автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
12 ноября 2021 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора magnatmcd850 получает предупреждение от модератора 2. НА САЙТЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ 2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
|
|
|
mischik73
активист
|
|
SZKEO
философ
|
|
kreal404
авторитет
|
12 ноября 2021 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischik73 И эти не доживут!
Ваши слова звучат очень обидно, как мне кажется. Тем более, что выход новых книг в печать зависит не только от СЗКЭО.
цитата mischik73 «Самый честный человек в издательском мире» скоро также исчезнет из фантлаба, как и его тёзка из «Азбуки», но по другой причине.
А эти слова вообще оскорбительны, хотя бы тем что задевают светлую память о человеке. 😞
|
––– Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 ноября 2021 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kreal404 А эти слова вообще оскорбительны, хотя бы тем что задевают светлую память о человеке.
Тут просто не поняли друг- друга, я думаю это про "самого доброго" сказано было, а вовсе не про Лютикова
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
k2007
миротворец
|
12 ноября 2021 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора давайте закончим обсуждение книжных шкафов и срока исчезновения юзеров с сайта
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
SZKEO
философ
|
12 ноября 2021 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрел первую серию "Дерсу Узала", фильм хороший, но от книги впечатлений больше, и без знания книги и в фильме ясности меньше, тем более что Куросава похулиганил, и некоторые моменты из третьей экспедиции вставил в первую. Но Арсеньев и Дерсу -100% попадание по актерам.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 ноября 2021 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Досмотрел фильм, вывод: книгу читать обязательно, и перед просмотром фильма. А теперь неожиданно по Айболиту: "и вот опять". Наверняка у многих есть Айболит — повесть Чуковского, есть у кого-нибудь с началом как в 1925? Во первых посвящение: Посвящаю милому доктору КОНУХЕСУ, целителю моих чуковят. К. ЧУКОВСКИЙ. А потом:
цитата 1925 ДОКТОР И ЕГО ЗВЕРИ. Жил-был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него злая сестра, которую звали Сара. Больше всего на свете доктор любил зверей. В комоде у него жили зайцы. В буфете, где посуда, жила белка. Под диваном жил колючий ёж. В пианино жили белые мыши. Зайцы ели морковку, белые мыши — сахар, белка грызла орехи. Тут же в комнате стояла старая-престарая лошадь, а рядом с нею — корова.
цитата 2013 с/с т1 ФТМ 1. Доктор и его звери Жил был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него злая сестра, которую звали Варвара. Больше всего на свете доктор любил зверей. В комнате у него жили зайцы. В шкафу у него жила белка. На диване жил колючий ёж. В сундуке жили белые мыши.
Такое ощущение, что пропажа Лошади и Коровы не без участия зайцев обошлась, которым надоело жить в комоде.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
mr_logika
миродержец
|
12 ноября 2021 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO сегодня в 17:02 Еще нет состава, пока далеко.
Понял, что был неверно понят. Только что нашёл это издание (2018 г.) на ФЛ. Там Брюсов, Щепкина-Куперник, Холодковский. Неужели 462 сонета?
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
SZKEO
философ
|
13 ноября 2021 г. 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mr_logika Понял, что был неверно понят. Только что нашёл это издание (2018 г.) на ФЛ. Там Брюсов, Щепкина-Куперник, Холодковский. Неужели 462 сонета?
Вы про БМЛм, выслал ссылку.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
vladbel
активист
|
|
PPaveKK
активист
|
13 ноября 2021 г. 07:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO И была у него злая сестра, которую звали Сара.
Станешь тут злой, когда в твоей квартире целый животноводческий комплекс поселился.
цитата SZKEO Такое ощущение, что пропажа Лошади и Коровы не без участия зайцев обошлась, которым надоело жить в комоде.
Или не без участия Сары и специй А вообще, интересные вводные про Айболита, не знал...
|
––– Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин) |
|
|
Silver Fox
активист
|
13 ноября 2021 г. 08:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Александр! Предлагаю организовать пока выкладку свёрстанных книг на всеобщее обозрение для вычитки очепяток и косяков. Заодно чатлане будут понимать сколько позиций стоит на старте. Будет чем заняться народу на праздниках новогодних )
|
––– Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит |
|
|
NAV&gator
магистр
|
13 ноября 2021 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Меня вот наличие злой сестры с именем Сара — никогда ранее не встречал, даже в фильме, который по-моему 30-х годов, она Варвара — удивило: из-за таких намёков и репрессировали позже лошадь с коровой, а зайцы расширили жилплощадь.)) Хотя это указывает и на происхождение самого Айболита — не зря ж он фамилию-то сменил. Кстати, я Дулитла не читал — у него сестра (и вообще родственники) была?
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
13 ноября 2021 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator Кстати, я Дулитла не читал — у него сестра (и вообще родственники) была? Как раз Сара.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
KVN-69
активист
|
|
prinkos
активист
|
13 ноября 2021 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Историю..." Карамзина открывает династическое древо Романовых. На вершине — Цесаревич Георгий. По нисходящей — Мария I, Владимир III, Кирилл I. Это шутка такая?
|
|
|
NAV&gator
магистр
|
13 ноября 2021 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Айболит — повесть Чуковского, есть у кого-нибудь с началом как в 1925?
SZKEO а при издании совместной книги Айболит — Дулитл (надеюсь, что это случится) вы же будете первую редакцию печатать? P.S. при издании полного Айболита логично, конечно, печатать поздние общепринятые редакции.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
13 ноября 2021 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mr_logika
цитата 89 Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль 992стр Если будет переиздание, то не получится ли включить в него иллюстрации из книги Рабле "Забавные сны Пантагрюэля", которую трудно купить?
Спасибо вам огромное. Не знал, не знал, что это издали на русском.
в оригинально фр. издании 1565 г. 135 иллюстраций и 3 страницы текста. но в сети и на Озоне полно предложений к покупке. Около 500 руб. цена
https://gallica.bnf.fr/services/engine/se...
https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Songes_...
вот переводит Гугл
цитата Помимо телесных причуд появляются социальные трансвеститы: старики в оружии, религиозные, идущие на войну
если же открыть Фэйсбук и поискать то, что думают об этих картинках вульгарные люди, то можно найти сравнения с современными представителями власти
иллюстратор https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7o... (еще одно издание этого иллюстратора https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10... , в котором иллюстрации похожи на те, что в книге чудовищ Альдрованди)
названия к иллюстрациям в конце, данные в 16 веке https://www.persee.fr/doc/rhren_0181-6799...
я так понимаю все интерпритирования этих картинок до сих пор гипотезы
а в издание Рабле их хорошо бы включить, текста там очень мало переводить, а на одну страницу можно поместить 6 картинок, в деталях от уменьшения они не теряют. и книга очень близка к Рабле, 1565 г. издания, через мсалое количество лет после его смерти
|
|
|
mr_logika
миродержец
|
13 ноября 2021 г. 15:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо, ответ на моё предложение был предельно краткий — цитата SZKEO Нет
Видимо, иллюстрации правовые.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|