автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Bansarov
авторитет
|
15 апреля 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipolloИ 16 стих Катулла переведён полностью неплохо Шервинским. Вот ужо я вас спереди и сзади, -кажется всем понятно о чём речь. А Вы хотите чтобы перевели русскими нецензурными словами латинский текст и издали 18+.
Вы меня, кажется, опять не поняли. Меня вполне устраивает перевод Шервинского. Он, конечно, передаёт не все оттенки ругательств Катулла, но идея доведена до читателя вполне доходчиво. Речь шла о том, что плохо, если на месте 16-го стихотворения Катулла в русских изданиях будет страница из знаков *****. Или ещё хуже, если цензурированный фрагмент будет убран радикально, без намёков на его наличие и со смещением нумерации (как мимиямбы Герода, "подвинувшиеся" во всех русских изданиях из-за исключения юморески про фаллоимитатор). Я вообще узнал про существование этого мимиямба из упоминавшейся здесь книги Дойеля. Или "Кирша Данилов" в ЛП. Читать его невозможно. Я хотел было испортить свой экземпляр карандашными вписками, переносимыми из издания "Тропы", но оказалось, что эти вписки будут носить по книге не локальный, а тотальный характер. Предпочёл иметь на полке издание без подробных комментариев, но с нормальным тестом. Я вообще в последнее время очень спокойно отношусь к объему комментариев. К доброй половине книг я бы сам мог написать комментарии получше имеющихся, а к остальной половине — если и похуже, то чуть-чуть.
|
|
|
Утопист
новичок
|
|
chipollo
авторитет
|
15 апреля 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BansarovВы меня, кажется, опять не поняли.
лично Ваши мысли я, может, и не понял. Но я писал ответ на Ваш прошлый текст, а не на Ваши мысли, что Вы изложили сейчас. Я же сказал, зачем жаловаться на бурю, которая снесла Вашу соломенную крышу. Просто сделайте крышу прочнее, из черепицы.То бишь ищите более полные, без купюр издания, или покупайте подлинник. Я тоже не люблю ******, но если Пушкин, например, пишет стихотворение Сводня с обсценной лексикой, и что его полностью печатать? НЕт, Потому всем известное слово их трёх букв заменили звёздочками. Все и так знают о чём речь. Только прыщавым юнцам по нраву матерные слова. А цивильные люди не очень к ним расположены, хотя и знают их. Книги печатные доступны всем. Надо из этого исходить. Уважать людей, а значит и себя.
|
|
|
chipollo
авторитет
|
15 апреля 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата УтопистАвторская суперобложка, как и на остальных книгах на фото
Сразу видна подделка. Потому что Стоунхендж, что на обложке, никакого отношения к времени, описанному Гальфридом Монмутским, не имеет. Это постройка эпохи неолита.
|
|
|
Калигула
авторитет
|
15 апреля 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipolloесли Пушкин, например, пишет стихотворение Сводня с обсценной лексикой, и что его полностью печатать? НЕт, Потому всем известное слово их трёх букв заменили звёздочками. Все и так знают о чём речь. Только прыщавым юнцам по нраву матерные слова. А цивильные люди не очень к ним расположены, хотя и знают их. Как это верно. Какой-то прыщавый Пушкин стишки написал, так что же, "цивильным" людям терпеть такую гадость? Кто-то может задаться вопросом, зачем "цивильные" читают прыщавого Пушкина, если его лексика оскорбляет их "цивильные" чувства, но это вопрос неуместный — "цивильные" люди не могут пройти мимо возможности что-нибудь запретить, это тоже оскорбляет их чувства. Нельзя допускать оскорбления чувств! Это не наши традиции! А этот прыщавый Пушкин совершенно "цивильных" чувств не уважал. Даже посвятил им несколько стишков. Например, "К кастрату раз пришел скрыпач..."
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Калигула
авторитет
|
15 апреля 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipolloСразу видна подделка. Потому что Стоунхендж, что на обложке, никакого отношения к времени, описанному Гальфридом Монмутским, не имеет. Это постройка эпохи неолита. Сразу виден специалист. Ну действительно, если что-то построено задолго до времени, описанного в книге, то кто же эту постройку на обложку приделает. Чтобы на книге о советском периоде был изображен московский Кремль — никогда такого не было!
