Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
лемент орфографии иностранных слов и личных имен, частично со сдвигом орфоэпии. Тогда и "лэди" писали.

Но всё же это будет слегка осовремененный Булгаков.
А по поводу последних прижизненных изданий. Взять к примеру перевод "Эфиопики" АБДЕМ-мом 1932, где Егунов обосновывает написание имён предпочтением Эразма над Рейхлин. А в 1963 под его редакцией печатают наоборот по Рейхлиновской методе. И что считать лучшим — большой вопрос.


новичок

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Элемент орфографии иностранных слов и личных имен, частично со сдвигом орфоэпии. Тогда и "лэди" писали.
И даже сочиняли новые буквы, например Э с двумя точками сверху по аналогии с ё в иностранных именах.

Всё это понятно и нормально; русский язык живой и постоянно развивается и изменяется во времени. Поэтому и не надо цепляться за устаревшие формы написания и печатать их в современных изданиях. Всему своё время


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:10  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Элемент орфографии иностранных слов и личных имен, частично со сдвигом орфоэпии. Тогда и "лэди" писали.

К слову, Вениамин Смехов в своё время начитал аудиокнигу «Три мушкетёра» с "милЭди". Супругу жутко раздражает и слушать из-за этого не может.:-)
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/2GYreB2BMZVaiQ
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:29  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/x4GxdHheo-5KaA
• 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:30  
цитировать   |    [  ] 
Я чего то выпал из жизни активной, хотя не сильно там и был. А правильно я понимаю что теперь в телеграмм канале невозможно или запрещено комментировать? Какой то эксцесс случился? Мне там удобно было в комментариях следить за новостями и планами... А тут раз и приехали.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:30  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/CQmWFUmoQNHMSQ
• 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:32  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/jnCVWFqn_htRfA
• 232 Ефремов Таис Афинская илл Г. Бойко и И. Шалито
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:33  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/LJGf0Ygg4ZsDEw
• 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:35  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/P39dnITvOfjYGA
• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл(beautifully illustrated, как указал на титуле издатель G. PURKESS в 1859 году) тираж 1500 экз
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:36  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/D1PvvtypIuv4KQ
• 220 Джеймс Мориер, Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана Пер. О. Сенковского илл Миллар, Болдридж 1500экз
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 
У Ефремова на стр. 14 в словаре
цитата
эпидама = 3, палайсты = 23

Насколько я понимаю, эпидама должна быть 3 палайсты = около 23 см.
Иначе смысл написанного не просматривается.


активист

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Но всё же это будет слегка осовремененный Булгаков

Само собой, и иначе быть не может. Представьте, человек почти четверть века писал по старой орфографии, и не может быть, чтобы после этого ни разу в рукописи на нее не сбился, так не оставлять же такое.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора

Отлично, вот только мне очень не хватило странички с указанием источников иллюстраций (или хотя бы просто художников и оригинальных названий, учитывая что данные переводчиком названия иногда весьма креативные по отношению как к привычным русским, так и к оригинальным).
Я бы об этом не писал, не будь такой страницы в предыдущем томе АКД.
Ну и в описании на задней сторонке странный текст "майор Эррингтон упорно пытался проиграть себе в карты." Слово "себе" не только лишнее, оно лишает фразу смысла. О том, что переименовывать Мику Кларка в Михея в честь дореволюционного переводчика странно, я где-то уже писал. Но если осовременивать транскрипции прямо в тексте Булгакова — ОК, то на обложке АКД, наверное, нет ;-) .
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
По "Консуэло" — В. Г. Бехтеев тоньше и поэтичнее сына мадам Санд https://gudrun1983.livejournal.com/1453.h...


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата captan2
Мне там удобно было в комментариях следить за новостями и планами.

Все новости есть в основном канале. И планы, и ссылки. На мой взгляд, исключительно удобно, только нужная информация .


авторитет

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 18:23  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Александр спасибо за Новогодний подарок электронок! Хотел сам предложить что-нибудь выложить из будущего, но постеснялся. :beer:
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 18:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Ну и в описании на задней сторонке странный текст

от макетера
Выложил электронную версию Конан Дойла. Текст на обложке пока старый. Афонькин пришлет, переставлю.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2023 г. 20:18  
цитировать   |    [  ] 
https://disk.yandex.ru/i/A7kitYEDHkmu2w
• 236 Перельман Занимательная астрономия
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх