автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
prinkos
активист
|
26 января 2022 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мой топ: 1. Ильф и Петров!!! Категорически 2.Граф Монте-Кристо 3. Декамерон 4. Пиквик 5. Аверченко
Скиньте, плиз, пример из цветного Гомера, как-то мимо меня прошло.
|
|
|
Богдан А
новичок
|
|
Greyvalvi
философ
|
26 января 2022 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опоздал на цветного Дон Кихота, поэтому чёрно белый Декамерон Пиквик Чехов Тысяча и одна ночь Места расставлены просто так, оценка просто по визуальному качеству изданий, перевод и прочее пока не оценены, так как большая очередь на чтение))
|
––– Не учите папу любить маму. |
|
|
A-Lex-A
авторитет
|
26 января 2022 г. 19:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Greyvalvi Опоздал на цветного Дон Кихота, поэтому чёрно белый
У меня оба, и они просто разные. Объективно не лучше, не хуже, а именно разные.
Субъективно больше люблю чёрно-белый вариант с классическим Доре, отличная книга получилась, красивая и комфортная. Иллюстрации отлично напечатаны.
Цветной тяжёлый очень, когда беру в руки, кажется, что под собственным весом развалится. Хочется на два тома разделить. Качество иллюстраций в цветном неоднородное — есть более чёткие, есть менее, есть на грани фола (но таких мало).
|
|
|
Podjog_Saraev
новичок
|
|
A-Lex-A
авторитет
|
26 января 2022 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Podjog_Saraev ч/б тем более,хочется разделить😌
Читаю обычно на диване, пристраиваю книги на икеевского слона, мне так удобно (не горизонтально книга, а под небольшим углом). И кирпичи из меловки провисают, бедные, под своей тяжестью. А лакскриму любой толщины это без разницы, лежит себе ровно ))) И мне придерживать легкую книгу намного удобнее.
И да, чёрно-белого на лакскриме я бы тоже на два тома поделила. Но больше из эстетических соображений.
|
|
|
prinkos
активист
|
|
KVN-69
активист
|
26 января 2022 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата A-Lex-A Опоздал на цветного Дон Кихота, поэтому чёрно белый
У меня оба
Я тоже черно-белого в дополнение к цветному взял. Скорее от жадности. У меня Доре ассоциируется с Доном под редакцией Кржевского. Есть книга 1949 года с Доре. Но там формат книги меньше и иллюстрации совсем маленькие. Но понял, что Александра не уломать на этот перевод с Доре — взял второй вариант Ватсон.
|
|
|
mvit
активист
|
|
visual73
авторитет
|
26 января 2022 г. 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я на днях взял цв Кихота. Возможно ещё где-то завалялся в неизвестных магазинах. Немного уголок тока примят на корешке. В остальном хорош. И да, показалась некая размытость на некоторых картинах.
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
Silver Fox
активист
|
26 января 2022 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. Джеймс Тиссо — Лопухин 2. Леон Каре — Мардрюс 3. Джон Флаксман — Гомер 4. Сальвадор Туселль и Гюстав Доре — Сервантес 5. Франц фон Байрос и Гюстав Доре — Алигьери Именно так — это же СЗКЭО! А значит кропотливая работа с иллюстрациями!
|
––– Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
26 января 2022 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Посмотрела цветного Гомера — очень здорово. А теперь бы спросить у Александра — зачем эту красоту превратил в убожество?
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
natasm0709
активист
|
26 января 2022 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO
Александр, скажите, пожалуйста, зачем "Гордость и предубеждение" взяли в самом последнем переводе какого-то Афонькина? Его перевод дешевле был, чем у других? Почему не взяли, например, перевод Гуровой, если Маршака нельзя?
|
|
|
prinkos
активист
|
|
Silver Fox
активист
|
26 января 2022 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Очень порадовало описание. Что курили? Так "для среднего школьного возраста" — видимо издательство полагает, что мозг начинает функционировать только со "старшего" ))))))
|
––– Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит |
|
|
Южанин
новичок
|
|
Consul_XO
авторитет
|
26 января 2022 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата natasm0709 зачем "Гордость и предубеждение" взяли в самом последнем переводе какого-то Афонькина?
Очень некрасиво так говорить(( А чем конкретно Вам не нравится перевод Афонькина?
|
|
|
kreal404
авторитет
|
26 января 2022 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата natasm0709 в самом последнем переводе какого-то Афонькина? Его перевод дешевле был, чем у других? Почему не взяли, например, перевод Гуровой, если Маршака нельзя?
Совсем не какого-то там, а весьма уважаемого тут (в узких кругах) человека, выполняющего свою работу на отлично 🙂 Гурова ещё куда ни шло, но Маршак — это же катастрофа для тех кому важен именно перевод, а не вольничанье
|
––– Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л. |
|
|
SZKEO
философ
|
26 января 2022 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Посмотрела цветного Гомера — очень здорово.
цитата Sergey1917 А теперь бы спросить у Александра — зачем эту красоту превратил в убожество?
Несмотря на всю любовь в картинкам в книжках, именно в этой я особо горжусь текстовой частью, это самое полное и точное и удобное и для чтения и для изучения издание Гомера. Лучше его нет и вряд ли кто в ближайшее время сделает. При этом когда цветной Гомер закончился(на скорости 1500-2000 книг в год) было жалко тратить деньги на допечатку медленной книги и в то же время жаль терять из обоймы такую хорошо по тексту подготовленную книгу(не говорю уже о времени и деньгах затраченных на его подготовку) Было найдено (экспериментальное, спорное, убогое, блестящее, гениальное- выбирайте кому что нравится) решение. Скорость продаж 3000 в год с уверенным постоянством. Именно такие решения и их результаты дают нам возможность выпускать более рискованные книги, Гюисманса и А. Жида например. Зря ругаете.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|