автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Не знаю как там у Мещерякова, а вот у Волчка в переводе Востокова С.В., и покупатели очень хорошо на него отзываются. И дети и родители в восторге, сплошь дифирамбы поют. Нужен "людям" хороший Дулитл.
С "Волчком" не все так просто, "Волчок" это и есть Лабиринт, но это все не отменяет нужность Дулитла, тем более так никто и не собрал всех иллюстраций Лофтинга. У азбуки отсутствуют почти все из первых изданий, зато стоят более поздние, отсутствующие у Волчка и Мещерякова. Но нужно переводить, а там очередь.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Но Азбука возможно и все поставила
Похоже Азбука не планировала с самого начала продолжение делать, иначе какой смысл картинки из второй и третьей книги ставить в начало первой
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
14 ноября 2021 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO С "Волчком" не все так просто, "Волчок" это и есть Лабиринт, но это все не отменяет нужность Дулитла, тем более так никто и не собрал всех иллюстраций Лофтинга. У азбуки отсутствуют почти все из первых изданий, зато стоят более поздние, отсутствующие у Волчка и Мещерякова. Но нужно переводить, а там очередь. А если попробовать заказать перевод Востокову С.В.?цитата SZKEO Похоже Азбука не планировала с самого начала продолжение делать, иначе какой смысл картинки из второй и третьей книги ставить в начало первой Я примерно это и писал об азбучном Дулитле, что надежды на продолжение от неё нет.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 00:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Я примерно это и писал об азбучном Дулитле, что надежды на продолжение от неё нет.
Нашлось фактическое подтверждение Вашим предположениям и они стали не гипотезой, а фактом.
цитата Sergey1917 А если попробовать заказать перевод Востокову С.В.?
Нет, экономика не работает, у нас свои условия и сторонние переводчики только через ФТМ и только на выигрышные в плане продаж вещи.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
14 ноября 2021 г. 06:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Нет, экономика не работает, у нас свои условия и сторонние переводчики только через ФТМ и только на выигрышные в плане продаж вещи. Ладно, подождём Чуковского. Может тогда будет полегче с экономикой.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Богдан А
новичок
|
|
Малетин
активист
|
14 ноября 2021 г. 08:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю азбучного Люпена и возник вопрос: почему никто не пробует издать Фантомаса? В начале 90-х были странные попытки издавать куски цикла, но в таком виде и таким тиражом, что неудивительно, что об этом не вспоминают. Но вещь-то интересная! Даже 3 фильма с Марэ и Де Фюнесом — пародия именно на невероятно популярную книгу. Подозреваю, что и экономически не выгодно, и переводчики заняты, и картинок нет))) Хотя во Франции наверняка для себя любимых иллюстрировали.
|
|
|
Южанин
новичок
|
14 ноября 2021 г. 09:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO, можно узнать примерную дату выхода Конька-Горбунка и на какой бумаге он будет напечатан? Если не на меловке, то следующие можно ли будет ожидать на Хане мелованной?
|
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Богдан А Коран будет? У меня есть 1915 года, печатный на арабском, могу посканировать.
После того как Библию напечатали идея с Кораном периодически возникает, есть трудности, в отличии от Библии с Синодальным переводом: https://ru.wikipedia.org/wiki/Переводы_Ко... Из хорошего, ВЛ Горького, которая подтолкнула БМЛ к тому чтобы не ограничиваться 100 книгами по первоначальному плану, собиралась издать перевод Крачковского "И уже в 1919 году перевод Корана значится в плане горьковского издательства «Всемирная литература»", мне нравится что этот перевод "по характеру подхода к тексту и филологической точности труд И. Ю. Крачковского превосходит не только все русские, но и многие европейские переводы" и он бесплатный со следующего года. Осталось разобраться с ковриками, ведь надо чем-то украсить.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 11:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Малетин Читаю азбучного Люпена и возник вопрос: почему никто не пробует издать Фантомаса? В начале 90-х были странные попытки издавать куски цикла, но в таком виде и таким тиражом, что неудивительно, что об этом не вспоминают. Но вещь-то интересная! Даже 3 фильма с Марэ и Де Фюнесом — пародия именно на невероятно популярную книгу. Подозреваю, что и экономически не выгодно, и переводчики заняты, и картинок нет))) Хотя во Франции наверняка для себя любимых иллюстрировали.
