Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 09:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Гораций

1 книга сборник маленьких произведений с цветными иллюстрациями, а вторая — собрание избранных толстеньких произведений с черно белыми

Именно это и планируем(обдумываем)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 10:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

1 книга сборник маленьких произведений с цветными иллюстрациями, а вторая — собрание избранных толстеньких произведений с черно белыми

Именно это и планируем(обдумываем)

А если полное С/С — это сколько томов у вас будет? Если вы подобное рассматриваете..


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 11:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sablezubyi

А если полное С/С — это сколько томов у вас будет? Если вы подобное рассматриваете..

Не рассматриваем, нет единой иллюстративной основы, будем выпускать разными томами, время от времени, по мере комплектования иллюстрациями, попробую посмотреть что со старыми иллюстрациями к стихам, но особых надежд нет.
И не в тему Пушкина, но к иллюстрациям, заказали том Топпелиуса Вольфа из золотой библиотеки, надеюсь картинки интересные окажутся, тогда в список попадет
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 16:45  
цитировать   |    [  ] 
Типография : Чуть разбрелись книги по сентябрю, 16 обещают привезти Ж Верна 35143581 и допечатку Замятина 16947616, 24 Немецкие 35143581, Анну Каренину 39282619,Еситоси 35251111, Уайльда 39282305 и допечатку Декамерона 5050883.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 18:37  
цитировать   |    [  ] 
Артикулы у Ж. Верна и Немецких сказок одинаковые


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата sergo-33

Артикулы у Ж. Верна и Немецких сказок одинаковые

И на солнце бывают пятна, ошибся при копировании, спасибо что заметили, правильный артикул Ж Верна 34121329
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 
Докладываю)
Заказал Дон Кихот/Доре, Пушкин "ЕО", Карамзин, По, "Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима" — по-моему неплохая подборка. Характерно, что кроме последней позиции, все тексты в библиотеке уже имеются. С одной стороны это, конечно, клиника, с другой — уважение и признание.

По детективам я бы от Гастона Леру не отказался. Совершенно не в теме по поводу иллюстраций.
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 22:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

9 сентября 18:02
переводчики в ФТМ
http://www.litagent.ru/clients/authors/3

Можно ли с уверенностью полагаться на эти списки? Например, переводчица Гальперина Элеонора Яковлевна там есть, а переводчица Гальперина Ревекка Менасьевна отсутствует. Какие у первой преимущества перед второй? Я бы их поставил на один уровень. У ФТМ, очевидно, другое мнение.
Думаю, так там обстоит дело не с единственным человеком.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 22:14  
цитировать   |    [  ] 
mr_logika, вы исправили для меня очень неудачный день.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

вы исправили для меня очень неудачный день.
Рад за Вас, но вдруг для кого-нибудь произошло обратное?:-)
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


активист

Ссылка на сообщение 14 сентября 2021 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 
Senna , иллюстрации Андре Кастень( если я правильно написал по русски), цветные, очень красивые!!! Будем надеяться книга будет в цвете. Жалко объем небольшой...


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 00:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата mr_logika

Можно ли с уверенностью полагаться на эти списки?

Это не списки всех переводчиков, это списки переводчиков которых мы легко, но за деньги, можем использовать, так как права на них у ФТМ, а с ФТМ просто заключить договор на издание.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 00:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

Senna , иллюстрации Андре Кастень( если я правильно написал по русски), цветные, очень красивые!!! Будем надеяться книга будет в цвете. Жалко объем небольшой...

И рисунков мало , всего 5, но в цвете, если мы про призрак оперы
https://operaghost.ru/andre.htm
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 00:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

И рисунков мало , всего 5, но в цвете, если мы про призрак оперы

Зато можно активно использовать кадры из фильма (среди которых есть и цветные с бала в опере) и многочисленные цветные постеры — эстетика идеально совпадает. А учитывая, что только у меня есть два разных блю-рэй издания, можно скриншотов наделать из нужных мест и разложить аккуратно.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 01:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Senna

По детективам я бы от Гастона Леру не отказался. Совершенно не в теме по поводу иллюстраций.

Докладываю)
«Тайна жёлтой комнаты» 13 илл ч/б de Simont + 2 чертежа
«Духи дамы в чёрном» («Аромат дамы в чёрном») 14 илл ч/б de Simont + 3 чертежа
«Тайна ночи» или «Рулетабиль и царь» 12 илл ч/б de Simont + 3 чертежа
«Необычайная свадьба Рультабия» 25 ч/б илл Illus. de Marcel Le Coultre et R. Broders.
«Балао» всего 4+ОБЛ цв илл de Ch. Donzel
«Двойная жизнь Теофраста Лонге» 3 ч/б илл Charles M.Relyea

но похоже что гораздо больше если как следует поискать
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 01:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

Зато можно активно использовать кадры из фильма

Только 1925 года,
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Phantom...
кстати именно из него и были кадры использованы как иллюстрации в книге с 5 цветными
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 01:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

можно скриншотов наделать из нужных мест и разложить аккуратно.

И такая идея была, осталось в качестве именно 1925 года найти, или как раз 1929 с цв. раскрашиванием
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 01:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

списки переводчиков которых мы легко, но за деньги, можем использовать, так как права на них у ФТМ,

Спасибо за пояснение о переводчиках. Теперь буду думать , почему в ФТМ-списке писателей нет Жванецкого.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 02:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


И такая идея была, осталось в качестве именно 1925 года найти, или как раз 1929 с цв. раскрашиванием

Невеликая сложность. Они, как я уже говорил, многократно издавались с разными версиями в комплекте. И там не раскрашивание — сцена бала снята в цвете, это двухцветный Техниколор, очень эффектно. В современных версиях обычно еще включают раскрашенную вручную сцену на крыше. Ну и варианты с тонированием, конечно.
И постеры просто огонь!
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2021 г. 09:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

Невеликая сложность.

Да, все ок, все находится и постеры и промофото и сам фильм.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...401402403404405...285128522853    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх