примеры выше). Но были случаи, когда никаких ссылок/указаний на подобное не было.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Rupert Kutzner
активист
|
19 января 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне Сервантес, больше напомнил приём Виты новы, в серийных экземплярах N иллюстраций, в нумерованных N+1. Но здесь тиражные издания с разным годом.
|
|
|