Фантомас создан французскими писателями Марселем Алленом и Пьером Сувестром в 1911 году. Фантомас фигурирует в 32 романах, написанных Алленом и Сувестром в соавторстве, и в 11 романах, написанных Алленом после смерти Сувестра. Аллен, Марсель умер в 1969, права свободны будут с 2040, видимо никто не хочет покупать у западников права, раз большая тройка его не печатает
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 11:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Южанин SZKEO, можно узнать примерную дату выхода Конька-Горбунка и на какой бумаге он будет напечатан? Если не на меловке, то следующие можно ли будет ожидать на Хане мелованной?
Пока стоит на январь-февраль, в январе поставка бело-голубого Лакса, а до марта и возобновления поставок Ханы еще дожить надо..., в смысле сейчас наверняка ничего не сказать, может так здорово получится на Лаксе, что и сами не захотим обратно на Хану возвращаться
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij SZKEO Кристофер Марло рассматривался к изданию?..(может обсуждали уже)...
Вскользь говорили о гипотетическом томе современников Шекспира, трудности очевидны: продажи, иллюстрации, переводы — все не просто и все неоднозначно. На отдельный том Марло точно не пойдем, у нас с пьесами и так не "слава богу" с решимостью их печатать, хорошо иллюстрированных Шиллера, Мольера, Ростана пока не решаемся.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Малетин
активист
|
14 ноября 2021 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO До 2040 еще дожить надо. Странно, что Леблан и Хьюм постоянно переиздаются, хотя не припомню известных фильмов по ним. Фантомас же — фигура культовая. Если все же издадите Леблана — уже шаг вперед. А уж как ждем Сабатини журнального варианта....
|
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Малетин Странно, что Леблан и Хьюм постоянно переиздаются
На Леблана прав нет, у Азбуке на ВБ рекорды ставит по продажам в серии, больше 100 в месяц, при такой цене, очень хорошо, даже отлично https://www.wildberries.ru/catalog/259411... все отстают от него существенно, и само собой "самый не продаваемый" Конан Дойль — Бригадир Жерар, если/когда сделаем всего Конан Дойля — это будет завершающий том. И мягкий Леблан продается очень хорошо, за месяц 240 шт. Кто такой Хьюм не знал, и похоже не узнаю, прав на него нет, продаж нет, по крайней мере у Эксмо, в паре с Кристи за смешные деньги https://www.wildberries.ru/catalog/441255... Второй косвенный признак, его печатают Т8 RUGRAM и RIDERO — своеобразные "падальщики" или "санитары книгоиздания", все "мертвое" в тиражных продажах — появляется моментально у них. Это логично. https://www.wildberries.ru/catalog/0/sear...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Dimetrium
авторитет
|
14 ноября 2021 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Кто такой Хьюм не знал, и похоже не узнаю, прав на него нет, продаж нет, по крайней мере у Эксмо, в паре с Кристи за смешные деньги.
Смотря о каком Хьюме идет речь? Дэвида Хьюма издал Мамонов (два романа) https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi... — это ранние образцы британского крутого детектива. Никаких откровений, но захватывает. До Мамонова этого автора нигде не встречал. А есть еще Фергюс (Фергус) Хьюм. Этот старше. У него есть романы написанные еще в 19-ом веке. Фергюса издавали поболее, но я его не читал. Думаю, что это классический детектив — https://fantlab.ru/searchmain?searchstr=%...
|
|
|
SZKEO
философ
|
14 ноября 2021 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimetrium Смотря о каком хьюме идет речь?
Вспомнилась приписываемый Сталину ответ , на вопрос какой уклон в партии хуже-левый или правый? :" Оба хуже" Всерьез рассматривать для издания их можно в детективной серии имея Кристи, Карра, Сноу, Хейера, Френсиса, а не только Конан-Дойля и Честертона с примкнувшим к ним Коллинзом.(Диккенс и Стивенсон — с натяжкой) Это как за классику браться с Марло без Шекспира, с Короленко без Толстого и Достоевского
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
wolf66
философ
|
14 ноября 2021 г. 16:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Шиллера, Мольера, Ростана
Есть в библиотеке пьесы каждого из перечисленных. Чтение интересное, но не самое легкое. В отличие от Бомарше, которого проглотил, как хороший детектив и регулярно перечитываю. Может дело в переводах Н. Любимова. Великолепный стиль и совершенно ненавязчивое морализаторство.
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
|
MaxDementjev
философ
|
|