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
k2007
миротворец
|
|
k2007
миротворец
|
16 апреля 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipolloПотому что Стоунхендж, что на обложке, никакого отношения к времени, описанному Гальфридом Монмутским, не имеет. Это постройка эпохи неолита.
и эту постройку, если не ошибаюсь, в средневековье считали творением рук Мерлина, жизнеописание которого как раз в этой книге. "Неубедительно, дорогой профессор" (с)
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
16 апреля 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Bansarov
цитата Уже читаю, и уже возникает вопрос, почему автор, говоря о возврате Сыркиным и Маркишем неких сцен, вырезанных Пиотровским из цензурных соображений, и имея в виду в том числе эротическую сцену 2-17, постоянно называет эту версию текста "редакцией 1956 года" Вернемся к Апулею. Пришло в руки в руки первое издание Академии 1929 г., редакция перевода Кузмина Пиотровским. Посмотрел. Это издание оказалось цензурным, с купюрами. Третье издание Академии 1931 г, известно что тоже с купюрами. Интуиция подсказывает, что второе и четвертое издания Академии будут тоже с купюрами, но ведь лучше книги видеть физически. Впервые купюры восстановились в издании 1956 ГИХЛ, а уже потом восстановленными перешли в ЛП 1959 г и 1960 г минской типографии и БВЛ 1969 г. В БАЛ 1988 г исчезают.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
16 апреля 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Утопист, chipollo, Калигула — спасибо!
========
Второй вопрос, родившийся из этого: сколько примерно было настоящих родных издательских суперов на Лит.Памятники до 1991 года*? 10, 20 наименований?
*) Если не на весь тираж, то хотя бы на заметную его часть, чтоб книга+супер встречалась у букинистов не по цене N*10, где N книга без супера.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
16 апреля 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболевсколько примерно было настоящих родных издательских суперов на Лит.Памятники до 1991 года*? 10, 20 наименований? Об этом уже неоднократно говорилось в Теме. Кроме того, Каталог суперобложек здесь анонсировался. Который Андрей Вадимович издал. А если совсем простенько отвечать на Ваш вопрос, то — считайте здесь: https://lpamyatniki.narod.ru/super.htm
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
chipollo
авторитет
|
16 апреля 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КалигулаСразу виден специалист. Ну действительно, если что-то построено задолго до времени, описанного в книге, то кто же эту постройку на обложку приделает. Чтобы на книге о советском периоде был изображен московский Кремль — никогда такого не было!
Обычно на суперах изображения, непосредственно связанные с текстом книги. Это неглавное правило изданий. Вести себя как в детском саду не стоит. Если книга о советском времени, то выбирают конкретные артефакты, связанные с текстом. Или портреты, или здания, или другие элементы. У Вас, как у иностранца, советское время ассоциируется с Кремлём, хотя Кремль — и сейчас символ России в целом, и руководства нашей страны.
|
|
|
chipollo
авторитет
|
16 апреля 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007и эту постройку, если не ошибаюсь, в средневековье считали творением рук Мерлина, жизнеописание которого как раз в этой книге. "Неубедительно, дорогой профессор"
А Вы до сих пор живёте средневековыми представлениями?
|
|
|
chegevara
активист
|
|
chipollo
авторитет
|
16 апреля 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КалигулаКак это верно. Какой-то прыщавый Пушкин стишки написал, так что же, "цивильным" людям терпеть такую гадость?
Передёргивать не надо. Я не называл Пушкина "прыщавым". Это Вы его так назвали. Стихотворение У Сводни было найдено в бумагах Вяземского, которого Пушкин как-то уговаривал посетить публичный дом. Пушкин писал свой стих не для печати, а для личного пользования. Даже в царской России этот стих не напечатали бы без купюр. Я имел в виду нынешних любителей читать обсценную лексику. Это говорит только о том, что они ещё не вышли из подросткового возраста. И с удовольствием читают на заборах слово из трёх букв. Мы все знаем матерные слова, но это не значит, что надо постоянно материться и печатать ругательства. Здесь не ханжество, а обыкновенный здравый смысл. Люди не живут сейчас в грязи. У них есть ванна, душ. Но почему-то некоторым приятно погрузиться в словесную грязь. Знать — это одно, употреблять -другое.
|
|
|
Bansarov
авторитет
|
|
Bansarov
авторитет
|
16 апреля 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipolloЯ имел в виду нынешних любителей читать обсценную лексику. Это говорит только о том, что они ещё не вышли из подросткового возраста. И с удовольствием читают на заборах слово из трёх букв. Мы все знаем матерные слова, но это не значит, что надо постоянно материться и печатать ругательства. Здесь не ханжество, а обыкновенный здравый смысл. Люди не живут сейчас в грязи. У них есть ванна, душ. Но почему-то некоторым приятно погрузиться в словесную грязь. Знать — это одно, употреблять -другое.
А где именно в обсуждении Вы вычитали, что претензии к цензуре возникают из-за того, что кто-то получает удовольствие от чтения "обсценной лексики" либо эротических сцен, а цензура его этого удовольствия лишает? Говорилось исключительно о том, что текст произведения должен быть полон. Если в нём есть табуированная лексика или тема, эта проблема должна решаться соответствующим возрастным рейтингом на обложке, а не купюрами в тексте.
цитата chipolloесли Пушкин, например, пишет стихотворение Сводня с обсценной лексикой, и что его полностью печатать? НЕт, Потому всем известное слово их трёх букв заменили звёздочками. Все и так знают о чём речь.
Да, печатать полностью. Потому что хорошо, если замененное звездочками слово однозначно восстанавливается по рифме, смыслу или стихотворному размеру. А бывает, что сидишь и думаешь, такое ли слово цензоры сочли тут неприличным, или может, какое-то другое? В письмах Пушкина есть такая проблема. Я там не всегда могу гарантировать, что правильно восстанавливаю замененные звездочками слова. Существует собрание сочинений Пушкина, где письма опубликованы без купюр. Дорогое. Но единственное. У меня его нет. Это не вопрос цены. Останавливает меня от его покупки то, что при полноте во всех смыслах корпуса писем, тома сочинений в этом издании представляют собой избранное. Нафига издатели так сделали, не понимаю. Пушкин написал, если уж так говорить, не особенно много. В огоньковском ПСС его сочинения, включая исторические труды и наброски — это всего лишь 7 томов. И это пока идёт разговор о пропуске отдельных слов. А если в упомянутом выше "Кирше Данилове" в ЛП выпущена практически целиком песня "Стать починать — стать сказывать". Вероятно, единственная сохранившаяся "неприличная" скоморошина, реально остроумное и до сих пор смешное произведение, реликт ушедшей в прошлое определенной культуры. Допустим, у Вас в руках этот литпамятник, где от этой песни оставлены только первые несколько строк. Вы ведь, полагаю, не способны по этому обрубку воссоздать остальное? Согласны, что это задачка посложнее, чем достроить пропущенное слово из трёх букв, используя рифму с соседней строкой?
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
16 апреля 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Bansarov
цитата Существует собрание сочинений Пушкина, где письма опубликованы без купюр. Дорогое. Но единственное. На самом деле их 2. Бесцензурный вариант трехтомника писем А.С. Пушкина 1906-1911 под ред. В.И. Саитова и то что вы имеете ввиду, в основу которго лег этот вариант.
|
|
|
Bansarov
авторитет
|
16 апреля 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АндреуччоНа самом деле их 2. Бесцензурный вариант трехтомника писем А.С. Пушкина 1906-1911 под ред. В.И. Саитова и то что вы имеете ввиду, в основу которго лег этот вариант.
Вы, безусловно, правы. Я знал это, но неверно выразился, имея в виду современное книгоиздание, вплоть до того, что упомянутое издание кажется до сих пор можно купить на первичном рынке. Антикварное же бесцензурное издание, насколько я помню, было издано каким-то супербиблиофильски малым тиражом, поэтому оно формально существует, но практически заиметь его невозможно.
|
|
|